Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y HABLÓ Jehová a Moisés, diciendo: Habló Jehová a Moisés, diciendo: Y HABLÓ Jehová á Moisés, diciendo:
2 Manda a los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas puro, batido, para el alumbrado; a fin de hacer arder las lámparas de continuo. Manda a los hijos de Israel que te traigan para el alumbrado aceite puro de olivas machacadas, para hacer arder las lámparas continuamente. Manda á los hijos de Israel que te traigan aceite de olivas claro, molido, para la luminaria, para hacer arder las lámparas de continuo.
3 Afuera del velo del Arca del Testimonio, en el Tabernáculo de Reunión, Aarón las aderezará para que ardan desde la tarde hasta la mañana, delante de Jehová de continuo: estatuto perpetuo será durante vuestras generaciones. Fuera del velo del testimonio, en el tabernáculo de reunión, las dispondrá Aarón desde la tarde hasta la mañana delante de Jehová; es estatuto perpetuo por vuestras generaciones. Fuera del velo del testimonio, en el tabernáculo del testimonio, las aderezará Aarón desde la tarde hasta la mañana delante de Jehová, de continuo: estatuto perpetuo por vuestras edades.
4 Sobre el candelabro puro aderezarán siempre las lámparas delante de Jehová. Sobre el candelero limpio pondrá siempre en orden las lámparas delante de Jehová. Sobre el candelero limpio pondrá siempre en orden las lámparas delante de Jehová.
5 Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; de dos décimas de un efa será cada torta; Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas; cada torta será de dos décimas de efa. Y tomarás flor de harina, y cocerás de ella doce tortas: cada torta será de dos décimas.
6 y las colocarás superpuestas en dos órdenes, seis en cada orden, sobre la mesa pura delante de Jehová. Y las pondrás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa limpia delante de Jehová.a Y has de ponerlas en dos órdenes, seis en cada orden, sobre la mesa limpia delante de Jehová.
7 Y pondrás sobre cada orden olíbano puro, para que éste sea por memorial del pan: ofrenda encendida será a Jehová. Pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como perfume, ofrenda encendida a Jehová. Pondrás también sobre cada orden incienso limpio, y será para el pan por perfume, ofrenda encendida á Jehová.
8 De sábado en sábado se pondrá en orden el pan delante de Jehová continuamente, de parte de los hijos de Israel, por pacto perpetuo. Cada día de reposob lo pondrá continuamente en orden delante de Jehová, en nombre de los hijos de Israel, como pacto perpetuo. Cada día de sábado lo pondrá de continuo en orden delante de Jehová, de los hijos de Israel por pacto sempiterno.
9 Y será para Aarón y sus hijos, los cuales lo comerán en lugar sagrado; porque es cosa sacratísima para él, de las ofrendas encendidas de Jehová, por estatuto perpetuo. Y será de Aarón y de sus hijos,c los cuales lo comerán en lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas a Jehová, por derecho perpetuo. Y será de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en el lugar santo; porque es cosa muy santa para él, de las ofrendas encendidas á Jehová, por fuero perpetuo.
10 Y el hijo de una mujer israelita, que era hijo de un egipcio, salió en medio de los hijos de Israel; y pelearon en medio del campamento el hijo de la israelita y un hombre de Israel. En aquel tiempo el hijo de una mujer israelita, el cual era hijo de un egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de Israel riñeron en el campamento. En aquella sazón el hijo de una mujer Israelita, el cual era hijo de un Egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la Israelita y un hombre de Israel riñeron en el real:
11 Y el hijo de la israelita blasfemó EL NOMBRE, y prorrumpió en maldiciones. Y le condujeron a Moisés. El nombre de su madre era Selomit, hija de Debri, de la tribu de Dan. Y el hijo de la mujer israelita blasfemó el Nombre, y maldijo; entonces lo llevaron a Moisés. Y su madre se llamaba Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan. Y el hijo de la mujer Israelita pronunció el Nombre, y maldijo: entonces le llevaron á Moisés. Y su madre se llamaba Selomith, hija de Dribi, de la tribu de Dan.
12 Y le pusieron en prisión hasta que el juicio les fuese declarado por boca de Jehová. Y lo pusieron en la cárcel, hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová. Y pusiéronlo en la cárcel, hasta que les fuese declarado por palabra de Jehová.
13 Entonces Jehová habló a Moisés, diciendo: Y Jehová habló a Moisés, diciendo: Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
14 Saca al maldiciente fuera del campamento, y todos los que le oyeron pongan las manos sobre su cabeza, y apedréele toda la Congregación. Saca al blasfemo fuera del campamento, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación. Saca al blasfemo fuera del real, y todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él, y apedréelo toda la congregación.
15 Y hablarás a los hijos de Israel; diciendo: Cualquier hombre que maldijere a su Dios, llevará su pecado. Y a los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere a su Dios, llevará su iniquidad. Y á los hijos de Israel hablarás, diciendo: Cualquiera que maldijere á su Dios, llevará su iniquidad.
16 Y aquel que blasfemare el nombre de Jehová será muerto irremisiblemente: sin falta toda la Congregación le apedreará: sea extranjero o sea de vuestra raza, cuando blasfemare EL NOMBRE, será muerto. Y el que blasfemare el nombre de Jehová, ha de ser muerto; toda la congregación lo apedreará; así el extranjero como el natural, si blasfemare el Nombre, que muera. Y el que blasfemare el nombre de Jehová, ha de ser muerto; toda la congregación lo apedreará: así el extranjero como el natural, si blasfemare el Nombre, que muera.
17 Asimismo cualquiera que hiriere mortalmente a persona alguna, será muerto irremisiblemente. Asimismo el hombre que hiere de muerte a cualquiera persona, que sufra la muerte.d Asimismo el hombre que hiere de muerte á cualquiera persona, que sufra la muerte.
18 Y aquel que hiriere mortalmente una bestia hará restitución por ella, bestia por bestia. El que hiere a algún animal ha de restituirlo, animal por animal. Y el que hiere á algún animal ha de restituirlo: animal por animal.
19 También cuando alguno causare lesión a su prójimo, según hizo él, así le será hecho: Y el que causare lesión en su prójimo, según hizo, así le sea hecho: Y el que causare lesión en su prójimo, según hizo, así le sea hecho:
20 golpe por golpe, ojo por ojo, diente por diente; de conformidad con la lesión que causare a otro, así será hecho con él mismo. rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente;e según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él. Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente: según la lesión que habrá hecho á otro, tal se hará á él.
21 De manera que el que matare una bestia hará restitución; mas el que matare a un hombre, será muerto. El que hiere algún animal ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera. El que hiere algún animal, ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte á un hombre, que muera.
22 Una misma ley tendréis tanto para el extranjero como para los de vuestra raza; porque yo soy Jehová vuestro Dios. Un mismo estatuto tendréis para el extranjero, como para el natural;f porque yo soy Jehová vuestro Dios. Un mismo derecho tendréis: como el extranjero, así será el natural: porque yo soy Jehová vuestro Dios.
23 Moisés pues habló a los hijos de Israel, y sacaron al maldiciente fuera del campamento, y le mataron a pedradas. Así hicieron los hijos de Israel como había mandado Jehová a Moisés. Y habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron del campamento al blasfemo y lo apedrearon. Y los hijos de Israel hicieron según Jehová había mandado a Moisés. Y habló Moisés á los hijos de Israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del real, y apedreáronlo con piedras. Y los hijos de Israel hicieron según que Jehová había mandado á Moisés.
navigate_before Levítico 23 Levítico 25 navigate_next
arrow_upward Arriba