1 |
|
Y HABLÓ Jehová a Moisés, diciendo: |
Habló Jehová a Moisés, diciendo: |
Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo: |
2 |
|
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando algún hombre o mujer hiciere un voto especial, voto de nazareo, dedicándose a Jehová; |
Habla a los hijos de Israel y diles: El hombre o la mujer que se apartare haciendo voto de nazareo,a para dedicarse a Jehová, |
Habla á los hijos de Israel, y diles: El hombre, ó la mujer, cuando se apartare haciendo voto de Nazareo, para dedicarse á Jehová, |
3 |
|
se abstendrá de vino y de licor fermentado; ni tampoco beberá vinagre de vino, ni vinagre de licor fermentado; ni tomará ninguna bebida hecha de uvas, ni comerá uvas frescas ni pasas. |
se abstendrá de vino y de sidra; no beberá vinagre de vino, ni vinagre de sidra, ni beberá ningún licor de uvas, ni tampoco comerá uvas frescas ni secas. |
Se abstendrá de vino y de sidra; vinagre de vino, ni vinagre de sidra no beberá, ni beberá algún licor de uvas, ni tampoco comerá uvas frescas ni secas. |
4 |
|
En todos los días de su nazareato no comerá de ninguna cosa que produce la vid, desde los granillos hasta el hollejo. |
Todo el tiempo de su nazareato, de todo lo que se hace de la vid, desde los granillos hasta el hollejo, no comerá. |
Todo el tiempo de su nazareato, de todo lo que se hace de vid de vino, desde los granillos hasta el hollejo, no comerá. |
5 |
|
Todo el tiempo que durare su voto de nazareato, no pasará navaja por su cabeza; hasta cumplirse los días por los cuales se hubiere separado para Jehová, quedará santo, y dejará crecer las guedejas de su cabellera. |
Todo el tiempo del voto de su nazareato no pasará navaja sobre su cabeza; hasta que sean cumplidos los días de su apartamiento a Jehová, será santo; dejará crecer su cabello. |
Todo el tiempo del voto de su nazareato no pasará navaja sobre su cabeza, hasta que sean cumplidos los días de su apartamiento á Jehová: santo será; dejará crecer las guedejas del cabello de su cabeza. |
6 |
|
En todos los días de su separación no entrará donde hubiere cuerpo muerto. |
Todo el tiempo que se aparte para Jehová, no se acercará a persona muerta. |
Todo el tiempo que se apartaré á Jehová, no entrará á persona muerta. |
7 |
|
Ni aun por su padre, ni por su madre, ni por su hermano, ni por su hermana se ha de contaminar, cuando ellos murieren; porque la consagración de su Dios está sobre su cabeza. |
Ni aun por su padre ni por su madre, ni por su hermano ni por su hermana, podrá contaminarse cuando mueran; porque la consagración de su Dios tiene sobre su cabeza. |
Por su padre, ni por su madre, por su hermano, ni por su hermana, no se contaminará con ellos cuando murieren; porque consagración de su Dios tiene sobre su cabeza. |
8 |
|
Todo el tiempo de su nazareato él será santo a Jehová. |
Todo el tiempo de su nazareato, será santo para Jehová. |
Todo el tiempo de su nazareato, será santo á Jehová. |
9 |
|
Y si alguno muriere junto a él muy de repente, de modo que se contamine la cabeza de su nazareato, raerá su cabeza el día en que se purificare; en el día séptimo la raerá. |
Si alguno muriere súbitamente junto a él, su cabeza consagrada será contaminada; por tanto, el día de su purificación raerá su cabeza; al séptimo día la raerá. |
Y si alguno muriere muy de repente junto á el, contaminará la cabeza de su nazareato; por tanto el día de su purificación raerá su cabeza; al séptimo día la raerá. |
10 |
|
Y en el día octavo traerá dos tórtolas o dos palominos al sacerdote, a la entrada del Tabernáculo de Reunión. |
Y el día octavo traerá dos tórtolas o dos palominos al sacerdote, a la puerta del tabernáculo de reunión. |
Y el día octavo traerá dos tórtolas ó dos palominos al sacerdote, á la puerta del tabernáculo del testimonio; |
11 |
|
Y el sacerdote ofrecerá el uno como ofrenda por el pecado, y el otro como holocausto; así se hará expiación por él, de lo que ha pecado con motivo del muerto; y él volverá a santificar su cabeza en aquel mismo día. |
Y el sacerdote ofrecerá el uno en expiación, y el otro en holocausto; y hará expiación de lo que pecó a causa del muerto, y santificará su cabeza en aquel día. |
Y el sacerdote hará el uno en expiación, y el otro en holocausto: y expiarálo de lo que pecó sobre el muerto, y santificará su cabeza en aquel día. |
12 |
|
Y consagrará de nuevo a Jehová los días de su nazareato, y traerá un cordero del primer año para ofrenda por la culpa; y los primeros días serán nulos, porque fué contaminado su nazareato. |
Y consagrará para Jehová los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año en expiación por la culpa; y los días primeros serán anulados, por cuanto fue contaminado su nazareato. |
Y consagrará á Jehová los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año en expiación por la culpa; y los días primeros serán anulados, por cuanto fué contaminado su nazareato. |
13 |
|
Y esta es la ley respecto del nazareo, cuando se cumplieren los días de su nazareato: Será conducido a la entrada del Tabernáculo de Reunión; |
Esta es, pues, la ley del nazareo el día que se cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendrá a la puerta del tabernáculo de reunión, |
Ésta es, pues, la ley del Nazareo el día que se cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendrá á la puerta del tabernáculo del testimonio; |
14 |
|
y presentará como su oblación a Jehová un cordero del primer año, sin tacha, para holocausto, y una cordera del primer año, sin tacha, para ofrenda por el pecado, y un carnero sin tacha para sacrificio de las paces; |
y ofrecerá su ofrenda a Jehová, un cordero de un año sin tacha en holocausto, y una cordera de un año sin defecto en expiación, y un carnero sin defecto por ofrenda de paz. |
Y ofrecerá su ofrenda á Jehová, un cordero de un año sin tacha en holocausto, y una cordera de un año sin defecto en expiación, y un carnero sin defecto por sacrificio de paces: |
15 |
|
y un canasto de panes ázimos, tortas de flor de harina mezclada con aceite, y hojaldres sin levadura untados de aceite, juntamente con la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones. |
Además un canastillo de tortas sin levadura, de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite, y su ofrenda y sus libaciones. |
Además un canastillo de cenceñas, tortas de flor de harina amasadas con aceite, y hojaldres cenceñas untadas con aceite, y su presente, y sus libaciones. |
16 |
|
Y los presentará el sacerdote delante de Jehová, y ofrecerá su ofrenda por el pecado y su holocausto: |
Y el sacerdote lo ofrecerá delante de Jehová, y hará su expiación y su holocausto; |
Y el sacerdote lo ofrecerá delante de Jehová, y hará su expiación y su holocausto: |
17 |
|
asimismo ofrecerá el carnero como sacrificio de paces a Jehová, juntamente con el canasto de los panes ázimos; el sacerdote ofrecerá también la ofrenda vegetal de ellos y su libación. |
y ofrecerá el carnero en ofrenda de paz a Jehová, con el canastillo de los panes sin levadura; ofrecerá asimismo el sacerdote su ofrenda y sus libaciones. |
Y ofrecerá el carnero en sacrificio de paces á Jehová, con el canastillo de las cenceñas; ofrecerá asimismo el sacerdote su presente, y sus libaciones. |
18 |
|
Luego el nazareo raerá la cabeza de su nazareato, a la entrada del Tabernáculo de Reunión; y tomará el pelo de la cabeza de su nazareato y lo pondrá sobre el fuego que está debajo del sacrificio de las paces. |
Entonces el nazareo raerá a la puerta del tabernáculo de reunión su cabeza consagrada, y tomará los cabellos de su cabeza consagrada y los pondrá sobre el fuego que está debajo de la ofrenda de paz. |
Entonces el Nazareo raerá á la puerta del tabernáculo del testimonio la cabeza de su nazareato, y tomará los cabellos de la cabeza de su nazareato, y los pondrá sobre el fuego que está debajo del sacrificio de las paces. |
19 |
|
Entonces el sacerdote tomará la espaldilla cocida del carnero, y del canasto tomará una torta sin levadura y un hojaldre sin levadura, y los pondrá en las manos del nazareo, después que se hubiere raído la cabeza de su nazareato; |
Después tomará el sacerdote la espaldilla cocida del carnero, una torta sin levadura del canastillo, y una hojaldre sin levadura, y las pondrá sobre las manos del nazareo, después que fuere raída su cabeza consagrada; |
Después tomará el sacerdote la espaldilla cocida del carnero, y una torta sin levadura del canastillo, y una hojaldre sin levadura, y pondrálas sobre las manos del Nazareo, después que fuere raído su nazareato: |
20 |
|
y los mecerá el sacerdote por ofrenda mecida delante de Jehová; (cosa santa es para el sacerdote, a más del pecho mecido y la espaldilla alzada); y después de esto podrá el nazareo beber vino. |
y el sacerdote mecerá aquello como ofrenda mecida delante de Jehová, lo cual será cosa santa del sacerdote, además del pecho mecido y de la espaldilla separada; después el nazareo podrá beber vino. |
Y el sacerdote mecerá aquello, ofrenda agitada delante de Jehová; lo cual será cosa santa del sacerdote, á más del pecho mecido y de la espaldilla separada: y después podrá beber vino el Nazareo. |
21 |
|
Esta es la ley respecto de aquel que ha hecho voto de nazareo, y de su oblación a Jehová con motivo de su nazareato, a más de lo que alcanzaren sus recursos: al tenor de su voto que ha hecho, así ha de hacer, además de lo que exige la ley de su nazareato. |
Esta es la ley del nazareo que hiciere voto de su ofrenda a Jehová por su nazareato, además de lo que sus recursos le permitieren; según el voto que hiciere, así hará, conforme a la ley de su nazareato.b |
Ésta es la ley del Nazareo que hiciere voto de su ofrenda á Jehová por su nazareato, á más de lo que su mano alcanzare: según el voto que hiciere, así hará, conforme á la ley de su nazareato. |
22 |
|
Y habló Jehová a Moisés, diciendo: |
Jehová habló a Moisés, diciendo: |
Y Jehová habló á Moisés, diciendo: |
23 |
|
Habla a Aarón y a sus hijos, y diles: De esta manera habéis de bendecir a los hijos de Israel; les diréis: |
Habla a Aarón y a sus hijos y diles: Así bendeciréis a los hijos de Israel, diciéndoles: |
Habla á Aarón y á sus hijos, y diles: Así bendeciréis á los hijos de Israel, diciéndoles: |
24 |
|
¡Jehová te bendiga, y te guarde! |
Jehová te bendiga, y te guarde; |
Jehová te bendiga, y te guarde: |
25 |
|
¡Haga Jehová resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti compasión! |
Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; |
Haga resplandecer Jehová su rostro sobre ti, y haya de ti misericordia: |
26 |
|
¡Alce Jehová su rostro sobre ti, y te conceda la paz! |
Jehová alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz. |
Jehová alce á ti su rostro, y ponga en ti paz. |
27 |
|
Así ellos pondrán mi Nombre subre los hijos de Israel, y yo los bendeciré. |
Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré. |
Y pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré. |