Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y JEHOVÁ habló a Moisés, diciendo: Jehová habló a Moisés, diciendo: Y JEHOVÁ habló á Moisés, diciendo:
2 Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que os voy a dar, Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra de vuestra habitación que yo os doy, Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra de vuestras habitaciones, que yo os doy,
3 y ofreciereis a Jehová ofrenda encendida de la vacada o del rebaño; sea holocausto u otro sacrificio en cumplimiento de voto, o como ofrenda voluntaria, o sea en vuestras fiestas solemnes, para hacer olor grato a Jehová; y hagáis ofrenda encendida a Jehová, holocausto, o sacrificio, por especial voto, o de vuestra voluntad, o para ofrecer en vuestras fiestas solemnes olor grato a Jehová, de vacas o de ovejas; É hiciereis ofrenda encendida á Jehová, holocausto, ó sacrificio, por especial voto, ó de vuestra voluntad, ó para hacer en vuestras solemnidades olor suave á Jehová, de vacas ó de ovejas;
4 el que presentare su oblación traerá a Jehová, como ofrenda vegetal, la décima parte de un efa de flor de harina mezclada con la cuarta parte de un hin de aceite; entonces el que presente su ofrenda a Jehová traerá como ofrenda la décima parte de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite. Entonces el que ofreciere su ofrenda á Jehová, traerá por presente una décima de un epha de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite;
5 y para libación, la cuarta parte de un hin de vino: ofrecerás esto además del holocausto o del sacrificio, pasa cada cordero. De vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto o del sacrificio, por cada cordero. Y de vino para la libación ofrecerás la cuarta parte de un hin, además del holocausto ó del sacrificio, por cada un cordero.
6 Y para un carnero ofrecerás como ofrenda vegetal, dos décimas de un efa de flor de harina mezclada con la tercera parte de un hin de aceite; Por cada carnero harás ofrenda de dos décimas de flor de harina, amasada con la tercera parte de un hin de aceite; Y por cada carnero harás presente de dos décimas de flor de harina, amasada con el tercio de un hin de aceite:
7 y para libación, la tercera parte de un hin de vino; ofrecerás esto por olor grato a Jehová. y de vino para la libación ofrecerás la tercera parte de un hin, en olor grato a Jehová. Y de vino para la libación ofrecerás el tercio de un hin, en olor suave á Jehová.
8 Y cuando ofrecieres un novillo por holocausto u otro sacrificio en cumplimiento de voto, o por ofrenda pacífica a Jehová, Cuando ofrecieres novillo en holocausto o sacrificio, por especial voto, o de paz a Jehová, Y cuando ofreciereis novillo en holocausto ó sacrificio, por especial voto, ó de paces á Jehová,
9 se presentará además del novillo, como ofrenda vegetal, tres décimas de un efa de flor de harina mezclada con la mitad de un hin de aceite; ofrecerás con el novillo una ofrenda de tres décimas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de aceite; Ofrecerás con el novillo un presente de tres décimas de flor de harina, amasada con la mitad de un hin de aceite:
10 y presentarás como libación la mitad de un hin de vino: ofrenda encendida de olor grato a Jehová. y de vino para la libación ofrecerás la mitad de un hin, en ofrenda encendida de olor grato a Jehová. Y de vino para la libación ofrecerás la mitad de un hin, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová.
11 Así se ha de hacer con un novillo, o con un carnero, o con cada res, sea de las ovejas o de las cabras. Así se hará con cada buey, o carnero, o cordero de las ovejas, o cabrito. Así se hará con cada un buey, ó carnero, ó cordero, lo mismo de ovejas que de cabras.
12 Conforme al número que vais a ofrecer, así haréis con cada uno según el número de ellos. Conforme al número así haréis con cada uno, según el número de ellos. Conforme al número así haréis con cada uno según el número de ellos.
13 Toda persona de vuestra nación lo hará así, al presentar ofrenda encendida de olor grato a Jehová. Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor grato a Jehová. Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor suave á Jehová.
14 Y cuando habitare con vosotros algún extranjero, o cualquier otro que estuviere en medio de vosotros, durante vuestras generaciones, que quisiere hacer ofrenda encendida de olor grato a Jehová, del mismo modo que hacéis vosotros, hará él. Y cuando habitare con vosotros extranjero, o cualquiera que estuviere entre vosotros por vuestras generaciones, si hiciere ofrenda encendida de olor grato a Jehová, como vosotros hiciereis, así hará él. Y cuando habitare con vosotros extranjero, ó cualquiera que estuviere entre vosotros por vuestras edades, si hiciere ofrenda encendida de olor suave á Jehová, como vosotros hiciereis, así hará él.
15 Un mismo estatuto habrá para vosotros, los que sois de la Congregación, y para el extranjero que morare entre vosotros; estatuto perpetuo es para todas vuestras generaciones: Como sois vosotros, así será el extranjero delante de Jehová. Un mismo estatuto tendréis vosotros de la congregación y el extranjero que con vosotros mora; será estatuto perpetuo por vuestras generaciones; como vosotros, así será el extranjero delante de Jehová. Un mismo estatuto tendréis, vosotros de la congregación y el extranjero que con vosotros mora; estatuto que será perpetuo por vuestras edades: como vosotros, así será el peregrino delante de Jehová.
16 Una misma ley y un mismo reglamento habrá para vosotros y para el extranjero que habitare con vosotros. Una misma ley y un mismo decreto tendréis, vosotros y el extranjero que con vosotros mora.a Una misma ley y un mismo derecho tendréis, vosotros y el peregrino que con vosotros mora.
17 Y habló Jehová a Moisés, diciendo: También habló Jehová a Moisés, diciendo: Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
18 Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra adonde os llevo, Habla a los hijos de Israel, y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra a la cual yo os llevo, Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis entrado en la tierra á la cual yo os llevo,
19 entonces ha de ser que al comer del pan del país, ofreceréis una ofrenda alzada a Jehová. cuando comencéis a comer del pan de la tierra, ofreceréis ofrenda a Jehová. Será que cuando comenzareis á comer el pan de la tierra, ofreceréis ofrenda á Jehová.
20 De lo primero de vuestra harina ofreceréis una torta por ofrenda alzada: como la ofrenda alzada de la era, así habéis de ofrecer ésta. De lo primero que amaséis, ofreceréis una torta en ofrenda; como la ofrenda de la era, así la ofreceréis. De lo primero que amasareis, ofreceréis una torta en ofrenda; como la ofrenda de la era, así la ofreceréis.
21 De lo primero de vuestras harinas presentaréis a Jehová ofrenda alzada durante vuestras generaciones. De las primicias de vuestra masa daréis a Jehová ofrenda por vuestras generaciones. De las primicias de vuestras masas daréis á Jehová ofrenda por vuestras generaciones.
22 Y cuando pecareis por ignorancia, y dejareis de cumplir cualquiera de estos mandamientos que ha dicho Jehová a Moisés; Y cuando errareis, y no hiciereis todos estos mandamientos que Jehová ha dicho a Moisés, Y cuando errareis, y no hiciereis todos estos mandamientos que Jehová ha dicho á Moisés,
23 es decir, todo lo que os ha mandado Jehová por conducto de Moisés, desde el día en que Jehová os dió mandamiento, y lo que en adelante mandare a vuestras generaciones venideras; todas las cosas que Jehová os ha mandado por medio de Moisés, desde el día que Jehová lo mandó, y en adelante por vuestras edades, Todas las cosas que Jehová os ha mandado por la mano de Moisés, desde el día que Jehová lo mandó, y en adelante por vuestras edades,
24 entonces será que si fuese cometido algún pecado por ignorancia, sin saberlo la Congregación, ofrecerá toda la Congregación un novillo joven por holocausto de olor grato a Jehová, con su ofrenda vegetal y su libación, conforme al reglamento, y un macho cabrío para ofrenda por el pecado. si el pecado fue hecho por yerro con ignorancia de la congregación, toda la congregación ofrecerá un novillo por holocausto en olor grato a Jehová, con su ofrenda y su libación conforme a la ley, y un macho cabrío en expiación. Será que, si el pecado fué hecho por yerro con ignorancia de la congregación, toda la congregación ofrecerá un novillo por holocausto, en olor suave á Jehová, con su presente y su libación, conforme á la ley; y un macho cabrío en expiación.
25 Y el sacerdote hará expiación por toda la Congregación de los hijos de Israel; y les será perdonado; porque fué pecado de ignorancia, y por su error habrán traído su oblación, ofrenda encendida a Jehová, y su ofrenda por el pecado delante de Jehová. Y el sacerdote hará expiación por toda la congregación de los hijos de Israel; y les será perdonado, porque yerro es; y ellos traerán sus ofrendas, ofrenda encendida a Jehová, y sus expiaciones delante de Jehová por sus yerros. Y el sacerdote hará expiación por toda la congregación de los hijos de Israel; y les será perdonado, porque yerro es: y ellos traerán sus ofrendas, ofrenda encendida á Jehová, y sus expiaciones delante de Jehová, por sus yerros:
26 Así será perdonado a toda la Congregación de los hijos de Israel, y al extranjero que morare en medio de vosotros, cuando por parte de toda la Congregación el pecado fuere cometido por ignorancia. Y será perdonado a toda la congregación de los hijos de Israel, y al extranjero que mora entre ellos, por cuanto es yerro de todo el pueblo. Y será perdonado á toda la congregación de los hijos de Israel, y al extranjero que peregrina entre ellos, por cuanto es yerro de todo el pueblo.
27 Y si algún individuo pecare por ignorancia, traerá una cabra del primer año como ofrenda por el pecado; Si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año para expiación. Y si una persona pecare por yerro, ofrecerá una cabra de un año por expiación.
28 y el sacerdote hará expiación por la persona que pecare por ignorancia, cuando realmente pecare por ignorancia delante de Jehová, haciendo así expiación por ella, y le será perdonado. Y el sacerdote hará expiación por la persona que haya pecado por yerro; cuando pecare por yerro delante de Jehová, la reconciliará, y le será perdonado.b Y el sacerdote hará expiación por la persona que habrá pecado por yerro, cuando pecare por yerro delante de Jehová, la reconciliará, y le será perdonado.
29 Una misma ley tendréis para el natural entre los hijos de Israel, y para el extranjero que habita en medio de vosotros, en cuanto a aquel que pecare por ignorancia. El nacido entre los hijos de Israel, y el extranjero que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro. El natural entre los hijos de Israel, y el peregrino que habitare entre ellos, una misma ley tendréis para el que hiciere algo por yerro.
30 Empero la persona que obrare con mano alzada, sea de los de vuestra nación, o sea de los extranjeros, ese tal es blasfemador de Jehová; y la tal persona será cortada de en medio de su pueblo. Mas la persona que hiciere algo con soberbia, así el natural como el extranjero, ultraja a Jehová; esa persona será cortada de en medio de su pueblo. Mas la persona que hiciere algo con altiva mano, así el natural como el extranjero, á Jehová injurió; y la tal persona será cortada de en medio de su pueblo.
31 Por cuanto ha tratado con desprecio la palabra de Jehová y ha quebrantado su mandamiento, será enteramente cortada aquella persona: recaiga su iniquidad sobre ella. Por cuanto tuvo en poco la palabra de Jehová, y menospreció su mandamiento, enteramente será cortada esa persona; su iniquidad caerá sobre ella. Por cuanto tuvo en poco la palabra de Jehová, y dió por nulo su mandamiento, enteramente será cortada la tal persona: su iniquidad será sobre ella.
32 Y mientras estaban los hijos de Israel en el desierto, hallaron un hombre que estaba recogiendo leña en día de sábado. Estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron a un hombre que recogía leña en día de reposo.c Y estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron un hombre que recogía leña en día de sábado.
33 Y los que le hallaron recogiendo leña le presentaron ante Moisés y Aarón y toda la Congregación. Y los que le hallaron recogiendo leña, lo trajeron a Moisés y a Aarón, y a toda la congregación; Y los que le hallaron recogiendo leña trajéronle á Moisés y á Aarón, y á toda la congregación:
34 Y le pusieron en prisión, porque no se había declarado qué habían de hacer con él. y lo pusieron en la cárcel, porque no estaba declarado qué se le había de hacer. Y pusiéronlo en la cárcel, por que no estaba declarado qué le habían de hacer.
35 Entonces Jehová dijo a Moisés: Irremisiblemente será muerto el hombre; mátele a pedradas toda la Congregación, fuera del campamento. Y Jehová dijo a Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo toda la congregación fuera del campamento. Y Jehová dijo á Moisés: Irremisiblemente muera aquel hombre; apedréelo con piedras toda la congregación fuera del campo.
36 Y toda la Congregación le sacó fuera del campamento, y le apedrearon de modo que murió; como Jehová había mandado a Moisés. Entonces lo sacó la congregación fuera del campamento, y lo apedrearon, y murió, como Jehová mandó a Moisés. Entonces lo sacó la congregación fuera del campo, y apedreáronlo con piedras, y murió; como Jehová mandó á Moisés.
37 Y Jehová habló a Moisés, diciendo: Y Jehová habló a Moisés, diciendo: Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
38 Habla a los hijos de Israel y diles que se hagan flecos en los bordes de sus vestidos, durante sus generaciones; y que pongan sobre el fleco de cada borde un cordón de jacinto. Habla a los hijos de Israel, y diles que se hagan franjas en los bordes de sus vestidos,d por sus generaciones; y pongan en cada franja de los bordes un cordón de azul. Habla á los hijos de Israel, y diles que se hagan pezuelos (franjas) en los remates de sus vestidos, por sus generaciones; y pongan en cada pezuelo de los remates un cordón de cárdeno:
39 Esto pues os será para fleco, a fin de que al mirarlo os acordéis de todos los mandamientos de Jehová, y los cumpláis; y que no vayáis tras las codicias de vuestros corazones, y de vuestros ojos; en pos de los cuales soléis andar idolatrando: Y os servirá de franja, para que cuando lo veáis os acordéis de todos los mandamientos de Jehová, para ponerlos por obra; y no miréis en pos de vuestro corazón y de vuestros ojos, en pos de los cuales os prostituyáis. Y serviros ha de pezuelo, para que cuando lo viereis, os acordéis de todos los mandamientos de Jehová, para ponerlos por obra; y no miréis en pos de vuestro corazón y de vuestros ojos, en pos de los cuales fornicáis:
40 a fin de que os acordéis de mí, y cumpláis todos mis mandamientos, y seáis santos a vuestro Dios. Para que os acordéis, y hagáis todos mis mandamientos, y seáis santos a vuestro Dios. Para que os acordéis, y hagáis todos mis mandamientos, y seáis santos á vuestro Dios.
41 Yo soy Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para ser el Dios vuestro. Yo Jehová vuestro Dios. Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Yo Jehová vuestro Dios. Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios: Yo Jehová vuestro Dios.
navigate_before Números 14 Números 16 navigate_next
arrow_upward Arriba