Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y TÚ, hijo del hombre, profetiza contra Gog, y dile: Así dice Jehová el Señor: He aquí que yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe de Ros, Mesec y Tubal: Tú pues, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: Así ha dicho Jehová el Señor: He aquí yo estoy contra ti, oh Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal. TÚ pues, hijo del hombre, profetiza contra Gog, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: He aquí yo contra ti, oh Gog, príncipe de la cabecera de Mesech y Tubal:
2 y te tornaré en derredor, y te conduciré, y te haré subir de las partes lejanas del norte, y te traeré sobre las serranías de Israel; Y te quebrantaré, y te conduciré y te haré subir de las partes del norte, y te traeré sobre los montes de Israel; Y te quebrantaré, y te sextaré, y te haré subir de las partes del norte, y te traeré sobre los montes de Israel;
3 y derribaré tu arco, quitándolo de tu mano izquierda, y haré caer tus flechas de tu mano derecha. y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha. Y sacaré tu arco de tu mano izquierda, y derribaré tus saetas de tu mano derecha.
4 Sobre las serranías de Israel caerás tú y todas tus hordas, y los pueblos que te acompañan: a las aves de rapiña de toda especie, y a las fieras del campo te he dado por comida. Sobre los montes de Israel caerás tú y todas tus tropas, y los pueblos que fueron contigo; a aves de rapiña de toda especie, y a las fieras del campo, te he dado por comida. Sobre los montes de Israel caerás tú, y todas tus compañías, y los pueblos que fueron contigo: á toda ave y á toda cosa que vuela, y á las bestias del campo, te he dado por comida.
5 Sobre la haz del campo caerás; porque lo he dicho yo, dice Jehová el Señor. Sobre la faz del campo caerás; porque yo he hablado, dice Jehová el Señor. Sobre la haz del campo caerás: porque yo he hablado, dice el Señor Jehová.
6 Y enviaré fuego sobre Magog, y sobre los que habitan descuidados en las islas; y conocerán que yo soy Jehová. Y enviaré fuego sobre Magog, y sobre los que moran con seguridad en las costas; y sabrán que yo soy Jehová. Y enviaré fuego sobre Magog, y sobre los que moran seguramente en las islas; y sabrán que yo soy Jehová.
7 Así haré conocer mi santo Nombre en medio de mi pueblo Israel, y no dejaré profanar más mi santo Nombre; y conocerán las naciones que yo, Jehová, el Santo, estoy en medio de Israel. Y haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel, y nunca más dejaré profanar mi santo nombre; y sabrán las naciones que yo soy Jehová, el Santo en Israel. Y haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel, y nunca más dejaré amancillar mi santo nombre; y sabrán las gentes que yo soy Jehová, el Santo en Israel.
8 ¡He aquí que ya llegó el tiempo, y la cosa es hecha! dice Jehová; ¡este es el día del cual he hablado¡ He aquí viene, y se cumplirá, dice Jehová el Señor; este es el día del cual he hablado. He aquí, vino y fué, dice el Señor Jehová: éste es el día del cual he hablado.
9 Entonces saldrán los moradores de las ciudades de Israel, y harán lumbre con las armas, y las quemarán; así los escudos como los paveses, los arcos, y las saetas, y las mazas, y las lanzas; y harán lumbre con ellos por siete años; Y los moradores de las ciudades de Israel saldrán, y encenderán y quemarán armas, escudos, paveses, arcos y saetas, dardos de mano y lanzas; y los quemarán en el fuego por siete años. Y los moradores de las ciudades de Israel saldrán, y encenderán y quemarán armas, y escudos, y paveses, arcos y saetas, y bastones de mano, y lanzas: y las quemarán en fuego por siete años.
10 de modo que no traerán leña de los campos, ni la cortarán en los bosques; porque con las armas harán lumbre: así despojarán a aquellos que los despojaron a ellos, y saquearán a los que los saquearon, dice Jehová el Señor. No traerán leña del campo, ni cortarán de los bosques, sino quemarán las armas en el fuego; y despojarán a sus despojadores, y robarán a los que les robaron, dice Jehová el Señor. Y no traerán leña del campo, ni cortarán de los bosques, sino que quemarán las armas en el fuego: y despojarán á sus despojadores, y robarán á los que los robaron, dice el Señor Jehová.
11 Y acontecerá que en aquel día, daré a Gog lugar donde tenga sepultura en Israel, a saber, el valle de los que pasan, al oriente del mar, y el cual detiene a los que pasan: y allí enterrarán a Gog y a toda su multitud: y será llamado Valle de Hamón-gog. En aquel tiempo yo daré a Gog lugar para sepultura allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente del mar; y obstruirá el paso a los transeúntes, pues allí enterrarán a Gog y a toda su multitud; y lo llamarán Valle de Hamón-gog.a Y será en aquel tiempo, que yo daré á Gog lugar para sepultura allí en Israel, el valle de los que pasan al oriente de la mar, y obstruirá el paso á los transeuntes, pues allí enterrarán á Gog y á toda su multitud: y lo llamarán, El valle de Hamón-gog.
12 Y la casa de Israel los estará enterrando siete meses, a fin de purificar la tierra. Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra. Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra:
13 Así los enterrará todo el pueblo de la tierra; y esto les servirá de renombre, el día en que yo sea glorificado, dice Jehová el Señor. Los enterrará todo el pueblo de la tierra; y será para ellos célebre el día en que yo sea glorificado, dice Jehová el Señor. Enterrarlos ha todo el pueblo de la tierra: y será para ellos célebre el día que yo fuere glorificado, dice el Señor Jehová.
14 Y señalarán hombres de ocupación continua, así los que pasan por la tierra, como los que sepultan (con auxilio de los que pasan) a los que fueren dejados sobre la haz de la tierra, para purificarla: al fin de los siete meses harán esta rebusca. Y tomarán hombres a jornal que vayan por el país con los que viajen, para enterrar a los que queden sobre la faz de la tierra, a fin de limpiarla; al cabo de siete meses harán el reconocimiento. Y tomarán hombres de jornal, los cuales vayan por el país con los que viajaren, para enterrar á los que quedaron sobre la haz de la tierra, á fin de limpiarla: al cabo de siete meses harán el reconocimiento.
15 Pasarán pues los que pasan por la tierra; y cuando alguno viere el hueso de un hombre, pondrá junto a él una señal, hasta que lo hayan enterrado los sepultureros, en el Valle de Hamón-gog: Y pasarán los que irán por el país, y el que vea los huesos de algún hombre pondrá junto a ellos una señal, hasta que los entierren los sepultureros en el Valle de Hamón-gog. Y pasarán los que irán por el país, y el que viere los huesos de algún hombre, edificará junto á ellos un mojón, hasta que los entierren los sepultureros en el valle de Hamón-gog.
16 y también el nombre de la ciudad será Hamona: y así purificarán la tierra. Y también el nombre de la ciudad será Hamona;b y limpiarán la tierra. Y también el nombre de la ciudad será Hamonah: y limpiarán la tierra.
17 Y tú, hijo del hombre, así dice Jehová el Señor: Di a las aves de toda especie, y a todas las fieras del campo: ¡Congregaos y venid! ¡juntaos de todas partes al sacrificio mío que preparo para vosotras, sacrificio grande sobre las serranías de Israel; para que comáis carne y bebáis sangre! Y tú, hijo de hombre, así ha dicho Jehová el Señor: Di a las aves de toda especie, y a toda fiera del campo: Juntaos, y venid; reuníos de todas partes a mi víctima que sacrifico para vosotros, un sacrificio grande sobre los montes de Israel; y comeréis carne y beberéis sangre. Y tú, hijo del hombre, así ha dicho el Señor Jehová: Di á las aves, á todo volátil, y á toda bestia del campo: Juntaos, y venid; reuníos de todas partes á mí víctima que os sacrifico, un sacrificio grande sobre los montes de Israel, y comeréis carne y beberéis sangre.
18 Carne de héroes comeréis, y sangre de los príncipes de la tierra beberéis; cual de cameros, de corderos y de machos de cabrío, y de toros, todos ellos animales engordados de Basán. Comeréis carne de fuertes, y beberéis sangre de príncipes de la tierra; de carneros, de corderos, de machos cabríos, de bueyes y de toros, engordados todos en Basán. Comeréis carne de fuertes, y beberéis sangre de príncipes de la tierra; de carneros, de corderos, de machos de cabrío, de bueyes, de toros, engordados todos en Basán.
19 Así comeréis sebos hasta la hartura, de mi sacrificio que preparo para vosotras, y beberéis sangre hasta la embriaguez. Comeréis grosura hasta saciaros, y beberéis hasta embriagaros de sangre de las víctimas que para vosotros sacrifiqué. Y comeréis gordura hasta hartaros y beberéis hasta embriagaros sangre, de mi sacrificio que yo os sacrifiqué.
20 Y en mi mesa os hartaréis de caballos y de los tiros de carros, de héroes y de todos los hombres de guerra, dice Jehová el Señor. Y os saciaréis sobre mi mesa, de caballos y de jinetes fuertes y de todos los hombres de guerra, dice Jehová el Señor.c Y os hartaréis sobre mi mesa, de caballos, y de caballeros fuertes, y de todos hombres de guerra, dice el Señor Jehová.
21 Así manifestaré mi gloria entre las naciones, y todas las naciones verán el juicio mío que ejecuto, y la mano mía que pongo sobre ellas. Y pondré mi gloria entre las naciones, y todas las naciones verán mi juicio que habré hecho, y mi mano que sobre ellos puse. Y pondré mi gloria entre las gentes, y todas las gentes verán mi juicio que habré hecho, y mi mano que sobre ellos puse.
22 Y conocerá la casa de Israel desde aquel día en adelante, que yo soy Jehová su Dios. Y de aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehová su Dios. Y de aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehová su Dios.
23 Y sabrán las naciones que a causa de sus iniquidades fué llevada en cautiverio la casa de Israel; por cuanto se habían portado deslealmente contra mí; por lo cual les escondí mi rostro, y los entregué en mano de sus adversarios, y cayeron todos a filo de espada. Y sabrán las naciones que la casa de Israel fue llevada cautiva por su pecado, por cuanto se rebelaron contra mí, y yo escondí de ellos mi rostro, y los entregué en manos de sus enemigos, y cayeron todos a espada. Y sabrán las gentes que la casa de Israel fué llevada cautiva por su pecado; por cuanto se rebelaron contra mí, y yo escondí de ellos mi rostro, y entreguélos en mano de sus enemigos, y cayeron todos á cuchillo.
24 Conforme a su inmundicia, y conforme a sus transgresiones, hice con ellos, y escondíles mi rostro. Conforme a su inmundicia y conforme a sus rebeliones hice con ellos, y de ellos escondí mi rostro. Conforme á su inmundicia y conforme á sus rebeliones hice con ellos: y de ellos escondí mi rostro.
25 Por tanto, así dice Jehová el Señor: Ahora haré tornar el cautiverio de Jacob, y me apiadaré de toda la casa de Israel, y seré celoso por mi santo Nombre. Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y me mostraré celoso por mi santo nombre. Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Ahora volveré la cautividad de Jacob, y tendré misericordia de toda la casa de Israel, y celaré por mi santo nombre.
26 Y se harán cargo de su afrenta, y de todas sus prevaricaciones con que han prevaricado contra mí, cuando ya habiten seguros sobre su propio suelo, y no haya quien los espante: Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habiten en su tierra con seguridad, y no haya quien los espante; Y ellos sentirán su vergüenza, y toda su rebelión con que prevaricaron contra mí, cuando habitaren en su tierra seguramente, y no habrá quien los espante;
27 cuando yo los hiciere volver de entre los pueblos, y los recogiere de entre las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos a vista de muchas naciones. cuando los saque de entre los pueblos, y los reúna de la tierra de sus enemigos, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones. Cuando los volveré de los pueblos, y los juntaré de las tierras de sus enemigos, y fuere santificado en ellos en ojos de muchas gentes.
28 Y ellos conocerán que yo soy Jehová su Dios, el cual los hice llevar en cautiverio entre las naciones, mas los recojo otra vez en su propia tierra, sin dejar en adelante ninguno de ellos allí. Y sabrán que yo soy Jehová su Dios, cuando después de haberlos llevado al cautiverio entre las naciones, los reúna sobre su tierra, sin dejar allí a ninguno de ellos. Y sabrán que yo soy Jehová su Dios, cuando después de haberlos hecho pasar á las gentes, los juntaré sobre su tierra, sin dejar más allá ninguno de ellos.
29 Y no volveré más a esconder mi rostro de ellos; porque habré derramado mi Espíritu sobre la casa de Israel, dice Jehová el Señor. Ni esconderé más de ellos mi rostro; porque habré derramado de mi Espíritu sobre la casa de Israel, dice Jehová el Señor. Ni esconderé más de ellos mi rostro; porque habré derramado de mi espíritu sobre la casa de Israel, dice el Señor Jehová.
navigate_before Ezequiel 38 Ezequiel 40 navigate_next
arrow_upward Arriba