1 |
|
TUVE otra vez revelación de Jehová, que decía: |
Vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo: |
2 |
|
Hijo del hombre, tú habitas en medio de la casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver, mas no ven; oídos tienen para oír, mas no oyen; porque casa rebelde son. |
Hijo de hombre, tú habitas en medio de casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver y no ven, tienen oídos para oír y no oyen,a porque son casa rebelde. |
Hijo del hombre, tú habitas en medio de casa rebelde, los cuales tienen ojos para ver, y no ven, tienen oídos para oír, y no oyen; porque son casa rebelde. |
3 |
|
Por tanto tú, oh hijo del hombre, prepárate trastos de los que se van en cautiverio, e irás en cautiverio, de día, delante de su vista; trasladándote de tu lugar a otro lugar delante de sus ojos: puede ser que ellos paren en esto la atención, aunque son casa rebelde. |
Por tanto tú, hijo de hombre, prepárate enseres de marcha, y parte de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar a otro lugar a vista de ellos, por si tal vez atienden, porque son casa rebelde. |
Por tanto tú, hijo del hombre, hazte aparejos de marcha, y pártete de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar á otro lugar á vista de ellos, por si tal vez atienden, porque son casa rebelde. |
4 |
|
Sacarás pues tus trastos, trastos de los que se van en cautiverio, de día, delante de sus mismos ojos; luego tú saldrás por la tarde delante de su vista, a la manera de los que van en cautiverio. |
Y sacarás tus enseres de día delante de sus ojos, como enseres de cautiverio; mas tú saldrás por la tarde a vista de ellos, como quien sale en cautiverio. |
Y sacarás tus aparejos, como aparejos de partida, de día delante de sus ojos: mas tú saldrás por la tarde á vista de ellos, como quien sale para partirse. |
5 |
|
Delante de su vista te abrirás paso por entre la pared, y sacarás lo que puedas por allí. |
Delante de sus ojos te abrirás paso por entre la pared, y saldrás por ella. |
Delante de sus ojos horadarás la pared, y saldrás por ella. |
6 |
|
Delante de su vista lo alzarás sobre tus hombros, y lo sacarás de noche; cubrirás tu cara, pues no has de ver la tierra; porque te he puesto a ti como tipo para la casa de Israel. |
Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra; porque por señal te he dado a la casa de Israel. |
Delante de sus ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro, y no mirarás la tierra: porque en señal te he dado á la casa de Israel. |
7 |
|
Y lo hice así, como fuí mandado; mis trastos saqué de día, trastos de los que se van en cautiverio: y por la tarde me abrí paso por entre la pared con mi misma mano; y de noche saqué lo que pude sobre el hombro, alzándolo ante su vista. |
Y yo hice así como me fue mandado; saqué mis enseres de día, como enseres de cautiverio, y a la tarde me abrí paso por entre la pared con mi propia mano; salí de noche, y los llevé sobre los hombros a vista de ellos. |
Y yo hice así como me fué mandado: saqué mis aparejos de día, como aparejos de partida, y á la tarde horadé la pared á mano; salí de noche, y llevélos sobre los hombros á vista de ellos. |
8 |
|
Y tuve revelación de Jehová por la mañana, que me decía: |
Y vino a mí palabra de Jehová por la mañana, diciendo: |
Y fué á mi palabra de Jehová por la mañana, diciendo: |
9 |
|
Hijo del hombre, ¿no te han dicho los de la casa de Israel, la casa rebelde: Qué estás haciendo? |
Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: Qué haces? |
Hijo del hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces? |
10 |
|
Diles: Así dice Jehová el Señor: Esta carga profética toca al príncipe que está en Jerusalem, y a toda la casa de Israel que habita en medio de ella. |
Diles: Así ha dicho Jehová el Señor: Esta profecía se refiere al príncipe en Jerusalén, y a toda la casa de Israel que está en medio de ella. |
Diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Al príncipe en Jerusalem es esta carga, y á toda la casa de Israel que está en medio de ellos. |
11 |
|
Diles: Yo os serviré de tipo. Conforme yo he hecho, así se ha de hacer a ellos; en destierro, en cautiverio irán. |
Diles: Yo soy vuestra señal; como yo hice, así se hará con vosotros; partiréis al destierro, en cautividad. |
Diles: Yo soy vuestra señal: como yo hice, así les harán á ellos: al pasar á otro país irán en cautiverio. |
12 |
|
Y el príncipe que está en medio de ellos llevará su hato a cuestas, de noche, y saldrá; por la pared le abrirán paso, para sacar sus efectos por allí; y cubrirá su rostro para que no vea con sus ojos la tierra. |
Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán a cuestas de noche, y saldrán; por la pared abrirán paso para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra. |
Y al príncipe que está en medio de ellos llevarán á cuestas de noche, y saldrán; horadarán la pared para sacarlo por ella; cubrirá su rostro para no ver con sus ojos la tierra. |
13 |
|
Mas yo extenderé sobre él mi red, y será tomado en mi lazo, y le haré llevar a Babilonia, tierra de los Caldeos; pero él no la verá, bien que allí morirá. |
Mas yo extenderé mi red sobre él, y caerá preso en mi trampa, y haré llevarlo a Babilonia, a tierra de caldeos, pero no la verá,b y allá morirá. |
Mas yo extenderé mi red sobre él, y será preso en mi malla, y harélo llevar á Babilonia, á tierra de Caldeos; mas no la verá, y allá morirá. |
14 |
|
Y todos los que están en derredor suyo para ayudarle, y todas sus tropas, yo los esparciré a todo viento, y sacaré espada en pos de ellos. |
Y a todos los que estuvieren alrededor de él para ayudarle, y a todas sus tropas, esparciré a todos los vientos, y desenvainaré espada en pos de ellos. |
Y á todos los que estuvieren alrededor de él para su ayuda, y á todas sus compañías esparciré á todo viento, y desenvainaré espada en pos de ellos. |
15 |
|
Y conocerán que yo soy Jehová, cuando los haya dispersado entre las naciones, y los haya esparcido entre las tierras. |
Y sabrán que yo soy Jehová, cuando los esparciere entre las naciones, y los dispersare por la tierra. |
Y sabrán que yo soy Jehová, cuando los esparciere entre las gentes, y los derramare por la tierra. |
16 |
|
Pues haré que algunos pocos de ellos escapen de la espada, del hambre y de la peste, a fin de que declaren todas sus abominaciones en medio de las naciones adonde van; y éstas conocerán que yo soy Jehová. |
Y haré que unos pocos de ellos escapen de la espada, del hambre y de la peste, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde llegaren; y sabrán que yo soy Jehová. |
Y haré que de ellos queden pocos en número, del cuchillo, y del hambre, y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las gentes adonde llegaren; y sabrán que yo soy Jehová. |
17 |
|
Otra vez tuve revelación de Jehová, que decía: |
Vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo: |
18 |
|
Hijo del hombre, come tu pan con estremecimiento, y bebe tu agua con temblor y con ansiedad. |
Hijo de hombre, come tu pan con temblor, y bebe tu agua con estremecimiento y con ansiedad. |
Hijo del hombre, come tu pan con temblor, y bebe tu agua con estremecimiento y con anhelo; |
19 |
|
Y dirás al pueblo de la tierra: Así dice Jehová el Señor respecto de los habitantes de Jerusalem, y respecto de la tierra de Israel: Comerán su pan con ansiedad, y con espanto beberán su agua; porque la tierra será desolada, despojada de cuanto haya en ella, a causa de los hechos violentos de todos los que en ella habitan. |
Y di al pueblo de la tierra: Así ha dicho Jehová el Señor sobre los moradores de Jerusalén y sobre la tierra de Israel: Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua; porque su tierra será despojada de su plenitud, por la maldad de todos los que en ella moran. |
Y dirás al pueblo de la tierra: Así ha dicho el Señor Jehová sobre los moradores de Jerusalem, y sobre la tierra de Israel: Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua; porque su tierra será asolada de su multitud, por la maldad de todos los que en ella moran. |
20 |
|
Y las ciudades, hoy día habitadas, serán asoladas, y la tierra vendrá a ser una desolación; y conoceréis que yo soy Jehová. |
Y las ciudades habitadas quedarán desiertas, y la tierra será asolada; y sabréis que yo soy Jehová. |
Y las ciudades habitadas serán asoladas, y la tierra será desierta; y sabréis que yo soy Jehová. |
21 |
|
Tuve además revelación de Jehová, que decía: |
Vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo: |
22 |
|
Hijo del hombre, ¿qué refrán es este que tenéis en la tierra de Israel, que dice: Se van prolongando los días, y fracasa toda visión? |
Hijo de hombre, ¿qué refrán es este que tenéis vosotros en la tierra de Israel, que dice: Se van prolongando los días, y desaparecerá toda visión? |
Hijo del hombre, ¿qué refrán es este que tenéis vosotros en la tierra de Israel, diciendo: Prolongarse han los días, y perecerá toda visión? |
23 |
|
Por tanto diles: Ya hago cesar este refrán, para que no se use más este refrán en Israel. Al contrario, diles: Han llegado los días, y el efecto de cada visión; |
Diles, por tanto: Así ha dicho Jehová el Señor: Haré cesar este refrán, y no repetirán más este refrán en Israel. Diles, pues: Se han acercado aquellos días, y el cumplimiento de toda visión. |
Diles por tanto: Así ha dicho el Señor Jehová: Haré cesar este refrán, y no repetirán más este dicho en Israel. Diles pues: Se han acercado aquellos días, y la palabra de toda visión. |
24 |
|
porque no habrá más visión vana, ni más adivinación lisonjera en medio de los hijos de Israel. |
Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. |
Porque no habrá más alguna visión vana, ni habrá adivinación de lisonjeros en medio de la casa de Israel. |
25 |
|
Porque yo soy Jehová; hablaré, y la cosa que dijere se efectuará; no se dilatará más; porque en vuestros mismos días, oh casa rebelde, diré la palabra, y la haré cumplir, dice Jehová el Señor. |
Porque yo Jehová hablaré, y se cumplirá la palabra que yo hable; no se tardará más, sino que en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré palabra y la cumpliré, dice Jehová el Señor. |
Porque yo Jehová hablaré; cumpliráse la palabra que yo hablaré; no se dilatará más: antes en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré palabra, y cumpliréla, dice el Señor Jehová. |
26 |
|
Otra vez tuve revelación de Jehová, que decía: |
Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo: |
27 |
|
Hijo del hombre, he aquí que los de la casa de Israel están diciendo: La visión que éste ve es para de aquí a muchos días; respecto de tiempos lejanos profetiza él. |
Hijo de hombre, he aquí que los de la casa de Israel dicen: La visión que este ve es para de aquí a muchos días, para lejanos tiempos profetiza este. |
Hijo del hombre, he aquí que los de la casa de Israel dicen: La visión que éste ve es para muchos días, y para lejanos tiempos profetiza éste. |
28 |
|
Por tanto diles: Así dice Jehová el Señor: No se dilatará más ninguna de mis palabras; lo que yo dijere se cumplirá, dice el Señor, Jehová. |
Diles, por tanto: Así ha dicho Jehová el Señor: No se tardará más ninguna de mis palabras, sino que la palabra que yo hable se cumplirá, dice Jehová el Señor. |
Diles por tanto: Así ha dicho el Señor Jehová: No se dilatarán más todas mis palabras: cumpliráse la palabra que yo hablaré, dice el Señor Jehová. |