Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ENTONCES se levantó Satanás contra Israel, e incitó a David a que numerase a Israel. Pero Satanás se levantó contra Israel, e incitó a David a que hiciese censo de Israel. MAS Satanás se levantó contra Israel, é incitó á David á que contase á Israel.
2 Dijo pues David a Joab y a los príncipes del pueblo: Id, contad a Israel, desde Beer-seba hasta Dan; y traedme la suma de ellos, para que yo la sepa. Y dijo David a Joab y a los príncipes del pueblo: Id, haced censo de Israel desde Beerseba hasta Dan, e informadme sobre el número de ellos para que yo lo sepa. Y dijo David á Joab y á los príncipes del pueblo: Id, contad á Israel desde Beer-seba hasta Dan, y traedme el número de ellos para que yo lo sepa.
3 Entonces dijo Joab: Añada Jehová a su pueblo cien tantos de lo que son; ¿y acaso no serán, oh rey, señor mío, todos ellos los siervos de mi señor? ¿Para qué pues se empeña mi señor en exigir esto? ¿por qué ha de hacerse esto un delito para Israel? Y dijo Joab: Añada Jehová a su pueblo cien veces más, rey señor mío; ¿no son todos estos siervos de mi señor? ¿Para qué procura mi señor esto, que será para pecado a Israel? Y dijo Joab: Añada Jehová á su pueblo cien veces otros tantos. Rey señor mío, ¿no son todos éstos siervos de mi señor? ¿para qué procura mi señor esto, que será pernicioso á Israel?
4 Sin embargo la palabra del rey pudo más que Joab; de manera que salió Joab y recorrió todo Israel, y volvió a Jerusalem. Mas la orden del rey pudo más que Joab. Salió, por tanto, Joab, y recorrió todo Israel, y volvió a Jerusalén y dio la cuenta del número del pueblo a David. Mas el mandamiento del rey pudo más que Joab. Salió por tanto Joab, y fué por todo Israel; y volvió á Jerusalem, y dió la cuenta del número del pueblo á David.
5 Y Joab dio la suma del censo del pueblo a David; y era todo Israel mil millares y cien mil hombres que sacaban espada; y de Judá había cuatrocientos y setenta mil hombres que sacaban espada. Y había en todo Israel un millón cien mil que sacaban espada, y de Judá cuatrocientos setenta mil hombres que sacaban espada. Y hallóse en todo Israel que sacaban espada, once veces cien mil; y de Judá cuatrocientos y setenta mil hombres que sacaban espada.
6 Mas a Leví y a Benjamín no contó entre ellos; porque le era detestable a Joab la orden del rey. Entre estos no fueron contados los levitas, ni los hijos de Benjamín, porque la orden del rey era abominable a Joab. Entre éstos no fueron contados los Levitas, ni los hijos de Benjamín, porque Joab abominaba el mandamiento del rey.
7 A Dios también le desagradó esto; por lo cual hirió a Israel. Asimismo esto desagradó a Dios, e hirió a Israel. Asimismo desagradó este negocio á los ojos de Dios, é hirió á Israel.
8 Entonces dijo David a Dios: ¡Yo he pecado gravemente en hacer esto; ahora pues perdona, te lo ruego, la iniquidad de tu siervo; porque he obrado muy insensatamente! Entonces dijo David a Dios: He pecado gravemente al hacer esto; te ruego que quites la iniquidad de tu siervo, porque he hecho muy locamente. Y dijo David á Dios: He pecado gravemente en hacer esto: ruégote que hagas pasar la iniquidad de tu siervo, porque yo he hecho muy locamente.
9 Y habló Jehová a Gad, vidente de David, diciendo: Y habló Jehová a Gad, vidente de David, diciendo: Y habló Jehová á Gad, vidente de David, diciendo:
10 Vé y habla a David, diciendo: Así dice Jehová: Tres cosas voy a proponerte; escoje para ti una de ellas, para que yo te haga así. Ve y habla a David, y dile: Así ha dicho Jehová: Tres cosas te propongo; escoge de ellas una que yo haga contigo. Ve, y habla á David, y dile: Así ha dicho Jehová: Tres cosas te propongo; escoge de ellas una que yo haga contigo.
11 Entonces vino Gad a David, y le dijo: Así dice Jehová: Toma para ti cual más te convenga: Y viniendo Gad a David, le dijo: Así ha dicho Jehová: Y viniendo Gad á David, díjole: Así ha dicho Jehová:
12 O tres años de hambre; o que por tres meses seas destruído delante de tus adversarios, en tanto que la espada de tus enemigos te vaya alcanzando; o que por tres días la espada de Jehová, es decir, la peste, ande por la tierra, y un ángel de Jehová haga estragos en todos los términos de Israel. Ahora bien, considera qué respuesta he de llevar al que me envió. Escoge para ti: o tres años de hambre, o por tres meses ser derrotado delante de tus enemigos con la espada de tus adversarios, o por tres días la espada de Jehová, esto es, la peste en la tierra, y que el ángel de Jehová haga destrucción en todos los términos de Israel. Mira, pues, qué responderé al que me ha enviado. Escógete, ó tres años de hambre; ó ser por tres meses deshecho delante de tus enemigos, y que la espada de tus adversarios te alcance; ó por tres días la espada de Jehová y pestilencia en la tierra, y que el ángel de Jehová destruya en todo el término de Israel: mira pues qué he de responder al que me ha enviado.
13 Y David dijo a Gad: Me veo en grande estrecho. ¡Caiga pues yo en manos de Jehová, porque muy grandes son sus compasiones; pero no caiga en mano de los hombres! Entonces David dijo a Gad: Estoy en grande angustia. Ruego que yo caiga en la mano de Jehová, porque sus misericordias son muchas en extremo; pero que no caiga en manos de hombres. Entonces David dijo á Gad: Estoy en grande angustia: ruego que yo caiga en la mano de Jehová; porque sus misericordias son muchas en extremo, y que no caiga yo en manos de hombres.
14 Por lo cual envió Jehová la peste en medio de Israel; y cayeron de Israel setenta mil hombres. Así Jehová envió una peste en Israel, y murieron de Israel setenta mil hombres. Así Jehová dió pestilencia en Israel, y cayeron de Israel setenta mil hombres.
15 Y Dios envió un ángel contra Jerusalem para destruirla; mas como la iba a destruir, miró Jehová, y dolióse del mal, y dijo al ángel destruidor: ¡Basta; detén ahora tu mano! Y el ángel de Jehová se paró cerca de la era de Ornán jebuseo. Y envió Jehová el ángel a Jerusalén para destruirla; pero cuando él estaba destruyendo, miró Jehová y se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía: Basta ya; detén tu mano. El ángel de Jehová estaba junto a la era de Ornán jebuseo. Y envió Jehová el ángel á Jerusalem para destruirla: pero estando él destruyendo, miró Jehová, y arrepintióse de aquel mal. Y dijo al ángel que destruía: Basta ya; detén tu mano. Y el ángel de Jehová estaba junto á la era de Ornán Jebuseo.
16 Entonces David alzó los ojos y vio al ángel de Jehová que estaba entre la tierra y el cielo, con una espada desenvainada en su mano, extendida sobre Jerusalem; y cayó David, juntamente con los ancianos, cubiertos de saco, sobre sus rostros. Y alzando David sus ojos, vio al ángel de Jehová, que estaba entre el cielo y la tierra, con una espada desnuda en su mano, extendida contra Jerusalén. Entonces David y los ancianos se postraron sobre sus rostros, cubiertos de cilicio. Y alzando David sus ojos, vió al ángel de Jehová, que estaba entre el cielo y la tierra, teniendo un espada desnuda en su mano, extendida contra Jerusalem. Entonces David y los ancianos se postraron sobre sus rostros, cubiertos de sacos.
17 Y dijo David a Dios: ¿No fuí yo quien mandó que se numerase el pueblo? Yo soy quien pecó, y yo he hecho muy inicuamente; mas estas ovejas ¿qué han hecho? Oh Jehová, Dios mío, ruégote que sea tu mano contra mí y contra la casa de mi padre; mas no contra tu pueblo, para que haya plaga entre ellos. Y dijo David a Dios: ¿No soy yo el que hizo contar el pueblo? Yo mismo soy el que pequé, y ciertamente he hecho mal; pero estas ovejas, ¿qué han hecho? Jehová Dios mío, sea ahora tu mano contra mí, y contra la casa de mi padre, y no venga la peste sobre tu pueblo. Y dijo David á Dios: ¿No soy yo el que hizo contar el pueblo? Yo mismo soy el que pequé, y ciertamente he hecho mal; mas estas ovejas, ¿qué han hecho? Jehová Dios mío, sea ahora tu mano contra mí, y contra la casa de mi padre, y no haya plaga en tu pueblo.
18 Entonces el ángel de Jehová mandó a Gad que dijera a David que subiese y levantase altar a Jehová en la era de Ornán jebuseo. Y el ángel de Jehová ordenó a Gad que dijese a David que subiese y construyese un altar a Jehová en la era de Ornán jebuseo. Y el ángel de Jehová ordenó á Gad que dijese á David, que subiese y construyese un altar á Jehová en la era de Ornán Jebuseo.
19 Subió pues David, según la palabra que Gad le había hablado en nombre de Jehová. Entonces David subió, conforme a la palabra que Gad le había dicho en nombre de Jehová. Entonces David subió, conforme á la palabra de Gad que le había dicho en nombre de Jehová.
20 Entretanto Ornán, que estaba trillando el trigo, volviéndose vió al ángel; y él con cuatro hijos suyos se escondieron. Y volviéndose Ornán, vio al ángel, por lo que se escondieron cuatro hijos suyos que con él estaban. Y Ornán trillaba el trigo. Y volviéndose Ornán vió el ángel; por lo que se escondieron cuatro hijos suyos que con él estaban. Y Ornán trillaba el trigo.
21 Y como iba llegando David a donde estaba Ornán, miró Ornán, y viendo a David, salió de la era, y postróse ante David, rostro a tierra. Y viniendo David a Ornán, miró Ornán, y vio a David; y saliendo de la era, se postró en tierra ante David. Y viniendo David á Ornán, miró éste, y vió á David: y saliendo de la era, postróse en tierra á David.
22 Entonces dijo David a Ornán: Dame el recinto de la era para que edifique en él un altar a Jehová (por su pleno valor me la darás), para que se detenga la plaga que asuela al pueblo. Entonces dijo David a Ornán: Dame este lugar de la era, para que edifique un altar a Jehová; dámelo por su cabal precio, para que cese la mortandad en el pueblo. Entonces dijo David á Ornán: Dame este lugar de la era, en que edifique un altar á Jehová, y dámelo por su cabal precio, para que cese la plaga del pueblo.
23 Entonces dijo Ornán a David: ¡Tómatela; y haga mi señor el rey lo que sea bueno en su vista! Mira que te doy los bueyes para holocaustos, y los trillos para leña, y el trigo para ofrenda vegetal; todo te lo doy. Y Ornán respondió a David: Tómala para ti, y haga mi señor el rey lo que bien le parezca; y aun los bueyes daré para el holocausto, y los trillos para leña, y trigo para la ofrenda; yo lo doy todo. Y Ornán respondió á David: Tómalo para ti, y haga mi señor el rey lo que bien le pareciere: y aun los bueyes daré para el holocausto, y los trillos para leña, y trigo para el presente: yo lo doy todo.
24 Mas el rey David le contestó a Ornán: No, sino que ciertamente lo compraré por su pleno valor; porque no tomaré lo que es tuyo pará Jehová, ni sacrificaré holocaustos sin costo. Entonces el rey David dijo a Ornán: No, sino que efectivamente la compraré por su justo precio; porque no tomaré para Jehová lo que es tuyo, ni sacrificaré holocausto que nada me cueste. Entonces el rey David dijo á Ornán: No, sino que efectivamente la compraré por su justo precio: porque no tomaré para Jehová lo que es tuyo, ni sacrificaré holocausto que nada me cueste.
25 David pues dio a Ornán por el sitio seiscientos siclos de oro, por peso. Y dio David a Ornán por aquel lugar el peso de seiscientos siclos de oro. Y dió David á Ornán por el lugar seiscientos siclos de oro por peso.
26 Entonces edificó David allí un altar a Jehová, y sacrificó holocaustos y ofrendas pacíficas, e invocó a Jehová; el cual respondió con fuego, enviado desde el cielo sobre el altar del holocausto. Y edificó allí David un altar a Jehová, en el que ofreció holocaustos y ofrendas de paz, e invocó a Jehová, quien le respondió por fuego desde los cielos en el altar del holocausto. Y edificó allí David un altar á Jehová, en el que ofreció holocaustos y sacrificios pacíficos, é invocó á Jehová, el cual le respondió por fuego de los cielos en el altar del holocausto.
27 Entonces Jehová mandó al ángel; y éste volvió su espada a la vaina. Entonces Jehová habló al ángel, y este volvió su espada a la vaina. Y como Jehová habló al ángel, él volvió su espada á la vaina.
28 En aquel tiempo, cuando vio David que Jehová le había respondido en la era de Ornán jebuseo, ofreció allí sacrificios. Viendo David que Jehová le había oído en la era de Ornán jebuseo, ofreció sacrificios allí. Entonces viendo David que Jehová le había oído en la era de Ornán Jebuseo, sacrificó allí.
29 Pues la Habitación de Jehová y el altar del holocausto que había hecho Moisés en el desierto, estaban a la sazón en el alto, en Gabaón, Y el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el lugar alto de Gabaón; Y el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el alto de Gabaón:
30 mas no pudo David presentarse delante de él para acudir a Dios, porque estaba aterrado a causa de la espada del ángel de Jehová. pero David no pudo ir allá a consultar a Dios, porque estaba atemorizado a causa de la espada del ángel de Jehová. Mas David no pudo ir allá á consultar á Dios, porque estaba espantado á causa de la espada del ángel de Jehová.
navigate_before 1 Crónicas 20 1 Crónicas 22 navigate_next
arrow_upward Arriba