Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y CUANDO Josué era ya viejo, avanzado en días, Jehová le dijo: Tú eres viejo, avanzado en días, y queda todavía muchísima tierra por poseer. Siendo Josué ya viejo, entrado en años, Jehová le dijo: Tú eres ya viejo, de edad avanzada, y queda aún mucha tierra por poseer. Y SIENDO Josué ya viejo, entrado en días, Jehová le dijo: Tú eres ya viejo, de edad avanzada, y queda aún muy mucha tierra por poseer.
2 Esta es la tierra que aún queda: Todo el territorio de los Filisteos, y todos los Gesureos, Esta es la tierra que queda: todos los territorios de los filisteos, y todos los de los gesureos; Ésta es la tierra que queda; todos los términos de los Filisteos, y toda Gessuri;
3 desde el río Sihor que está frente a Egipto, hasta el término septentrional de Ecrón, (la cual se reputa por tierra de los Cananeos), los cinco príncipes de los Filisteos, el Gazeo, el Asdodeo, el Ascaloneo, el Geteo, el Ecroneo; también los Aveos, desde Sihor, que está al oriente de Egipto, hasta el límite de Ecrón al norte, que se considera de los cananeos; de los cinco príncipes de los filisteos, el gazeo, el asdodeo, el ascaloneo, el geteo y el ecroneo; también los aveos; Desde Sihor, que está delante de Egipto, hasta el término de Accarón al norte, repútase de los Cananeos: cinco provincias de los Filisteos; los Gazeos, Asdodios, Ascalonitas, Getheos, y Accaronitas; y los Heveos;
4 de la parte del Mediodía; toda la tierra de los Cananeos, y Mehara que pertenece a los Sidonios, hasta Afec, y hasta el término de los Amorreos; al sur toda la tierra de los cananeos, y Mehara, que es de los sidonios, hasta Afec, hasta los límites del amorreo; Al mediodía toda la tierra de los Cananeos, y Mehara que es de los Sidonios, hasta Aphec, hasta el término del Amorrheo;
5 y la tierra de los Gibalitas, y todo el Líbano de la parte donde nace el sol, desde Baal-gad al pie del monte Hermón, hasta la entrada de Hamat; la tierra de los giblitas, y todo el Líbano hacia donde sale el sol, desde Baal-gad al pie del monte Hermón, hasta la entrada de Hamat; Y la tierra de los Gibleos, y todo el Líbano hacia donde sale el sol, desde Baal-gad á las raíces del monte Hermón, hasta entrar en Hamath;
6 y todos los moradores de la Serranía desde el Líbano hasta Misrefot-mayim, es decir, todos los Sidonios: a éstos yo los desposeeré delante de los hijos de Israel; solamente que tú los repartas por suerte a Israel para herencia suya, como yo te lo he mandado. todos los que habitan en las montañas desde el Líbano hasta Misrefotmaim, todos los sidonios; yo los exterminaré delante de los hijos de Israel; solamente repartirás tú por suerte el país a los israelitas por heredad,a como te he mandado. Todos los que habitan en las montañas desde el Líbano hasta las aguas calientes, todos los Sidonios; yo los desarraigaré delante de lo hijos de Israel: solamente repartirás tú por suerte el país á los Israelitas por heredad, como te he mandado.
7 Ahora pues, divide esta tierra en herencia a las nueve tribus y a la mitad de la tribu de Manasés. Reparte, pues, ahora esta tierra en heredad a las nueve tribus, y a la media tribu de Manasés. Parte, pues, tú ahora esta tierra en heredad á las nueve tribus, y á la media tribu de Manasés.
8 Con la otra mitad los Rubenitas y los Gaditas obtuvieron ya su herencia, la que les dió Moisés al otro lado del Jordán, de la parte del oriente, según se la dió Moisés, siervo de Jehová; Porque los rubenitas y gaditas y la otra mitad de Manasés recibieron ya su heredad, la cual les dio Moisés al otro lado del Jordán al oriente, según se la dio Moisés siervo de Jehová;b Porque la otra media recibió su heredad con los Rubenitas y Gaditas, la cual les dió Moisés de la otra parte del Jordán al oriente, según que se la dió Moisés siervo de Jehová:
9 desde Aroer, que está sobre la ribera del torrente de Arnón, y la ciudad que está en medio del valle adyacente, y toda la Mesa de Medeba, hasta Dibón, desde Aroer, que está a la orilla del arroyo de Arnón, y la ciudad que está en medio del valle, y toda la llanura de Medeba, hasta Dibón; Desde Aroer, que está á la orilla del arroyo de Arnón, y la ciudad que está en medio del arroyo, y toda la campiña de Medeba, hasta Dibón;
10 y todas las ciudades de Sehón rey amorreo que reinó en Hesbón, hasta el término de los hijos de Ammón; todas las ciudades de Sehón rey de los amorreos, el cual reinó en Hesbón, hasta los límites de los hijos de Amón; Y todas las ciudades de Sehón rey de los Amorrheos, el cual reinó en Hesbón, hasta los términos de los hijos de Ammón;
11 y Galaad, con el territorio de los Gesureos y los Maacateos, y todo el monte Hermón, y todo el Basán, hasta Salca; y Galaad, y los territorios de los gesureos y de los maacateos, y todo el monte Hermón, y toda la tierra de Basán hasta Salca; Y Galaad, y los términos de Gessuri, y de Maachâti, y todo el monte de Hermón, y toda la tierra de Basán hasta Salchâ:
12 todo el reino de Og en el Basán, el cual reinó en Astarot y en Edrei (el cual había quedado del resto de los gigantes); a los cuales Moisés hirió, y los desposeyó. todo el reino de Og en Basán, el cual reinó en Astarot y en Edrei, el cual había quedado del resto de los refaítas; pues Moisés los derrotó, y los echó. Todo el reino de Og en Basán, el cual reinó en Astaroth y Edrei, el cual había quedado del residuo de los Rapheos; pues Moisés los hirió, y echó.
13 Esto no obstante, los hijos de Israel no desposeyeron a los Gesureos, ni a los Maacateos; sino que los Gesureos y los Maacateos han seguido habitando en medio de los hijos de Israel hasta el día de hoy. Mas a los gesureos y a los maacateos no los echaron los hijos de Israel, sino que Gesur y Maaca habitaron entre los israelitas hasta hoy. Mas á los de Gessuri y Maachâti no echaron los hijos de Israel; antes Gessur y Maachât habitaron entre los Israelitas hasta hoy.
14 Mas a la tribu de Leví no le dió herencia; las ofrendas encendidas de Jehová, el Dios de Israel, son su herencia, como él se lo había prometido. Pero a la tribu de Leví no dio heredad; los sacrificios de Jehová Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.c Empero á la tribu de Leví no dió heredad: los sacrificios de Jehová Dios de Israel son su heredad, como él les había dicho.
15 Por manera que Moisés dió herencia a la tribu de los hijos de Rubén, según sus parentelas. Dio, pues, Moisés a la tribu de los hijos de Rubén conforme a sus familias. Dió, pues, Moisés á la tribu de los hijos de Rubén conforme á sus familias:
16 Y fué señalado el territorio de ellos desde Aroer, que está sobre la ribera del torrente Arnón y la ciudad que está en medio del valle adyacente, y abarcaba toda la Mesa contigua a Medeba; Y fue el territorio de ellos desde Aroer, que está a la orilla del arroyo de Arnón, y la ciudad que está en medio del valle, y toda la llanura hasta Medeba; Y fué el término de ellos desde Aroer, que está á la orilla del arroyo de Arnón, y la ciudad que está en medio del arroyo, y toda la campiña, hasta Medeba;
17 Hesbón con todas sus ciudades que están en la Mesa; Dibón y Bamot-baal, y Bet-baal-meón, Hesbón, con todas sus ciudades que están en la llanura; Dibón, Bamot-baal, Bet-baal-meón, Hesbón, con todas sus villas que están en la llanura; Dibón, y Bamoth-baal, y Beth-baal-meón;
18 y Jahaza, y Quedemot, y Mefaat, Jahaza, Cademot, Mefaat, Y Jaas, y Keddemoth, y Mephaath,
19 y Kiryataim, y Sibma, y Zaret-sahar, en el monte de El Valle; Quiriataim, Sibma, Zaret-sahar en el monte del valle, Y Chîriataim, y Sibma, y Zerethshahar en el monte del valle;
20 y Bet-peor, con las vertientes del Pisga, y Bet-jesimot, Bet-peor, las laderas de Pisga, Bet-jesimot, Y Beth-peor, y Asdoth-pisga, y Beth-jesimoth;
21 y todas las ciudades de la Mesa, y todo el reino de Sehón rey amorreo que reinaba en Hesbón, a quien Moisés hirió, juntamente con los príncipes de Madián, Evi, Requem, y Zur, y Hur, y Reba, príncipes de Sehón, que habitaban en aquella tierra. todas las ciudades de la llanura, y todo el reino de Sehón rey de los amorreos, que reinó en Hesbón, al cual derrotó Moisés, y a los príncipes de Madián, Evi, Requem, Zur, Hur y Reba, príncipes de Sehón que habitaban en aquella tierra. Y todas las ciudades de la campiña, y todo el reino de Sehón rey de los Amorrheos, que reinó en Hesbón, al cual hirió Moisés, y á los príncipes de Madián, Hevi, Recem, y Zur, y Hur, y Reba, príncipes de Sehón que habitaban en aquella tierra.
22 A Balaam también, hijo de Beor, el adivino, los hijos de Israel le mataron a espada, con los otros que hirieron. También mataron a espada los hijos de Israel a Balaam el adivino, hijo de Beor, entre los demás que mataron. También mataron á cuchillo los hijos de Israel á Balaam adivino, hijo de Beor, con los demás que mataron.
23 Y el Jordán, con su territorio adyacente, era el término occidental de los hijos de Rubén. Tal fué la herencia de los hijos de Rubén, según sus parentelas; las ciudades con sus aldeas. Y el Jordán fue el límite del territorio de los hijos de Rubén. Esta fue la heredad de los hijos de Rubén conforme a sus familias, estas ciudades con sus aldeas. Y fueron los términos de los hijos de Rubén el Jordán con su término. Ésta fué la herencia de los hijos de Rubén conforme á sus familias, estas ciudades con sus villas.
24 Moisés también dió herencia a la tribu de Gad, a los hijos de Gad conforme a sus parentelas. Dio asimismo Moisés a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias. Dió asimismo Moisés á la tribu de Gad, á los hijos de Gad, conforme á sus familias.
25 Y fué el territorio de ellos Jazer con todas las ciudades de Galaad, y la mitad de la tierra de los hijos de Ammón, hasta Aroer, que está frente a Rabbá; El territorio de ellos fue Jazer, y todas las ciudades de Galaad, y la mitad de la tierra de los hijos de Amón hasta Aroer, que está enfrente de Rabá. Y el término de ellos fué Jacer, y todas las ciudades de Galaad, y la mitad de la tierra de los hijos de Ammón hasta Aroer, que está delante de Rabba.
26 y desde Hesbón hasta Ramot-mizpa, y Betonim; y desde Mahanaim hasta el borde de Debir; Y desde Hesbón hasta Ramat-mizpa, y Betonim; y desde Mahanaim hasta el límite de Debir; Y desde Hesbón hasta Ramath-mispe, y Betonim; y desde Mahanaim hasta el término de Debir:
27 y en el valle, Bet-haram, y Bet-nimra, y Sucot, y Zafón, el resto del reino de Sehón rey de Hesbón, el Jordán con el territorio adyacente, hasta el borde del Mar de Cineret, por el otro lado del Jordán, hacia el oriente. y en el valle, Bet-aram, Bet-nimra, Sucot y Zafón, resto del reino de Sehón rey de Hesbón; el Jordán y su límite hasta el extremo del mar de Cineret al otro lado del Jordán, al oriente. Y la campiña de Beth-aram, y Beth-nimra, y Sucôth, y Saphón, resto del reino de Sehón, rey en Hesbón: el Jordán y su término hasta el cabo de la mar de Cinnereth de la otra parte del Jordán al oriente.
28 Ésta fué la herencia de los hijos de Gad, por sus parentelas: las ciudades con sus aldeas. Esta es la heredad de los hijos de Gad por sus familias, estas ciudades con sus aldeas. Ésta es la herencia de los hijos de Gad, por sus familias, estas ciudades con sus villas.
29 Asimismo Moisés dió herencia a la media tribu de Manasés; la cual era de la media tribu de los hijos de Manasés por sus parentelas. También dio Moisés heredad a la media tribu de Manasés; y fue para la media tribu de los hijos de Manasés, conforme a sus familias. También dió Moisés herencia á la media tribu de Manasés: y fué de la media tribu de los hijos de Manasés, conforme á sus familias.
30 Y partía su término desde Mahanaim, y abarcaba todo el Basán, todo el reino de Og rey de Basán, y todas las Villas de Jaír, situadas en el Basán, sesenta ciudades. El territorio de ellos fue desde Mahanaim, todo Basán, todo el reino de Og rey de Basán, y todas las aldeas de Jair que están en Basán, sesenta poblaciones, El término de ellos fué desde Mahanaim, todo Basán, todo el reino de Og rey de Basán, y todas las aldeas de Jair que están en Basán, sesenta poblaciones.
31 Éstas, con la mitad de Galaad, juntamente con Astarot y Edrei, ciudades del reino de Og en el Basán, pertenecían a los hijos de Maquir hijo de Manasés, es decir, a la mitad de los hijos de Maquir, por sus parentelas. y la mitad de Galaad, y Astarot y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán, para los hijos de Maquir hijo de Manasés, para la mitad de los hijos de Maquir conforme a sus familias. Dióse además la mitad de Galaad, y Astaroth, y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán, á los hijos de Machîr, hijo de Manasés, á la mitad de los hijos de Machîr conforme á sus familias.
32 Éstos son los países que repartió Moisés por posesión en los llanos de Moab, al otro lado del Jordán, al oriente de Jericó. Esto es lo que Moisés repartió en heredad en los llanos de Moab, al otro lado del Jordán de Jericó, al oriente. Esto es lo que Moisés repartió en heredad en los llanos de Moab, de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente.
33 Mas a la tribu de Leví no le dió Moisés herencia; Jehová, el Dios de Israel, él es la herencia de ellos, según les había prometido. Mas a la tribu de Leví no dio Moisés heredad; Jehová Dios de Israel es la heredad de ellos, como él les había dicho.d Mas á la tribu de Leví no dió Moisés heredad: Jehová Dios de Israel es la heredad de ellos como él les había dicho.
navigate_before Josué 12 Josué 14 navigate_next
arrow_upward Arriba