Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y ESTAS fueron las generaciones de Aarón y de Moisés, en el día que Jehová habló con Moisés en el monte Sinaí: Estos son los descendientes de Aarón y de Moisés, en el día en que Jehová habló a Moisés en el monte de Sinaí. Y ÉSTAS son las generaciones de Aarón y de Moisés, desde que Jehová habló á Moisés en el monte de Sinaí.
2 estos pues son los nombres de los hijos de Aarón: Nadab, el primogénito, y Abiú, Eleazar e Itamar. Y estos son los nombres de los hijos de Aarón:a Nadab el primogénito, Abiú, Eleazar e Itamar. Y éstos son los nombres de los hijos de Aarón: Nadab el primogénito, y Abiú, Eleazar, é Ithamar.
3 Estos son los nombres de los hijos de Aarón, los sacerdotes que fueron ungidos, a quienes Jehová hizo consagrar para que ministrasen como sacerdotes. Estos son los nombres de los hijos de Aarón, sacerdotes ungidos, a los cuales consagró para ejercer el sacerdocio. Éstos son los nombres de los hijos de Aarón, sacerdotes ungidos; cuyas manos él hinchió para administrar el sacerdocio.
4 Pero Nadab y Abiú murieron delante de Jehová, cuando ofrecieron un fuego extraño ante la presencia de Jehová en el desierto de Sinaí; y no tuvieron hijos: y Eleazar e Itamar ministraron como sacerdotes delante de Aarón su padre. Pero Nadab y Abiú murieron delante de Jehová cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehováb en el desierto de Sinaí; y no tuvieron hijos; y Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio delante de Aarón su padre. Mas Nadab y Abiú murieron delante de Jehová, cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová, en el desierto de Sinaí: y no tuvieron hijos: y Eleazar é Ithamar ejercieron el sacerdocio delante de Aarón su padre.
5 Y Jehová habló a Moisés, diciendo: Y Jehová habló a Moisés, diciendo: Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
6 Haz que se presente la tribu de Leví, y ponla delante de Aarón el sumo sacerdote, para que le asistan. Haz que se acerque la tribu de Leví, y hazla estar delante del sacerdote Aarón, para que le sirvan, Haz llegar á la tribu de Leví, y hazla estar delante del sacerdote Aarón, para que le ministren;
7 Y se ocuparán en el servicio de él, y en el servicio de toda la Congregación, delante del Tabernáculo de Reunión, haciendo en lugar de ella el servicio de la Habitación. y desempeñen el encargo de él, y el encargo de toda la congregación delante del tabernáculo de reunión para servir en el ministerio del tabernáculo; Y desempeñen su cargo, y el cargo de toda la congregación delante del tabernáculo del testimonio, para servir en el ministerio del tabernáculo;
8 Y tendrán la custodia de todos los utensilios del Tabernáculo de Reunión, y se ocuparán en el servicio de los hijos de Israel, haciendo en lugar de ellos el servicio de la Habitación. y guarden todos los utensilios del tabernáculo de reunión, y todo lo encargado a ellos por los hijos de Israel, y ministren en el servicio del tabernáculo. Y guarden todas las alhajas del tabernáculo del testimonio, y lo encargado á ellos de los hijos de Israel, y ministren en el servicio del tabernáculo.
9 Harás pues donación de los Levitas a Aarón y a sus hijos; ellos le son enteramente cedidos de entre los hijos de Israel. Y darás los levitas a Aarón y a sus hijos; le son enteramente dados de entre los hijos de Israel. Y darás los Levitas á Aarón y á sus hijos: le son enteramente dados de entre los hijos de Israel.
10 Mas encargarás a Aarón y a sus hijos que ellos solos se ocupen en su sacerdocio; y el extraño que se acercare será muerto. Y constituirás a Aarón y a sus hijos para que ejerzan su sacerdocio; y el extraño que se acercare, morirá. Y constituirás á Aarón y á sus hijos, para que ejerzan su sacerdocio: y el extraño que se llegare, morirá.
11 Y habló Jehová a Moisés, diciendo: Habló además Jehová a Moisés, diciendo: Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
12 Y en cuanto a mí, he aquí que he tomado a los Levitas de en medio de los hijos de Israel, en lugar de todos los primogénitos (los que abren la matriz) de entre los hijos de Israel; y serán míos los Levitas. He aquí, yo he tomado a los levitas de entre los hijos de Israel en lugar de todos los primogénitos, los primeros nacidos entre los hijos de Israel; serán, pues, míos los levitas.c Y he aquí yo he tomado los Levitas de entre los hijos de Israel en lugar de todos los primogénitos que abren la matriz entre los hijos de Israel; serán pues míos los Levitas:
13 Porque todos los primogénitos son míos: pues en el día que herí a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, santifiqué para mí todos los primogénitos de Israel, así de hombres como de bestias; míos serán. Yo Jehová. Porque mío es todo primogénito; desde el día en que yo hice morir a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, santifiqué para mí a todos los primogénitos en Israel, así de hombres como de animales;d míos serán. Yo Jehová. Porque mío es todo primogénito; desde el día que yo maté todos los primogénitos en la tierra de Egipto, yo santifiqué á mí todos los primogénitos en Israel, así de hombres como de animales: míos serán: Yo Jehová.
14 Y Jehová habló a Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo: Y Jehová habló a Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo: Y Jehová habló á Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo:
15 Cuenta los hijos de Leví por sus casas paternas, por sus parentelas: contarás a todos los varones de edad de un mes arriba. Cuenta los hijos de Leví según las casas de sus padres, por sus familias; contarás todos los varones de un mes arriba. Cuenta los hijos de Leví por las casas de sus padres, por sus familias: contarás todos los varones de un mes arriba.
16 Moisés pues los contó por orden de Jehová, como le fué mandado. Y Moisés los contó conforme a la palabra de Jehová, como le fue mandado. Y Moisés los contó conforme á la palabra de Jehová, como le fué mandado.
17 Y estos fueron los hijos de Leví por sus nombres: Gersón y Coat y Merari. Los hijos de Leví fueron estos, por sus nombres: Gersón, Coat y Merari. Y los hijos de Leví fueron éstos por sus nombres: Gersón, y Coath, y Merari.
18 Y estos son los nombres de los hijos de Gersón, por sus parentelas: Libni y Simei. Y los nombres de los hijos de Gersón por sus familias son estos: Libni y Simei. Y los nombres de los hijos de Gersón, por sus familias, éstos: Libni, y Simei.
19 Y los hijos de Coat, por sus parentelas, Amram e Izhar, Hebrón y Uziel. Los hijos de Coat por sus familias son: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel. Y los hijos de Coath, por sus familias: Amram, é Izhar, y Hebrón, y Uzziel.
20 Y los hijos de Merari por sus parentelas, Mahali y Musi. Estas son las parentelas de los Levitas por sus casas paternas. Y los hijos de Merari por sus familias: Mahli y Musi. Estas son las familias de Leví, según las casas de sus padres. Y los hijos de Merari, por sus familias: Mahali, y Musi. Estas, las familias de Leví, por las casas de sus padres.
21 De Gersón fué la parentela de los Libnitas, y la parentela de los Simeítas. Estas son las parentelas de los Gersonitas. De Gersón era la familia de Libni y la de Simei; estas son las familias de Gersón. De Gersón, la familia de Libni y la de Simei: éstas son las familias de Gersón.
22 Los contados de ellos, conforme a la cuenta de todos los varones, de edad de un mes arriba, los contados de ellos fueron siete mil y quinientos. Los contados de ellos conforme a la cuenta de todos los varones de un mes arriba, los contados de ellos fueron siete mil quinientos. Los contados de ellos conforme á la cuenta de todos los varones de un mes arriba, los contados de ellos, siete mil y quinientos.
23 Las parentelas de los Gersonitas acamparán detrás de la Habitación, a la parte del oeste. Las familias de Gersón acamparán a espaldas del tabernáculo, al occidente; Las familias de Gersón asentarán sus tiendas á espaldas del tabernáculo, al occidente;
24 Y el príncipe de la casa paterna de los Gersonitas será Eliasaf hijo de Lael. y el jefe del linaje de los gersonitas, Eliasaf hijo de Lael. Y el jefe de la casa del padre de los Gersonitas, Eliasaph hijo de Lael.
25 Y el cargo de los hijos de Gersón, en cuanto al Tabernáculo de Reunión, será la Habitación y el Tabernáculo, su cubierta y la cortina de la entrada del Tabernáculo de Reunión, A cargo de los hijos de Gersón, en el tabernáculo de reunión, estarán el tabernáculo, la tienda y su cubierta, la cortina de la puerta del tabernáculo de reunión, Á cargo de los hijos de Gersón, en el tabernáculo del testimonio, estará el tabernáculo, y la tienda, y su cubierta, y el pabellón de la puerta del tabernáculo del testimonio,
26 y las colgaduras del atrio, y la cortina de la entrada del atrio que está al rededor de la Habitación y del altar, juntamente con las cuerdas del Tabernáculo para todo su servicio. las cortinas del atrio, y la cortina de la puerta del atrio, que está junto al tabernáculo y junto al altar alrededor; asimismo sus cuerdas para todo su servicio. Y las cortinas del atrio, y el pabellón de la puerta del atrio, que está junto al tabernáculo y junto al altar alrededor; asimismo sus cuerdas para todo su servicio.
27 Y de Coat fué la parentela de los Amramitas y la parentela de los Izharitas, y la parentela de los Hebronitas, y la parentela de los Uzielitas. Estas son las parentelas de los Coatitas. De Coat eran la familia de los amramitas, la familia de los izharitas, la familia de los hebronitas y la familia de los uzielitas; estas son las familias coatitas. Y de Coath, la familia Amramítica, y la familia Izeharítica, y la familia Hebronítica, y la familia Ozielítica: éstas son las familias Coathitas.
28 Por la cuenta de todos los varones, de edad de un mes arriba, fueron ocho mil y seiscientos; los cuales tenían a su cargo la guarda del Santuario. El número de todos los varones de un mes arriba era ocho mil seiscientos, que tenían la guarda del santuario. Por la cuenta de todos los varones de un mes arriba, eran ocho mil y seiscientos, que tenían la guarda del santuario.
29 Las parentelas de los hijos de Coat acamparán al costado de la Habitación, a la parte del mediodía. Las familias de los hijos de Coat acamparán al lado del tabernáculo, al sur; Las familias de los hijos de Coath acamparán al lado del tabernáculo, al mediodía;
30 Y el príncipe de la casa paterna de las parentela de los Coatitas será Elizafán hijo de Uziel. y el jefe del linaje de las familias de Coat, Elizafán hijo de Uziel. Y el jefe de la casa del padre de las familias de Coath, Elisaphán hijo de Uzziel.
31 Y el cargo de ellos será el Arca, y la mesa, y el candelabro, y los dos altares, y los utensilios del Santuario, (con los cuales ministran los sacerdotes), y la cortina, y todo lo perteneciente al servicio del Santuario. A cargo de ellos estarán el arca, la mesa, el candelero, los altares, los utensilios del santuario con que ministran, y el velo con todo su servicio. Y á cargo de ellos estará el arca, y la mesa, y el candelero, y los altares, y los vasos del santuario con que ministran, y el velo, con todo su servicio.
32 Y el principal de los príncipes de los Levitas será Eleazar hijo de Aarón el sumo sacerdote, el cual tendrá la superintendencia de los que hacen la guardia del Santuario. Y el principal de los jefes de los levitas será Eleazar hijo del sacerdote Aarón, jefe de los que tienen la guarda del santuario. Y el principal de los jefes de los Levitas será Eleazar, hijo de Aarón el sacerdote, prepósito de los que tienen la guarda del santuario.
33 De Merari fué la parentela de los Mahalitas, y la parentela de los Musitas: estas son las parentelas de Merari. De Merari era la familia de los mahlitas y la familia de los musitas; estas son las familias de Merari. De Merari, la familia Mahalítica y la familia Musítica: éstas son las familias de Merari.
34 Y los contados de ellos, conforme a la cuenta de todos los varones, de edad de un mes arriba, fueron seis mil doscientos. Los contados de ellos conforme al número de todos los varones de un mes arriba fueron seis mil doscientos. Y los contados de ellos conforme á la cuenta de todos los varones de un mes arriba, fueron seis mil y doscientos.
35 Y el príncipe de la casa paterna de las parentelas de Merari será Zuriel hijo de Abihail. Estos acamparán al costado de la Habitación a la parte del aquilón. Y el jefe de la casa del linaje de Merari, Zuriel hijo de Abihail; acamparán al lado del tabernáculo, al norte. Y el jefe de la casa del padre de las familias de Merari, Suriel hijo de Abihail: acamparán al lado del tabernáculo, al aquilón.
36 Y el cargo especial de los hijos de Merari será los tablones de la Habitación, sus travesaños, y sus columnas, y sus basas, y todos sus enseres, con todo lo perteneciente a su servicio, A cargo de los hijos de Merari estará la custodia de las tablas del tabernáculo, sus barras, sus columnas, sus basas y todos sus enseres, con todo su servicio; Y á cargo de los hijos de Merari estará la custodia de las tablas del tabernáculo, y sus barras, y sus columnas, y sus basas, y todos sus enseres, con todo su servicio:
37 y las columnas de al rededor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas. y las columnas alrededor del atrio, sus basas, sus estacas y sus cuerdas. Y las columnas en derredor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.
38 Y los acampados al frente de la Habitación, a la parte del oriente, delante del Tabernáculo de Reunión, hacia donde se levanta el sol, serán Moisés y Aarón y los hijos de éste; los cuales harán la guardia del Santuario, para cumplir con la obligación de los hijos de Israel; y el extraño que se acercare será muerto. Los que acamparán delante del tabernáculo al oriente, delante del tabernáculo de reunión al este, serán Moisés y Aarón y sus hijos, teniendo la guarda del santuario en lugar de los hijos de Israel; y el extraño que se acercare, morirá. Y los que acamparán delante del tabernáculo al oriente, delante del tabernáculo del testimonio al levante, serán Moisés, y Aarón y sus hijos, teniendo la guarda del santuario en lugar de los hijos de Israel: y el extraño que se acercare, morirá.
39 Todos los contados de los Levitas, que por orden de Jehová contaron Moisés y Aarón, por sus parentelas, todos los varones de un mes arriba, fueron veinte y dos mil. Todos los contados de los levitas, que Moisés y Aarón conforme a la palabra de Jehová contaron por sus familias, todos los varones de un mes arriba, fueron veintidós mil. Todos los contados de los Levitas, que Moisés y Aarón conforme á la palabra de Jehová contaron por sus familias, todos los varones de un mes arriba, fueron veinte y dos mil.
40 Entonces Jehová dijo a Moisés: Cuenta todos los varones primogénitos de los hijos de Israel, de edad de un mes arriba, y forma el censo de sus nombres. Y Jehová dijo a Moisés: Cuenta todos los primogénitos varones de los hijos de Israel de un mes arriba, y cuéntalos por sus nombres. Y Jehová dijo á Moisés: Cuenta todos los primogénitos varones de los hijos de Israel de un mes arriba, y toma la cuenta de los nombres de ellos.
41 Pues tomarás para mí los Levitas, (yo Jehová), en lugar de todos los primogénitos de entre los hijos de Israel; y tomarás los ganados de los Levitas en lugar de todos los primogénitos de entre los ganados de los hijos de Israel. Y tomarás a los levitas para mí en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y los animales de los levitas en lugar de todos los primogénitos de los animales de los hijos de Israel. Yo Jehová. Y tomarás los Levitas para mí, yo Jehová, en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel: y los animales de los Levitas en lugar de todos los primogénitos de los animales de los hijos de Israel.
42 Moisés pues contó, como había mandado Jehová, todos los primogénitos de los hijos de Israel. Contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel. Y contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel.
43 Y eran todos los varones primogénitos, por la cuenta de los nombres, de edad de un mes arriba, según los contados de ellos, veinte y dos mil doscientos setenta y tres. Y todos los primogénitos varones, conforme al número de sus nombres, de un mes arriba, fueron veintidós mil doscientos setenta y tres. Y todos los primogénitos varones, conforme á la cuenta de los nombres, de un mes arriba, los contados de ellos fueron veinte y dos mil doscientos setenta y tres.
44 Entonces Jehová habló a Moisés, diciendo: Luego habló Jehová a Moisés, diciendo: Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
45 Toma los Levitas en lugar de todos los primogénitos de entre los hijos de Israel; y los ganados de los Levitas en lugar de los primogénitos de sus ganados; y los Levitas serán míos. Yo Jehová. Toma los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y los animales de los levitas en lugar de sus animales; y los levitas serán míos. Yo Jehová. Toma los Levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y los animales de los Levitas en lugar de sus animales; y los Levitas serán míos: Yo Jehová.
46 Y respecto de los doscientos setenta y tres que han de ser redimidos, es decir, los que de entre los primogénitos de Israel exceden del número de los Levitas; Y para el rescate de los doscientos setenta y tres de los primogénitos de los hijos de Israel, que exceden a los levitas, Y por los rescates de los doscientos y setenta y tres, que sobrepujan á los Levitas los primogénitos de los hijos de Israel;
47 tomarás cinco siclos de cada uno, por cabeza; según el siclo del Santuario los tomarás; (veinte geras son un siclo); tomarás cinco siclos por cabeza; conforme al siclo del santuario los tomarás. El siclo tiene veinte geras. Tomarás cinco siclos por cabeza; conforme al siclo del santuario tomarás: el siclo tiene veinte óbolos:
48 y darás a Aarón y a sus hijos el dinero con que han de ser redimidos los que exceden del número de ellos. Y darás a Aarón y a sus hijos el dinero del rescate de los que exceden. Y darás á Aarón y á sus hijos el dinero por los rescates de los que de ellos sobran.
49 Moisés pues tomó el dinero de los rescates, de los que resultaron demás de los redimidos por los Levitas; Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que excedían el número de los redimidos por los levitas, Tomó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que resultaron de más de los redimidos por los Levitas:
50 de parte de los primogénitos de los hijos de Israel tomó el dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, en siclos del Santuario. y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel, en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario. Y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario.
51 Y Moisés dió el dinero de los que fueron redimidos a Aarón y a sus hijos, por orden de Jehová; como había mandado Jehová a Moisés. Y Moisés dio el dinero de los rescates a Aarón y a sus hijos, conforme a la palabra de Jehová, según lo que Jehová había mandado a Moisés. Y Moisés dió el dinero de los rescates á Aarón y á sus hijos, conforme al dicho de Jehová, según que Jehová había mandado á Moisés.
navigate_before Números 2 Números 4 navigate_next
arrow_upward Arriba