Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ¡PON la trompeta a tu boca! ¡Cual águila viene el enemigo contra la familia de Jehová; por cuanto han traspasado mi pacto, y se han rebelado contra mi ley! Pon a tu boca trompeta. Como águila viene contra la casa de Jehová, porque traspasaron mi pacto, y se rebelaron contra mi ley. PON á tu boca trompeta. Vendrá como águila contra la casa de Jehová, porque traspasaron mi pacto, y se rebelaron contra mi ley.
2 A mí clamarán entonces: ¡Dios mío, nosotros, tu Israel, te conocemos! A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido. Á mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.
3 Al contrario, Israel ha desechado lo que es bueno; el enemigo le perseguirá. Israel desechó el bien; enemigo lo perseguirá. Israel desamparó el bien: enemigo lo perseguirá.
4 Ellos se han establecido reyes, mas no por mí; se han constituído príncipes, pero yo nada conocía de ello; de su plata y de su oro se han hecho ídolos, para ser ellos mismos destruídos. Ellos establecieron reyes, pero no escogidos por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe; de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser ellos mismos destruidos. Ellos hicieron reyes, mas no por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe: de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.
5 Tu becerro, oh Samaria, me es una abominación. Se ha encendido mi ira contra ellos: ¿hasta cuándo no podrán alcanzar a la inocencia? Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejarte; se encendió mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar purificación. Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejar; encendióse mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar inocencia.
6 Porque éste también de Israel procede; el artífice lo hizo; luego no es Dios; así pues será hecho pedazos el becerro de Samaria. Porque de Israel es también este, y artífice lo hizo; no es Dios; por lo que será deshecho en pedazos el becerro de Samaria. Porque de Israel es, y artífice lo hizo; que no es Dios: por lo que en pedazos será deshecho el becerro de Samaria.
7 Porque sembraron el viento, y segarán el torbellino, no tendrán mies; su espiga no dará harina; y si acaso la diere, los extraños la devorarán. Porque sembraron viento, y torbellino segarán; no tendrán mies, ni su espiga hará harina; y si la hiciere, extraños la comerán. Porque sembraron viento, y torbellino segarán: no tendrán mies, ni el fruto hará harina; si la hiciere, extraños la tragarán.
8 Israel está devorado; ahora mismo están en medio de las naciones como una vasija que nadie tiene en estima. Devorado será Israel; pronto será entre las naciones como vasija que no se estima. Será tragado Israel: presto serán entre las gentes como vaso en que no hay contentamiento.
9 Porque han subido a Asiria, cual asno montés que anda solitario a su antojo: Efraim hace regalos para conseguir amores. Porque ellos subieron a Asiria, como asno montés para sí solo; Efraín con salario alquiló amantes. Porque ellos subieron á Assur, asno montés para sí solo: Ephraim con salario alquiló amantes.
10 Mas también aunque hacen regalos entre las naciones, ahora mismo voy a juntar las naciones contra ellos, y dentro de poco ellos estarán en angustia, a causa de la pesada carga del rey de los príncipes. Aunque alquilen entre las naciones, ahora las juntaré, y serán afligidos un poco de tiempo por la carga del rey y de los príncipes. Aunque alquilen á las gentes, ahora las juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes.
11 Por cuanto Efraim se ha multiplicado altares para pecar, los altares le han venido a ser ocasión de pecar. Porque multiplicó Efraín altares para pecar, tuvo altares para pecar. Porque multiplicó Ephraim altares para pecar, tuvo altares para pecar.
12 Aunque yo le he escrito mi ley en diez mil preceptos, éstos le son estimados como cosa de extraños. Le escribí las grandezas de mi ley, y fueron tenidas por cosa extraña. Escribíle las grandezas de mi ley, y fueron tenidas por cosas ajenas.
13 En cuanto a los sacrificios que me presentan, es que ellos mismos degüellan carne y se la comen; porque Jehová no tiene complacencia en ellos; ahora pues él se acordará de su iniquidad y castigará su pecado: ¡se volverán a Egipto! En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne, y comieron; no los quiso Jehová; ahora se acordará de su iniquidad, y castigará su pecado; ellos volverán a Egipto. En los sacrificios de mis dones sacrificaron carne, y comieron: no los quiso Jehová: ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos se tornarán á Egipto.
14 Porque Israel se ha olvidado de su Hacedor, y ha edificado templos para sí, y Judá se ha multiplicado ciudades fortificadas: yo enviaré fuego en sus ciudades, que consumirá sus palacios. Olvidó, pues, Israel a su Hacedor, y edificó templos, y Judá multiplicó ciudades fortificadas; mas yo meteré fuego en sus ciudades, el cual consumirá sus palacios. Olvidó pues Israel á su Hacedor, y edificó templos, y Judá multiplicó ciudades fuertes: mas yo meteré fuego en sus ciudades, el cual devorará sus palacios.
navigate_before Oseas 7 Oseas 9 navigate_next
arrow_upward Arriba