1 |
|
¡OÍD esto, los de la casa de Jacob, los que sois llamados del nombre de Israel, y de la fuente de Judá tenéis vuestra procedencia! vosotros que juráis por el nombre de Jehová, y hacéis mención del Dios de Israel, mas no en verdad, ni en justicia. |
Oíd esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre de Jehová, y hacen memoria del Dios de Israel, mas no en verdad ni en justicia; |
OÍD esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá, los que juran en el nombre de Jehová, y hacen memoria del Dios de Israel, mas no en verdad ni en justicia: |
2 |
|
Porque ellos se nombran de la ciudad santa, y se apoyan en el Dios de Israel; Jehová de los Ejércitos es su nombre. |
porque de la santa ciudad se nombran, y en el Dios de Israel confían; su nombre es Jehová de los ejércitos. |
Porque de la santa ciudad se nombran, y en el Dios de Israel confían: su nombre, Jehová de los ejércitos. |
3 |
|
Las cosas pasadas yo las anuncié desde la antigüedad; sí de mi boca salieron, y yo las hice conocer; repentinamente las efectué, y han acontecido. |
Lo que pasó, ya antes lo dije, y de mi boca salió; lo publiqué, lo hice pronto, y fue realidad. |
Lo que pasó, ya antes lo dije; y de mi boca salió; publiquélo, hícelo presto, y vino á ser. |
4 |
|
Por cuanto conocí que eres duro, que tu cerviz es un nervio de hierro, y tu frente es de bronce; |
Por cuanto conozco que eres duro, y barra de hierro tu cerviz, y tu frente de bronce, |
Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de metal, |
5 |
|
por tanto te las declaré desde la antigüedad, antes que sucedieran te las hice saber, a fin de que nunca dijeses: ¡Mi ídolo las ha hecho; y mi escultura o mi imágen fundida las ha ordenado! |
te lo dije ya hace tiempo; antes que sucediera te lo advertí, para que no dijeras: Mi ídolo lo hizo, mis imágenes de escultura y de fundición mandaron estas cosas. |
Díjetelo ya días ha; antes que viniese te lo enseñé, porque no dijeses: Mi ídolo lo hizo, mis estatuas de escultura y de fundición mandaron estas cosas. |
6 |
|
Tú lo oíste; ¡lo ves todo cumplido! ¿y vosotros, pueblo mío, no lo anunciaréis? Desde ahora te hago saber cosas nuevas, cosas reservadas, que no habías conocido. |
Lo oíste, y lo viste todo; ¿y no lo anunciaréis vosotros? Ahora, pues, te he hecho oír cosas nuevas y ocultas que tú no sabías. |
Oístelo, vístelo todo; ¿y no lo anunciaréis vosotros? Ahora pues te he hecho oír nuevas y ocultas cosas que tú no sabías. |
7 |
|
Son hechas ahora, y no de antiguo tiempo, y antes del día de hoy nunca las oíste; a fin de que no puedas decir: ¡He aquí, ya yo las sabía! |
Ahora han sido creadas, no en días pasados, ni antes de este día las habías oído, para que no digas: He aquí que yo lo sabía. |
Ahora han sido criadas, no en días pasados; ni antes de este día las habías oído, porque no digas: He aquí que yo lo sabía. |
8 |
|
Al contrario, no las oíste, ni las conociste, ni desde entonces tienes abiertos los ojos; porque yo sé que eres muy desleal, y transgresor desde el nacimiento, has sido llamado. |
Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oído; porque sabía que siendo desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre. |
Sí, nunca lo habías oído, ni nunca lo habías conocido; ciertamente no se abrió antes tu oreja; porque sabía que desleal habías de desobedecer, por tanto te llamé rebelde desde el vientre. |
9 |
|
A causa de mi Nombre, diferiré mi ira, y por mi alabanza la reprimiré, de modo que no te destruya. |
Por amor de mi nombre diferiré mi ira, y para alabanza mía la reprimiré para no destruirte. |
Por amor de mi nombre dilataré mi furor, y para alabanza mía te daré largas, para no talarte. |
10 |
|
He aquí que te he acrisolado, mas no como la plata, te he escogido en el horno de aflicción. |
He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción. |
He aquí te he purificado, y no como á plata; hete escogido en horno de aflicción. |
11 |
|
Por mi propia causa, sí, por mi propia causa lo voy a hacer; porque ¿cómo debía ser profanado mi nombre? y mi gloria no la daré a otro. |
Por mí, por amor de mí mismo lo haré, para que no sea amancillado mi nombre, y mi honra no la daré a otro. |
Por mí, por amor de mí lo haré, para que no sea amancillado mi nombre, y mi honra no la daré á otro. |
12 |
|
Escúchame, oh Jacob, y tú, oh Israel, a quien he llamado: Yo soy; soy el Primero, también soy el Último; |
Óyeme, Jacob, y tú, Israel, a quien llamé: Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero.a |
Óyeme, Jacob, y tú, Israel, llamado de mí: Yo mismo, yo el primero, yo también el postrero. |
13 |
|
además, mi mano fundó la tierra, y mi derecha extendió los cielos: los llamo, y todos se presentan juntamente. |
Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielos con el palmo; al llamarlos yo, comparecieron juntamente. |
Mi mano fundó también la tierra, y mi mano derecha midió los cielo con el palmo; en llamándolos yo, parecieron juntamente. |
14 |
|
¡Reuníos, todos vosotros, y escuchad! ¿Quién de entre aquellos dioses ha anunciado estas cosas? Ciro, a quien ama Jehová, hará la voluntad de Él en Babilonia, y su brazo estará sobre los Caldeos. |
Juntaos todos vosotros, y oíd. ¿Quién hay entre ellos que anuncie estas cosas? Aquel a quien Jehová amó ejecutará su voluntad en Babilonia, y su brazo estará sobre los caldeos. |
Juntaos todos vosotros, y oíd. ¿Quién hay entre ellos que anuncie estas cosas? Jehová lo amó, el cual ejecutará su voluntad en Babilonia, y su brazo en los Caldeos. |
15 |
|
Yo, yo he hablado, también le he llamado, le he traído, y él hará próspero su camino. |
Yo, yo hablé, y le llamé y le traje; por tanto, será prosperado su camino. |
Yo, yo hablé, y le llamé, y le traje; por tanto será prosperado su camino. |
16 |
|
¡Acercaos a mí, escuchad esto! no he hablado en secreto desde el principio; desde el tiempo que esto ha sido, allí he estado yo. Y ahora, Jehová el Señor me ha enviado, y también su Espíritu. |
Acercaos a mí, oíd esto: desde el principio no hablé en secreto; desde que eso se hizo, allí estaba yo; y ahora me envió Jehová el Señor, y su Espíritu. |
Allegaos á mí, oíd esto; desde el principio no hablé en escondido; desde que la cosa se hizo, estuve allí: y ahora el Señor Jehová me envió, y su espíritu. |
17 |
|
Así dice Jehová, tu Redentor, el Santo de Israel: Yo soy Jehová tu Dios, que te enseña para tu provecho; que te conduce en el camino por donde debes andar. |
Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo soy Jehová Dios tuyo, que te enseña provechosamente, que te encamina por el camino que debes seguir. |
Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: Yo Jehová Dios tuyo, que te enseña provechosamente, que te encamina por el camino que andas. |
18 |
|
¡Oh si hubieras escuchado mis mandamientos! entonces tu paz habría sido como un río, y tu justicia como las olas del mar: |
¡Oh, si hubieras atendido a mis mandamientos! Fuera entonces tu paz como un río, y tu justicia como las ondas del mar. |
¡Ojalá miraras tú á mis mandamientos! fuera entonces tu paz como un río, y tu justicia como las ondas de la mar. |
19 |
|
tu linaje también hubiera sido como la arena, y el fruto de tus entrañas como los granitos de ella. Su nombre nunca sería cortado ni destruído de delante de mí. |
Fuera como la arena tu descendencia, y los renuevos de tus entrañas como los granos de arena; nunca su nombre sería cortado, ni raído de mi presencia. |
Fuera como la arena tu simiente, y los renuevos de tus entrañas como las pedrezuelas de ella; nunca su nombre fuera cortado, ni raído de mi presencia. |
20 |
|
¡Salid de Babilonia, huíd de los Caldeos! con voz de cántico anunciad, sí, haced saber esto; haced salir las nuevas hasta los fines de la tierra; decid: ¡Jehová ha redimido a su siervo Jacob! |
Salid de Babilonia,b huid de entre los caldeos; dad nuevas de esto con voz de alegría, publicadlo, llevadlo hasta lo postrero de la tierra; decid: Redimió Jehová a Jacob su siervo. |
Salid de Babilonia, huid de entre los Caldeos; dad nuevas de esto con voz de alegría, publicadlo, llevadlo hasta lo postrero de la tierra: decid: Redimió Jehová á Jacob su siervo. |
21 |
|
Y no padecieron sed, cuando por los desiertos los guiaba; aguas de la peña hizo correr para ellos; pues partió la peña, y fluyeron las aguas. |
No tuvieron sed cuando los llevó por los desiertos; les hizo brotar agua de la piedra; abrió la peña, y corrieron las aguas. |
Y no tuvieron sed cuando los llevó por los desiertos; hízoles correr agua de la piedra: cortó la peña, y corrieron aguas. |
22 |
|
¡Mas no hay paz, dice Jehová, para los inicuos! |
No hay paz para los malos, dijo Jehová.c |
No hay paz para los malos, dijo Jehová. |