Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y LAS cabezas de las casas paternas de los Levitas se acercaron a Eleazar, sumo sacerdote, y a Josué hijo de Nun, y a las cabezas de las casas paternas de las tribus de los hijos de Israel, Los jefes de los padres de los levitas vinieron al sacerdote Eleazar, a Josué hijo de Nun y a los cabezas de los padres de las tribus de los hijos de Israel, Y LOS principales de los padres de los Levitas vinieron á Eleazar sacerdote, y á Josué hijo de Nun, y á los principales de los padres de las tribus de los hijos de Israel;
2 y hablaron con ellos en Silo, en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por conducto de Moisés, que se nos diesen a nosotros ciudades donde habitásemos, con sus ejidos para nuestras bestias. y les hablaron en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por medio de Moisés que nos fuesen dadas ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados.a Y habláronles en Silo en la tierra de Canaán, diciendo: Jehová mandó por Moisés que nos fuesen dadas villas para habitar, con sus ejidos para nuestras bestias.
3 Entonces los hijos de Israel, de sus propias herencias, dieron a los Levitas, por mandato de Jehová, las siguientes ciudades con sus ejidos: Entonces los hijos de Israel dieron de su propia herencia a los levitas, conforme al mandato de Jehová, estas ciudades con sus ejidos. Entonces los hijos de Israel dieron á los Levitas de sus posesiones, conforme á la palabra de Jehová, estas villas con sus ejidos.
4 Salió pues la suerte primera por las parentelas de los Coatitas: y los hijos de Aarón el sacerdote (que eran de los Levitas), obtuvieron por suerte, de parte de la tribu de Judá, y de la tribu de Simeón, y de la tribu de Benjamín, trece ciudades. Y la suerte cayó sobre las familias de los coatitas; y los hijos de Aarón el sacerdote, que eran de los levitas, obtuvieron por suerte de la tribu de Judá, de la tribu de Simeón y de la tribu de Benjamín, trece ciudades. Y salió la suerte por las familias de los Coathitas; y fueron dadas por suerte á los hijos de Aarón sacerdote, que eran de los Levitas, por la tribu de Judá, por la de Simeón y por la de Benjamín, trece villas.
5 Y los restantes de los hijos de Coat obtuvieron por suerte de parte de las parentelas de la tribu de Efraim, y de la tribu de Dan, y de la mitad de la tribu de Manasés, diez ciudades. Y los otros hijos de Coat obtuvieron por suerte diez ciudades de las familias de la tribu de Efraín, de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés. Y á los otros hijos de Coath se dieron por suerte diez villas de las familias de la tribu de Ephraim, y de la tribu de Dan, y de la media tribu de Manasés;
6 Y los hijos de Gersón obtuvieron por suerte de parte de las parentelas de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la otra mitad de la tribu de Manasés, en el Basán, trece ciudades. Los hijos de Gersón obtuvieron por suerte, de las familias de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la media tribu de Manasés en Basán, trece ciudades. Y á los hijos de Gersón, por las familias de la tribu de Issachâr, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Nephtalí, y de la media tribu de Manasés en Basán, fueron dadas por suerte trece villas.
7 Los hijos de Merari, según sus parentelas obtuvieron de parte de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, doce ciudades. Los hijos de Merari según sus familias obtuvieron de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón, doce ciudades. Á los hijos de Merari por sus familias se dieron doce villas por la tribu de Rubén, y por la tribu de Gad, y por la tribu de Zabulón.
8 Los hijos de Israel pues dieron a los Levitas estas ciudades con sus ejidos, por suerte, como había mandado Jehová por conducto de Moisés. Dieron, pues, los hijos de Israel a los levitas estas ciudades con sus ejidos, por suertes, como había mandado Jehová por conducto de Moisés. Y así dieron por suerte los hijos de Israel á los Levitas estas villas con sus ejidos, como Jehová lo había mandado por Moisés.
9 De la tribu de los hijos de Judá y de la tribu de los hijos de Simeón, les dieron pues estas ciudades que van expresadas por nombre; De la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, dieron estas ciudades que fueron nombradas, Y de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón dieron estas villas que fueron nombradas:
10 las cuales obtuvieron los hijos de Aarón (que eran de las familias de los Coatitas, los cuales eran de los hijos de Leví); porque de ellos era la primera suerte. las cuales obtuvieron los hijos de Aarón de las familias de Coat, de los hijos de Leví; porque para ellos fue la suerte en primer lugar. Y la primera suerte fué de los hijos de Aarón, de la familia de Coath, de los hijos de Leví;
11 Les dieron pues a Kiryat-arba, (el cual Arba era padre de los Anaceos), la cual es Hebrón, situada en la serranía de Judá; juntamente con sus ejidos en derredor de ella. Les dieron Quiriat-arba del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos. Á los cuales dieron Chîriath-arba, del padre de Anac, la cual es Hebrón, en el monte de Judá, con sus ejidos en sus contornos.
12 Mas los campos de la ciudad, con sus aldeas, los dieron a Caleb, hijo de Jefone, para herencia suya. Mas el campo de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb hijo de Jefone, por posesión suya. Mas el campo de aquesta ciudad y sus aldeas dieron á Caleb hijo de Jephone, por su posesión.
13 Por manera que dieron a los hijos de Aarón el sacerdote las siguientes: Hebrón con sus ejidos, ciudad de refugio para los homicidas, y Libna con sus ejidos, Y a los hijos del sacerdote Aarón dieron Hebrón con sus ejidos como ciudad de refugio para los homicidas; además, Libna con sus ejidos, Y á los hijos de Aarón sacerdote dieron la ciudad de refugio para los homicidas, á Hebrón con sus ejidos; y á Libna con sus ejidos,
14 y Jatir con sus ejidos, y Estemoa con sus ejidos, Jatir con sus ejidos, Estemoa con sus ejidos, Y á Jattir con sus ejidos, y á Estemoa con sus ejidos,
15 y Holón con sus ejidos, y Debir con sus ejidos, Holón con sus ejidos, Debir con sus ejidos, Á Helón con sus ejidos, y á Debir con sus ejidos,
16 y Ayin con sus ejidos, y Juta con sus ejidos, y Bet-semes con sus ejidos: nueve ciudades de entre aquellas dos tribus. Aín con sus ejidos, Juta con sus ejidos y Bet-semes con sus ejidos; nueve ciudades de estas dos tribus; Á Aín con sus ejidos, á Jutta con sus ejidos, y á Beth-semes con sus ejidos; nueve villas de estas dos tribus:
17 Y de la tribu de Benjamín, a Gabaón con sus ejidos, y Geba con sus ejidos, y de la tribu de Benjamín, Gabaón con sus ejidos, Geba con sus ejidos, Y de la tribu de Benjamín, á Gibeón con sus ejidos, á Geba con sus ejidos,
18 y Anatot con sus ejidos, y Almón con sus ejidos: cuatro ciudades. Anatot con sus ejidos, Almón con sus ejidos; cuatro ciudades. Á Anathoth con sus ejidos, á Almón con sus ejidos: cuatro villas.
19 Todas las ciudades de los hijos de Aarón, los sacerdotes, eran trece ciudades con sus ejidos. Todas las ciudades de los sacerdotes hijos de Aarón son trece con sus ejidos. Todas las villas de los sacerdotes, hijos de Aarón, son trece con sus ejidos.
20 Mas en cuanto a las demás parentelas de los hijos de Coat, los Levitas que sobraron de los hijos de Coat, ellos obtuvieron por suerte ciudades de parte de la tribu de Efraim. Mas las familias de los hijos de Coat, levitas, los que quedaban de los hijos de Coat, recibieron por suerte ciudades de la tribu de Efraín. Mas las familias de los hijos de Coath, Levitas, los que quedaban de los hijos de Coath, recibieron por suerte villas de la tribu de Ephraim.
21 Porque les dieron a Siquem, ciudad de refugio para los homicidas, con sus ejidos, en la serranía de Efraim, y Gezer con sus ejidos, Les dieron Siquem con sus ejidos, en el monte de Efraín, como ciudad de refugio para los homicidas; además, Gezer con sus ejidos, Y diéronles á Sichêm, villa de refugio para los homicidas, con sus ejidos, en el monte de Ephraim; y á Geser con sus ejidos.
22 y Kibzaim con sus ejidos, y Bethorón con sus ejidos: cuatro ciudades. Kibsaim con sus ejidos y Bet-horón con sus ejidos; cuatro ciudades. Y á Kibsaim con sus ejidos, y á Beth-oron con sus ejidos: cuatro villas:
23 Y de parte de la tribu de Dan, a Elteque con sus ejidos, Gibetón con sus ejidos, De la tribu de Dan, Elteque con sus ejidos, Gibetón con sus ejidos, Y de la tribu de Dan á Eltheco con sus ejidos, á Gibethón con sus ejidos,
24 Ayalón con sus ejidos, Gat-rimón con sus ejidos: cuatro ciudades. Ajalón con sus ejidos y Gat-rimón con sus ejidos; cuatro ciudades. Á Ayalón con sus ejidos, á Gath-rimmón con sus ejidos: cuatro villas:
25 Y de parte de la media tribu de Manasés, Taanac con sus ejidos, y Gat-rimón con sus ejidos: dos ciudades. Y de la media tribu de Manasés, Taanac con sus ejidos y Gat-rimón con sus ejidos; dos ciudades. Y de la media tribu de Manasés, á Taanach con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos: dos villas.
26 Todas las ciudades diez, con sus ejidos, para las parentelas restantes de los hijos de Coat. Todas las ciudades para el resto de las familias de los hijos de Coat fueron diez con sus ejidos. Todas las villas para el resto de las familias de los hijos de Coath fueron diez con sus ejidos.
27 Y a los hijos de Gersón (que eran de las familias de los Levitas), les dieron de la otra media tribu de Manasés, a Golán, ciudad de refugio para los homicidas, en el Basán, con sus ejidos, y Beestera con sus ejidos: dos ciudades. A los hijos de Gersón de las familias de los levitas, dieron de la media tribu de Manasés a Golán en Basán con sus ejidos como ciudad de refugio para los homicidas, y además, Beestera con sus ejidos; dos ciudades. Á los hijos de Gersón de las familias de los Levitas, dieron la villa de refugio para los homicidas, de la media tribu de Manasés: á Gaulón en Basán con sus ejidos, y á Bosra con sus ejidos: dos villas.
28 Y de la tribu de Isacar, Cesión con sus ejidos, y Daberat con sus ejidos, De la tribu de Isacar, Cisón con sus ejidos, Daberat con sus ejidos, Y de la tribu de Issachâr, á Cesión con sus ejidos, á Dabereth con sus ejidos,
29 Jarmut con sus ejidos, En-ganín con sus ejidos: cuatro ciudades. Jarmut con sus ejidos y En-ganim con sus ejidos; cuatro ciudades. Á Jarmuth con sus ejidos, y á En-gannim con sus ejidos: cuatro villas:
30 Y de la tribu de Aser, Misal con sus ejidos, Abdón con sus ejidos, De la tribu de Aser, Miseal con sus ejidos, Abdón con sus ejidos, Y de la tribu de Aser, á Miseal con sus ejidos, á Abdón con sus ejidos,
31 Helcat con sus ejidos, y Rehob con sus ejidos: cuatro ciudades. Helcat con sus ejidos y Rehob con sus ejidos; cuatro ciudades. Á Helchâth con sus ejidos, y á Rehob con sus ejidos: cuatro villas:
32 Y de la tribu de Neftalí, Cades en Galilea, ciudad de refugio para los homicidas, con sus ejidos, y Hamot-dor con sus ejidos, y a Cartán con sus ejidos: tres ciudades. Y de la tribu de Neftalí, Cedes en Galilea con sus ejidos como ciudad de refugio para los homicidas, y además, Hamot-dor con sus ejidos y Cartán con sus ejidos; tres ciudades. Y de la tribu de Nephtalí, la villa de refugio para los homicidas, á Cedes en Galilea con sus ejidos, á Hammoth-dor con sus ejidos, y á Cartán con sus ejidos: tres villas:
33 Todas las ciudades de los Gersonitas, según las parentelas de ellos, fueron trece ciudades con sus ejidos. Todas las ciudades de los gersonitas por sus familias fueron trece ciudades con sus ejidos. Todas las villas de los Gersonitas por sus familias fueron trece villas con sus ejidos.
34 Y a las parentelas de los hijos de Merari, los restantes de los Levitas, les dieron de la tribu de Zabulón, Jocneam con sus ejidos, y Carta con sus ejidos, Y a las familias de los hijos de Merari, levitas que quedaban, se les dio de la tribu de Zabulón, Jocneam con sus ejidos, Carta con sus ejidos, Y á las familias de los hijos de Merari, Levitas que quedaban, dióseles de la tribu de Zabulón, á Jocneam con sus ejidos, Cartha con sus ejidos,
35 Dimna con sus ejidos, Nahalal con sus ejidos: cuatro ciudades. Dimna con sus ejidos y Naalal con sus ejidos; cuatro ciudades. Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
36 (Y de la tribu de Rubén, Bezer con sus ejidos, y Jahaz con sus ejidos, Y de la tribu de Rubén, Beser con sus ejidos, Jahaza con sus ejidos, Y de la tribu de Rubén, á Beser con sus ejidos, á Jasa con sus ejidos,
37 Quedemot con sus ejidos, y Mefaat con sus ejidos: cuatro ciudades.) Cademot con sus ejidos y Mefaat con sus ejidos; cuatro ciudades. Á Keddemoth con sus ejidos, y Mephaath con sus ejidos: cuatro villas:
38 De la tribu de Gad, la ciudad de refugio para los homicidas, Ramot en Galaad con sus ejidos, y Mahanaim con sus ejidos, De la tribu de Gad, Ramot de Galaad con sus ejidos como ciudad de refugio para los homicidas; además, Mahanaim con sus ejidos, De la tribu de Gad, la villa de refugio para los homicidas, Ramoth en Galaad con sus ejidos, y Mahanaim con sus ejidos,
39 Hesbón con sus ejidos, y Jazer con sus ejidos: todas las ciudades fueron cuatro. Hesbón con sus ejidos y Jazer con sus ejidos; cuatro ciudades. Hesbón con sus ejidos, y Jacer con sus ejidos: cuatro villas.
40 Todas estas ciudades fueron de los hijos de Merari, según sus parentelas, las restantes de las parentelas de los Levitas; y fué su suerte doce ciudades. Todas las ciudades de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los levitas, fueron por sus suertes doce ciudades. Todas las villas de los hijos de Merari por sus familias, que restaban de las familias de los Levitas, fueron por sus suertes doce villas.
41 Todas las ciudades de los Levitas, de en medio de la posesión de los demás hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho ciudades con sus ejidos. Y todas las ciudades de los levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho ciudades con sus ejidos. Y todas la villas de los Levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho villas con sus ejidos.
42 Y estas ciudades tenían cada una sus ejidos en derredor: así fué con todas estas ciudades. Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra, cada cual con sus ejidos alrededor de ella; así fue con todas estas ciudades. Y estas ciudades estaban apartadas la una de la otra cada cual con sus ejidos alrededor de ellas: lo cual fué en todas estas ciudades.
43 De esta suerte Jehová dió a Israel toda la tierra que había jurado dar a sus padres; y ellos tomaron posesión de ella, y habitaron en ella. De esta manera dio Jehová a Israel toda la tierra que había jurado dar a sus padres, y la poseyeron y habitaron en ella. Así dió Jehová á Israel toda la tierra que había jurado dar á sus padres; y poseyéronla, y habitaron en ella.
44 Y Jehová les dió descanso en derredor, conforme a todo lo que había prometido con juramento a sus padres; pues no pudo parar delante de ellos ninguno de todos sus enemigos; Jehová entregó en mano de ellos a todos sus enemigos. Y Jehová les dio reposo alrededor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres; y ninguno de todos sus enemigos pudo hacerles frente, porque Jehová entregó en sus manos a todos sus enemigos. Y Jehová les dió reposo alrededor, conforme á todo lo que había jurado á sus padres: y ninguno de todos los enemigos les paró delante, sino que Jehová entregó en sus manos á todos sus enemigos.
45 No faltó ni una palabra siquiera de toda aquella buena promesa que había hecho Jehová a la casa de Israel; todo sucedió. No faltó palabra de todas las buenas promesas que Jehová había hecho a la casa de Israel; todo se cumplió. No faltó palabra de todas la buenas que habló Jehová á la casa de Israel; todo se cumplió.
navigate_before Josué 20 Josué 22 navigate_next
arrow_upward Arriba