Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y ACONTECIÓ en el día octavo que llamó Moisés a Aarón y a sus hijos, juntamente con los ancianos de Israel; En el día octavo, Moisés llamó a Aarón y a sus hijos, y a los ancianos de Israel; Y FUÉ en el día octavo, que Moisés llamó á Aarón y á sus hijos, y á los ancianos de Israel;
2 y dijo a Aarón: Toma para ti un becerro de la vacada, para ofrenda por el pecado, y un carnero para holocausto, ambos sin tacha; y los presentarás delante de Jehová. y dijo a Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová. Y dijo á Aarón: Toma de la vacada un becerro para expiación, y un carnero para holocausto, sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
3 Y hablarás a los hijos de Israel, diciendo: Tomad un macho cabrío para ofrenda por el pecado; y un becerro y un cordero, ambos de edad de un año, y sin tacha, para holocausto; Y a los hijos de Israel hablarás diciendo: Tomad un macho cabrío para expiación, y un becerro y un cordero de un año, sin defecto, para holocausto. Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Tomad un macho cabrío para expiación, y un becerro y un cordero de un año, sin tacha, para holocausto;
4 y un novillo y un carnero para ofrendas pacíficas, para sacrificarlos delante de Jehová; y una ofrenda vegetal mezclada con aceite; porque hoy Jehová se aparece a vosotros. Asimismo un buey y un carnero para sacrificio de paz, que inmoléis delante de Jehová, y una ofrenda amasada con aceite; porque Jehová se aparecerá hoy a vosotros. Asimismo un buey y un carnero para sacrificio de paces, que inmoléis delante de Jehová; y un presente amasado con aceite: porque Jehová se aparecerá hoy á vosotros.
5 Entonces ellos trajeron delante del Tabernáculo de Reunión lo que había mandado Moisés; y presentóse allí toda la Congregación, y estuvo en pie delante de Jehová. Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo de reunión, y vino toda la congregación y se puso delante de Jehová. Y llevaron lo que mandó Moisés delante del tabernáculo del testimonio, y llegóse toda la congregación, y pusiéronse delante de Jehová.
6 Y dijo Moisés: Esto es lo que ha mandado Jehová; hacedlo, y se os aparecerá la gloria de Jehová. Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá. Entonces Moisés dijo: Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os aparecerá.
7 Dijo pues Moisés a Aarón: Llégate al altar, y ofrece tu ofrenda por el pecado, y tu holocausto, y haz la expiación por ti mismo y por el pueblo; luego ofrece la oblación del pueblo, y haz expiación por ellos; como ha mandado Jehová. Y dijo Moisés a Aarón: Acércate al altar, y haz tu expiación y tu holocausto, y haz la reconciliación por ti y por el pueblo; haz también la ofrenda del pueblo, y haz la reconciliación por ellos, como ha mandado Jehová. Y dijo Moisés á Aarón: Llégate al altar, y haz tu expiación, y tu holocausto, y haz la reconciliación por ti y por el pueblo: haz también la ofrenda del pueblo, y haz la reconciliación por ellos; como ha mandado Jehová.
8 Llegóse pues Aarón al altar, y degolló el becerro de la ofrenda por el pecado, que era para él. Entonces se acercó Aarón al altar y degolló el becerro de la expiación que era por él. Entonces llegóse Aarón al altar; y degolló su becerro de la expiación que era por él.
9 Y los hijos de Aarón le presentaron la sangre; y él, mojando el dedo en la sangre, la puso sobre los cuernos del altar; y la sangre restante la derramó al pie del altar; Y los hijos de Aarón le trajeron la sangre; y él mojó su dedo en la sangre, y puso de ella sobre los cuernos del altar, y derramó el resto de la sangre al pie del altar. Y los hijos de Aarón le trajeron la sangre; y él mojó su dedo en la sangre, y puso sobre los cuernos del altar, y derramó la demás sangre al pie del altar;
10 y el sebo y los riñones y el redaño de sobre el hígado, de la ofrenda por el pecado, los hizo consumir en el altar; como había mandado Jehová a Moisés: E hizo arder sobre el altar la grosura con los riñones y la grosura del hígado de la expiación, como Jehová lo había mandado a Moisés. Y el sebo y riñones y redaño del hígado, de la expiación, hízolos arder sobre el altar; como Jehová lo había mandado á Moisés.
11 mas la carne y el cuero los quemó fuera del campamento. Mas la carne y la piel las quemó al fuego fuera del campamento. Mas la carne y el cuero los quemó al fuego fuera del real.
12 Luego degolló el holocausto; y los hijos de Aarón le entregaron la sangre, y él la derramó sobre el altar en derredor. Degolló asimismo el holocausto, y los hijos de Aarón le presentaron la sangre, la cual roció él alrededor sobre el altar. Degolló asimismo el holocausto, y los hijos de Aarón le presentaron la sangre, la cual roció él alrededor sobre el altar.
13 Después le trajeron el holocausto, pieza por pieza, juntamente con la cabeza; y él los hizo consumir sobre el altar. Después le presentaron el holocausto pieza por pieza, y la cabeza; y lo hizo quemar sobre el altar. Presentáronle después el holocausto, á trozos, y la cabeza; é hízolos quemar sobre el altar.
14 Y lavados los intestinos y las piernas, hizo consumir estos también encima del holocausto, sobre el altar. Luego lavó los intestinos y las piernas, y los quemó sobre el holocausto en el altar. Luego lavó los intestinos y las piernas, y quemólos sobre el holocausto en el altar.
15 En seguida presentó la oblación del pueblo; y tomando el macho cabrío de la ofrenda por el pecado que era para el pueblo, lo degolló, y ofreciólo por el pecado lo mismo que el primero. Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y lo degolló, y lo ofreció por el pecado como el primero. Ofreció también la ofrenda del pueblo, y tomó el macho cabrío que era para la expiación del pueblo, y degollólo, y lo ofreció por el pecado como el primero.
16 Presentó entonces el holocausto, y ofreciólo conforme al reglamento. Y ofreció el holocausto, e hizo según el rito. Y ofreció el holocausto, é hizo según el rito.
17 Después presentó la ofrenda vegetal; y tomando un puño lleno de ella, lo hizo consumir sobre el altar, además del holocausto de la mañana. Ofreció asimismo la ofrenda, y llenó de ella su mano, y la hizo quemar sobre el altar, además del holocausto de la mañana. Ofreció asimismo el presente, é hinchió de él su mano, y lo hizo quemar sobre el altar, además del holocausto de la mañana.
18 En seguida degolló el novillo y el carnero, sacrificio de ofrendas pacíficas que era para el pueblo: y los hijos de Aarón le entregaron la sangre, y él la roció sobre el altar en derredor. Degolló también el buey y el carnero en sacrificio de paz, que era del pueblo;a y los hijos de Aarón le presentaron la sangre, la cual roció él sobre el altar alrededor; Degolló también el buey y el carnero en sacrificio de paces, que era del pueblo: y los hijos de Aarón le presentaron la sangre (la cual roció él sobre el altar alrededor),
19 Le llevaron también los sebos del novillo y del carnero, y la cola grasosa de éste, y el sebo que cubre los intestinos, juntamente con los riñones y el redaño de sobre el hígado; y las grosuras del buey y del carnero, la cola, la grosura que cubre los intestinos, los riñones, y la grosura del hígado; Y los sebos del buey; y del carnero la cola con lo que cubre las entrañas, y los riñones, y el redaño del hígado:
20 y pusieron los sebos sobre los pechos de los animales; y él hizo consumir los sebos en el altar; y pusieron las grosuras sobre los pechos, y él las quemó sobre el altar. Y pusieron los sebos sobre los pechos, y él quemó los sebos sobre el altar:
21 mas los pechos, y la pierna derecha, los meció Aarón por ofrenda mecida delante de Jehová; como Moisés había mandado. Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los meció Aarón como ofrenda mecida delante de Jehová, como Jehová lo había mandado a Moisés. Empero los pechos, con la espaldilla derecha, meciólos Aarón por ofrenda agitada delante de Jehová; como Jehová lo había mandado á Moisés.
22 Entonces Aarón alzó las manos hacia el pueblo y los bendijo; en seguida descendió del altar donde había ofrecido la ofrenda por el pecado y el holocausto y las ofrendas pacíficas. Después alzó Aarón sus manos hacia el pueblo y lo bendijo;b y después de hacer la expiación, el holocausto y el sacrificio de paz, descendió. Después alzó Aarón sus manos hacia el pueblo y bendíjolos: y descendió de hacer la expiación, y el holocausto, y el sacrificio de las paces.
23 Y Moisés y Aarón entraron en el Tabernáculo de Reunión; después salieron y bendijeron al pueblo. Y apareció la gloria de Jehová a todo el pueblo; Y entraron Moisés y Aarón en el tabernáculo de reunión, y salieron y bendijeron al pueblo; y la gloria de Jehová se apareció a todo el pueblo. Y entraron Moisés y Aarón en el tabernáculo del testimonio; y salieron, y bendijeron al pueblo: y la gloria de Jehová se apareció á todo el pueblo.
24 y de la presencia de Jehová salió fuego que consumió de sobre el altar el holocausto y los sebos. Y como lo viese todo el pueblo, levantaron el grito, y cayeron sobre sus rostros. Y salió fuego de delante de Jehová, y consumió el holocausto con las grosuras sobre el altar; y viéndolo todo el pueblo, alabaron, y se postraron sobre sus rostros. Y salió fuego de delante de Jehová, y consumió el holocausto y los sebos sobre el altar; y viéndolo todo el pueblo, alabaron, y cayeron sobre sus rostros.
navigate_before Levítico 8 Levítico 10 navigate_next
arrow_upward Arriba