1 |
|
¡VENID, volvámonos a Jehová, porque él ha desgarrado, y nos sanará; él ha herido, y nos aplicará el vendaje. |
Venid y volvamos a Jehová; porque él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. |
VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará. |
2 |
|
Nos volverá a dar vida después de dos días, y en el día tercero nos levantara, para que vivamos en su presencia. |
Nos dará vida después de dos días; en el tercer día nos resucitará,a y viviremos delante de él. |
Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él. |
3 |
|
¡Conozcámos le pues! ¡sigamos adelante para conocer a Jehová! Su salida está aparejada como el alba; y él vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía que riega la tierra. |
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer a Jehová; como el alba está dispuesta su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra. |
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra. |
4 |
|
¿Qué te haré, oh Efraim? ¿qué te haré a ti, oh Judá? ¡porque tu bondad es como la nube de la mañana, y como el rocío de la madrugada, que luego desaparece! |
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La piedad vuestra es como nube de la mañana, y como el rocío de la madrugada, que se desvanece. |
¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué haré á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene. |
5 |
|
Por tanto los he tajado por los profetas, los he muerto con los dichos de mi boca; y tus castigos, oh Israel, son como relámpago que sale. |
Por esta causa los corté por medio de los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale. |
Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale. |
6 |
|
Porque quiero la misericordia y no el sacrificio, y el conocimiento de Dios más bien que los holocaustos. |
Porque misericordia quiero, y no sacrificio,b y conocimiento de Dios más que holocaustos. |
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos. |
7 |
|
Mas ellos, como Adam, han transgredido el pacto; allí se han portado traidoramente conmigo. |
Mas ellos, cual Adán, traspasaron el pacto; allí prevaricaron contra mí. |
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí. |
8 |
|
Galaad es una ciudad de obradores de iniquidad; está llena de huellas ensangrentadas. |
Galaad, ciudad de hacedores de iniquidad, manchada de sangre. |
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre. |
9 |
|
Y al modo que las cuadrillas de bandidos asechan a los hombres, así bandas de sacerdotes matan por el camino de Siquem: pues que cometen execrable maldad. |
Y como ladrones que esperan a algún hombre, así una compañía de sacerdotes mata en el camino hacia Siquem; así cometieron abominación. |
Y como ladrones que esperan á algún hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación. |
10 |
|
Cosa horrible he visto en la casa de Israel; allí se encontró fornicación en Efraim; Israel está contaminado. |
En la casa de Israel he visto inmundicia; allí fornicó Efraín, y se contaminó Israel. |
En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel: |
11 |
|
Para ti también, oh Judá, está preparada una siega, cuando yo hiciere tornar el cautiverio de mi pueblo. |
Para ti también, oh Judá, está preparada una siega, cuando yo haga volver el cautiverio de mi pueblo. |
También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo. |