1 |
|
ENTONCES dijo David: ¡Aquí mismo ha de colocarse la Casa de Jehová Dios, y aquí el altar de holocaustos para Israel! |
Y dijo David: Aquí estará la casa de Jehová Dios, y aquí el altar del holocausto para Israel. |
Y DIJO David: Ésta es la casa de Jehová Dios, y éste es el altar del holocausto para Israel. |
2 |
|
David pues mandó que se congregasen los extranjeros que había en la tierra de Israel; y señaló canteros para que labrasen piedras de cantería para edificar la Casa de Dios. |
Después mandó David que se reuniese a los extranjeros que había en la tierra de Israel, y señaló de entre ellos canteros que labrasen piedras para edificar la casa de Dios. |
Después mandó David que se juntasen los extranjeros que estaban en la tierra de Israel, y señaló de ellos canteros que labrasen piedras para edificar la casa de Dios. |
3 |
|
Y preparó David hierro en abundancia para clavar las hojas de las puertas, y para las trabazones; y bronce en abundancia sin peso; |
Asimismo preparó David mucho hierro para la clavazón de las puertas, y para las junturas; y mucho bronce sin peso, y madera de cedro sin cuenta. |
Asimismo aparejó David mucho hierro para la clavazón de las puertas, y para las junturas; y mucho metal sin peso, y madera de cedro sin cuenta. |
4 |
|
y madera de cedro sin cuento; porque los Sidonios y los Tiros trajeron madera de cedro en abundancia para David. |
Porque los sidonios y tirios habían traído a David abundancia de madera de cedro. |
Porque los Sidonios y Tirios habían traído á David madera de cedro innumerable. |
5 |
|
Y dijo David: Salomón mi hijo es aún muchacho y de tierna edad, y la Casa que ha de edificarse para Jehová, ha de ser grande sobre toda ponderación, para renombre, y para gloria entre todas las tierras; yo haré por ella, permitiéndolo el Señor, las prevenciones necesarias. David pues hizo abundante provisión antes de su muerte. |
Y dijo David: Salomón mi hijo es muchacho y de tierna edad, y la casa que se ha de edificar a Jehová ha de ser magnífica por excelencia, para renombre y honra en todas las tierras; ahora, pues, yo le prepararé lo necesario. Y David antes de su muerte hizo preparativos en gran abundancia. |
Y dijo David: Salomón mi hijo es muchacho y tierno, y la casa que se ha de edificar á Jehová ha de ser magnífica por excelencia, para nombre y honra en todas las tierras; ahora pues yo le aparejaré lo necesario. Y preparó David antes de su muerte en grande abundancia. |
6 |
|
Y llamando a Salomón su hijo, le mandó que edificase Casa para Jehová, el Dios de Israel. |
Llamó entonces David a Salomón su hijo, y le mandó que edificase casa a Jehová Dios de Israel. |
Llamó entonces David á Salomón su hijo, y mandóle que edificase casa á Jehová Dios de Israel. |
7 |
|
Y David dijo a Salomón: Hijo mío, en cuanto a mí, tenía en mi corazón el propósito de edificar Casa al Nombre de Jehová mi Dios. |
Y dijo David a Salomón: Hijo mío, en mi corazón tuve el edificar templo al nombre de Jehová mi Dios. |
Y dijo David á Salomón: Hijo mío, en mi corazón tuve el edificar templo al nombre de Jehová mi Dios. |
8 |
|
Pero tuve revelación de Jehová, que decía: Tú has derramado mucha sangre, y has hecho grandes guerras; tú no edificarás Casa a mi Nombre, porque has derramado mucha sangre en tierra delante de mi vista. |
Mas vino a mí palabra de Jehová, diciendo: Tú has derramado mucha sangre, y has hecho grandes guerras; no edificarás casa a mi nombre, porque has derramado mucha sangre en la tierra delante de mí. |
Mas vino á mí palabra de Jehová, diciendo: Tú has derramado mucha sangre, y has traído grandes guerras: no edificarás casa á mi nombre, porque has derramado mucha sangre en la tierra delante de mí: |
9 |
|
Mas he aquí que ha de nacerte un hijo, el cual será hombre de descanso; pues yo le daré descanso de todos sus enemigos en derredor; porque Salomón será su nombre, y paz y sosiego daré a Israel en sus días. |
He aquí te nacerá un hijo, el cual será varón de paz, porque yo le daré paz de todos sus enemigos en derredor; por tanto, su nombre será Salomón,a y yo daré paz y reposo sobre Israel en sus días. |
He aquí, un hijo te nacerá, el cual será varón de reposo, porque yo le daré quietud de todos sus enemigos en derredor; por tanto su nombre será Salomón; y yo daré paz y reposo sobre Israel en sus días: |
10 |
|
Él edificará Casa a mi Nombre; también él será mi hijo, y yo seré su Padre; y estableceré el trono de su reino sobre Israel para siempre. |
Él edificará casa a mi nombre, y él me será a mí por hijo, y yo le seré por padre; y afirmaré el trono de su reino sobre Israel para siempre.b |
Él edificará casa á mi nombre, y él me será á mí por hijo, y yo le seré por padre; y afirmaré el trono de su reino sobre Israel para siempre. |
11 |
|
Ahora pues, hijo mío, sea Jehová contigo, para que prosperes y edifiques la Casa de Jehová tu Dios, según él ha prometido acerca de ti. |
Ahora pues, hijo mío, Jehová esté contigo, y seas prosperado, y edifiques casa a Jehová tu Dios, como él ha dicho de ti. |
Ahora pues, hijo mío, sea contigo Jehová, y seas prosperado, y edifiques casa á Jehová tu Dios, como él ha dicho de ti. |
12 |
|
Déte tan sólo Jehová cordura y entendimiento, para que, habiéndote él nombrado rey sobre Israel, guardes la ley de Jehová tu Dios. |
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, para que cuando gobiernes a Israel, guardes la ley de Jehová tu Dios. |
Y Jehová te dé entendimiento y prudencia, y él te dé mandamientos para Israel; y que tú guardes la ley de Jehová tu Dios. |
13 |
|
Entonces prosperarás, si cuidares de cumplir los estatutos y las leyes que Jehová ordenó a Moisés respecto de Israel. ¡Ten fortaleza y buen ánimo! ¡no temas, ni te amedrentes! |
Entonces serás prosperado, si cuidares de poner por obra los estatutos y decretos que Jehová mandó a Moisés para Israel. Esfuérzate, pues, y cobra ánimo; no temas, ni desmayes.c |
Entonces serás prosperado, si cuidares de poner por obra los estatutos y derechos que Jehová mandó á Moisés para Israel. Esfuérzate pues, y cobra ánimo; no temas, ni desmayes. |
14 |
|
He aquí que en mi aflicción yo he preparado esto para la Casa de Jehová: De oro, cien mil talentos, y de plata, mil millares de talentos; y de cobre y de hierro, sin peso; porque hay en abundancia. Maderas también y piedras he preparado; a lo cual tú podrás añadir. |
He aquí, yo con grandes esfuerzos he preparado para la casa de Jehová cien mil talentos de oro, y un millón de talentos de plata, y bronce y hierro sin medida, porque es mucho. Asimismo he preparado madera y piedra, a lo cual tú añadirás. |
He aquí, yo en mi estrechez he prevenido para la casa de Jehová cien mil talentos de oro, y un millar de millares de talentos de plata: no tiene peso el metal ni el hierro, porque es mucho. Asimismo he aprestado madera y piedra, á lo cual tú añadirás. |
15 |
|
Y tienes abundancia de obreros, así canteros como albañiles y carpinteros, y toda clase de hombres expertos para toda suerte de obra. |
Tú tienes contigo muchos obreros, canteros, albañiles, carpinteros, y todo hombre experto en toda obra. |
Tú tienes contigo muchos oficiales, canteros, albañiles, y carpinteros, y todo hombre experto en toda obra. |
16 |
|
El oro, y la plata, y el bronce, y el hierro no tienen número que lo exprese; ¡levántate pues, y pón manos a la obra, y sea Jehová contigo! |
Del oro, de la plata, del bronce y del hierro, no hay cuenta. Levántate, y manos a la obra; y Jehová esté contigo. |
Del oro, de la plata, del metal, y del hierro, no hay número. Levántate pues, y á la obra; que Jehová será contigo. |
17 |
|
Entonces mandó David a todos los príncipes de Israel que ayudasen a Salomón su hijo, diciendo: |
Asimismo mandó David a todos los principales de Israel que ayudasen a Salomón su hijo, diciendo: |
Asimismo mandó David á todos los principales de Israel que diesen ayuda á Salomón su hijo, diciendo: |
18 |
|
¿No está con vosotros Jehová vuestro Dios? ¿y no os ha dado descanso por todos lados? porque él ha entregado en mi mano los habitantes de esta tierra; y la tierra está ya sojuzgada delante de Jehová y delante de su pueblo. |
¿No está con vosotros Jehová vuestro Dios, el cual os ha dado paz por todas partes? Porque él ha entregado en mi mano a los moradores de la tierra, y la tierra ha sido sometida delante de Jehová, y delante de su pueblo. |
¿No es con vosotros Jehová vuestro Dios, el cual os ha dado quietud de todas partes? porque él ha entregado en mi mano los moradores de la tierra, y la tierra ha sido sujetada delante de Jehová, y delante de su pueblo. |
19 |
|
Ahora bien, aplicad vuestro corazón y vuestra alma a buscar a Jehová vuestro Dios: levantaos pues y edificad el Santuario del Dios Jehová; para que el Arca del Pacto de Jehová, y los utensilios del Santuario de Dios, se trasladen a la Casa que ha de edificarse al Nombre de Jehová. |
Poned, pues, ahora vuestros corazones y vuestros ánimos en buscar a Jehová vuestro Dios; y levantaos, y edificad el santuario de Jehová Dios, para traer el arca del pacto de Jehová, y los utensilios consagrados a Dios, a la casa edificada al nombre de Jehová. |
Poned, pues, ahora vuestros corazones y vuestros ánimos en buscar á Jehová vuestro Dios; y levantaos, y edificad el santuario del Dios Jehová, para traer el arca del pacto de Jehová, y lo santos vasos de Dios, á la casa edificada al nombre de Jehová. |