Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y CUANDO Raquel vió que no daba hijos a Jacob, tuvo Raquel envidia de su hermana; y dijo a Jacob: ¡Dame hijos; que si no, me muero! Viendo Raquel que no daba hijos a Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía a Jacob: Dame hijos, o si no, me muero. Y VIENDO Rachêl que no daba hijos á Jacob, tuvo envidia de su hermana, y decía á Jacob: Dame hijos, ó si no, me muero.
2 Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: ¿Soy yo acaso en lugar de Dios, que te ha negado el fruto del seno? Y Jacob se enojó contra Raquel, y dijo: ¿Soy yo acaso Dios, que te impidió el fruto de tu vientre? Y Jacob se enojaba contra Rachêl, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?
3 Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; llégate a ella, y parirá sobre mis rodillas: y así yo también tendré hijos por medio de ella. Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; llégate a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella. Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra á ella, y parirá sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
4 Le dió pues a Bilha su sierva por mujer; y llegóse a ella Jacob. Así le dio a Bilha su sierva por mujer; y Jacob se llegó a ella. Así le dió á Bilha su sierva por mujer; y Jacob entró á ella.
5 Y concibió Bilha, y parió a Jacob un hijo. Y concibió Bilha, y dio a luz un hijo a Jacob. Y concibió Bilha, y parió á Jacob un hijo.
6 Y dijo Raquel: ¡Juzgóme Dios, y también ha oído mi voz y me ha dado a mí un hijo! por tanto le llamó Dan. Dijo entonces Raquel: Me juzgó Dios, y también oyó mi voz, y me dio un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.a Y dijo Rachêl: Juzgóme Dios, y también oyó mi voz, y dióme un hijo. Por tanto llamó su nombre Dan.
7 Y Bilha sierva de Raquel concibió otra vez y parió su segundo hijo a Jacob. Concibió otra vez Bilha la sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob. Y concibió otra vez Bilha, la sierva de Rachêl, y parió el hijo segundo á Jacob.
8 Y dijo Raquel: ¡Con grandes luchas he luchado con mi hermana y he prevalecido! y le nombró Neftalí. Y dijo Raquel: Con luchas de Dios he contendidob con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Neftalí. Y dijo Rachêl: Con luchas de Dios he contendido con mi hermana, y he vencido. Y llamó su nombre Nephtalí.
9 Mas cuando Lea vió que había dejado de parir, tomó a Zilpa, su sierva, y la dió a Jacob por mujer. Viendo, pues, Lea, que había dejado de dar a luz, tomó a Zilpa su sierva, y la dio a Jacob por mujer. Y viendo Lea que había dejado de parir, tomó á Zilpa su sierva, y dióla á Jacob por mujer.
10 Y parió Zilpa sierva de Lea un hijo a Jacob. Y Zilpa sierva de Lea dio a luz un hijo a Jacob. Y Zilpa, sierva de Lea, parió á Jacob un hijo.
11 Y dijo Lea: ¡Con buena ventura! y le puso el nombre de Gad. Y dijo Lea: Vino la ventura; y llamó su nombre Gad.c Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llamó su nombre Gad.
12 Y parió Zilpa sierva de Lea, su segundo hijo a Jacob. Luego Zilpa la sierva de Lea dio a luz otro hijo a Jacob. Y Zilpa, la sirva de Lea, parió otro hijo á Jacob.
13 Y dijo Lea: ¡En mi dicha! porque me llamarán dichosa las doncellas: por tanto le llamó Aser. Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa; y llamó su nombre Aser.d Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser.
14 Y fué Rubén, en tiempo de la cosecha de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y las trajo a su madre Lea. Entonces dijo Raquel a Lea: Ruégote me des de las mandrágoras de tu hijo. Fue Rubén en tiempo de la siega de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y las trajo a Lea su madre; y dijo Raquel a Lea: Te ruego que me des de las mandrágoras de tu hijo. Y fué Rubén en tiempo de la siega de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y trájolas á Lea su madre: y dijo Rachêl á Lea: Ruégote que me des de las mandrágoras de tu hijo.
15 Mas ella le respondió: ¿Es tan poca cosa el haberte tú llevado mi marido, que quieras llevarte también las mandrágoras de mi hijo? Dijo Raquel: Por tanto se acostará contigo esta noche, a trueque de las mandrágoras de tu hijo. Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Raquel: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo. Y ella respondió: ¿Es poco que hayas tomado mi marido, sino que también te has de llevar las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Rachêl: Pues dormirá contigo esta noche por las mandrágoras de tu hijo.
16 Y cuando Jacob volvió del campo a la tarde, salióle al encuentro Lea, y le dijo: Conmigo has de estar esta noche; que a buen seguro te he alquilado con las mandrágoras de mi hijo. Y acostóse con ella aquella noche. Cuando, pues, Jacob volvía del campo a la tarde, salió Lea a él, y le dijo: Llégate a mí, porque a la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche. Y cuando Jacob volvía del campo á la tarde, salió Lea á él, y le dijo: Á mí has de entrar, porque á la verdad te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y durmió con ella aquella noche.
17 Y oyó Dios a Lea; de modo que concibió y parió a Jacob su quinto lujo. Y oyó Dios a Lea; y concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob. Y oyó Dios á Lea: y concibió, y parió á Jacob el quinto hijo.
18 Y dijo Lea: Me ha dado Dios mi recompensa, porque dí mi sierva a mi marido: y le llamó Isacar. Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa,e por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar. Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto dí mi sierva á mi marido: por eso llamó su nombre Issachâr.
19 Y Lea concibió otra vez, y parió su sexto hijo a Jacob. Después concibió Lea otra vez, y dio a luz el sexto hijo a Jacob. Y concibió Lea otra vez, y parió el sexto hijo á Jacob.
20 Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote; esta vez habitará conmigo mi marido, ya que le he parido seis hijos: y le nombró Zabulón. Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote; ahora moraráf conmigo mi marido, porque le he dado a luz seis hijos; y llamó su nombre Zabulón. Y dijo Lea: Dios me ha dado una buena dote: ahora morará conmigo mi marido, porque le he parido seis hijos: y llamó su nombre Zabulón.
21 Después parió una hija, y la llamó Dina. Después dio a luz una hija, y llamó su nombre Dina. Y después parió una hija, y llamó su nombre Dina.
22 Y acordóse Dios de Raquel, y oyóla Dios, y abrió su matriz; Y se acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios, y le concedió hijos. Y acordóse Dios de Rachêl, y oyóla Dios, y abrió su matriz.
23 de manera que concibió y parió un hijo; y dijo: ¡Quitado ha Dios mi oprobio! Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta; Y concibió, y parió un hijo: y dijo: Quitado ha Dios mi afrenta:
24 Y le puso el nombre de José diciendo: Jehová me va a dar otro hijo por añadidura. y llamó su nombre José,g diciendo: Añádame Jehová otro hijo. Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.
25 Y aconteció que cuando Raquel hubo parido a José, Jacob dijo a Labán: Despáchame, e iré a mi lugar y a mi tierra. Aconteció cuando Raquel hubo dado a luz a José, que Jacob dijo a Labán: Envíame, e iré a mi lugar, y a mi tierra. Y aconteció, cuando Rachêl hubo parido á José, que Jacob dijo á Labán: Envíame, é iré á mi lugar, y á mi tierra.
26 Dame mis mujeres y mis hijos, por quienes te he servido, para que me vaya; pues tú sabes cuál es el servicio con que te he servido. Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho. Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.
27 Mas Labán le respondió: ¡Ojalá que yo halle gracia en tus ojos! He observado cuidadosamente que Jehová me ha bendecido por tu causa. Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; he experimentado que Jehová me ha bendecido por tu causa. Y Labán le respondió: Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; experimentado he que Jehová me ha bendecido por tu causa.
28 Dijo más: Indícame tu salario, y te lo daré. Y dijo: Señálame tu salario, y yo lo daré. Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré.
29 Y él contestó: Tú sabes cómo te he servido, y lo que ha venido a ser tu ganado conmigo; Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo. Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;
30 que poca cosa era lo que tenías antes de mi venida, y de repente se ha hecho una multitud; pues te ha bendecido Jehová con mi manejo: y ahora, ¿cuándo he de trabajar también por mi propia casa? Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número, y Jehová te ha bendecido con mi llegada; y ahora, ¿cuándo trabajaré también por mi propia casa? Porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número; y Jehová te ha bendecido con mi llegada: y ahora ¿cuándo tengo de hacer yo también por mi propia casa?
31 Y le dijo Labán: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada; mas si hicieres esto conmigo, volveré a apacentar y a cuidar tu ganado. Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada; si hicieres por mí esto, volveré a apacentar tus ovejas. Y él dijo: ¿Qué te daré? Y respondió Jacob: No me des nada: si hicieres por mí esto, volveré á apacentar tus ovejas.
32 Pasaré por todo tu ganado hoy, apartando de allí toda res salpicada y manchada; o sea, toda res negra entre las ovejas, y la manchada y salpicada entre las cabras; y de éstas será mi salario en adelante. Yo pasaré hoy por todo tu rebaño, poniendo aparte todas las ovejas manchadas y salpicadas de color, y todas las ovejas de color oscuro, y las manchadas y salpicadas de color entre las cabras; y esto será mi salario. Yo pasaré hoy por todas tus ovejas, poniendo aparte todas las reses manchadas y de color vario, y todas las reses de color oscuro entre las ovejas, y las manchadas y de color vario entre las cabras; y esto será mi salario.
33 Así responderá por mí mi integridad en lo venidero, cuando vinieres para ocuparte de mi salario, que tendrás delante de tu mismo rostro: todo lo que no sea salpicado y manchado entre las cabras, y negro entre las ovejas, téngase por robado si fuere hallado conmigo. Así responderá por mí mi honradez mañana, cuando vengas a reconocer mi salario; toda la que no fuere pintada ni manchada en las cabras, y de color oscuro entre mis ovejas, se me ha de tener como de hurto. Así responderá por mí mi justicia mañana cuando me viniere mi salario delante de ti: toda la que no fuere pintada ni manchada en las cabras y de color oscuro en las ovejas mías, se me ha de tener por de hurto.
34 Entonces dijo Labán: ¡Convenido! ¡ojalá sea conforme a tu dicho! Dijo entonces Labán: Mira, sea como tú dices. Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.
35 Apartó pues Labán en aquel mismo día los machos cabríos listados y manchados, y todas las cabras salpicadas y manchadas, (todo lo que tenía algo de blanco en él), y todo lo negro entre las ovejas; y lo dió en manos de sus hijos. Y Labán apartó aquel día los machos cabríos manchados y rayados, y todas las cabras manchadas y salpicadas de color, y toda aquella que tenía en sí algo de blanco, y todas las de color oscuro entre las ovejas, y las puso en mano de sus hijos. Y apartó aquel día los machos de cabrío rayados y manchados; y todas las cabras manchadas y de color vario, y toda res que tenía en sí algo de blanco, y todas las de color oscuro entre las ovejas, y púsolas en manos de sus hijos;
36 E interpuso jornada de tres días entre sí y Jacob; y Jacob quedó apacentando lo restante del ganado de Labán. Y puso tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán. Y puso tres días de camino entre sí y Jacob: y Jacob apacentaba las otras ovejas de Labán.
37 Entonces Jacob tomó para sí varas de álamo y de avellano y de plátano oriental, y descortezó en ellas listas blancas, haciendo descubrir así lo blanco que había en las varas; Tomó luego Jacob varas verdes de álamo, de avellano y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas. Y tomóse Jacob varas de álamo verdes, y de avellano, y de castaño, y descortezó en ellas mondaduras blancas, descubriendo así lo blanco de las varas.
38 y puso las varas que había descortezado en las canales delante del ganado, en los abrevaderos, donde solían las reses venir a beber; y ellas se ponían en celo cuando venían a beber. Y puso las varas que había mondado delante del ganado, en los canales de los abrevaderos del agua donde venían a beber las ovejas, las cuales procreaban cuando venían a beber. Y puso las varas que había mondado en las pilas, delante del ganado, en los abrevaderos del agua donde venían á beber las ovejas, las cuales se recalentaban viniendo á beber.
39 De suerte: que se ponían en celo las reses delante de las varas, y parían las reses crías listadas, salpicadas y manchadas. Así concebían las ovejas delante de las varas; y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores. Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.
40 Y estos corderitos los apartaba Jacob, y dirigió la vista del ganado hacia lo listado; y todo lo negro entre el ganado de Labán: y puso los rebaños de él mismo aparte, y no los puso con el ganado de Labán. Y apartaba Jacob los corderos, y ponía con su propio rebaño los listados y todo lo que era oscuro del hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán. Y apartaba Jacob los corderos, y poníalos con su rebaño, los listados, y todo lo que era oscuro en el hato de Labán. Y ponía su hato aparte, y no lo ponía con las ovejas de Labán.
41 Y era así que cada vez que andaba en celo el ganado robusto, puso Jacob las varas delante de los ojos del ganado en las pilas, para hacerlos recalentar entre las varas. Y sucedía que cuantas veces se hallaban en celo las ovejas más fuertes, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en los abrevaderos, para que concibiesen a la vista de las varas. Y sucedía que cuantas veces se recalentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen á la vista de las varas.
42 Mas siempre que era débil el ganado, no las ponía: con lo cual vino a ser lo débil para Labán, y lo robusto para Jacob. Pero cuando venían las ovejas más débiles, no las ponía; así eran las más débiles para Labán, y las más fuertes para Jacob. Y cuando venían las ovejas tardías, no las ponía: así eran las tardías para Labán, y las tempranas para Jacob.
43 De esta suerte el hombre medró repentinamente de un modo extraordinario; y tuvo muchos rebaños, y siervas, y siervos, y camellos y asnos. Y se enriqueció el varón muchísimo, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos. Y acreció el varón muy mucho, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos.
navigate_before Génesis 29 Génesis 31 navigate_next
arrow_upward Arriba