Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ESTOS son pues los reyes de la tierra a quienes hirieron los hijos de Israel, y de cuya tierra se apoderaron, de la otra parte del Jordán, hacia donde nace el Sol, desde el torrente de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá a la banda oriental del Jordán: Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel derrotaron y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán hacia donde nace el sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá al oriente: ÉSTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2 Sehón rey de los Amorreos, que habitaba en Hesbón, dominando desde Aroer, que está sobre la ribera del torrente de Arnón y la ciudad que está en medio del valle adyacente, y la mitad de Galaad, hasta el torrente Jaboc, término de los hijos de Ammón; Sehón rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del valle, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo de Jaboc, término de los hijos de Amón; Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3 y en el Arabá hasta el Mar de Cineret, de la parte del oriente; y hasta el Mar de Arabá, el Mar Salado, a la parte del oriente, camino de Bet-jesimot; y a la parte del sur, debajo de las vertientes del Pisga: y el Arabá hasta el mar de Cineret, al oriente; y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al oriente, por el camino de Bet-jesimot, y desde el sur al pie de las laderas del Pisga. Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 también el territorio de Og rey de Basán, que era del resto de los gigantes, el cual habitaba en Astarot y en Edrei, Y el territorio de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei, Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5 y reinaba en el monte Hermón, y en Salca, y en todo el Basán, hasta los términos del Gesureo y del Maacateo, y la mitad de Galaad, confín de Sehón rey de Hesbón. y dominaba en el monte Hermón, en Salca, en todo Basán hasta los límites de Gesur y de Maaca, y la mitad de Galaad, territorio de Sehón rey de Hesbón.a Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 Moisés, siervo de Jehová, y los hijos de Israel los hirieron; y Moisés, siervo de Jehová, dió la tierra de ellos en posesión de los Rubenitas, y a los Gaditas, y a la media tribu de Manasés. A estos derrotaron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.b Á éstos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7 Y estos son los reyes de la tierra a quienes hirieron Josué y los hijos de Israel, de esta parte del Jordán, hacia el occidente, desde Baal-gad, en el valle del Líbano, y hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dió la tierra de ellos en posesión a las tribus de Israel, conforme a sus repartimientos: Y estos son los reyes de la tierra que derrotaron Josué y los hijos de Israel, a este lado del Jordán hacia el occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra en posesión a las tribus de Israel, conforme a su distribución; Y éstos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
8 en la Serranía, y en la Sefela, y en el Arabá, y en las vertientes, y en el desierto, y en el Mediodía; el Heteo, el Amorreo y el Cananeo, el Perezeo, el Heveo y el Jebuseo: en las montañas, en los valles, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el Neguev; el heteo, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo. En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 El rey de Jericó uno; el rey de Hai, que estaba junto a Bet-el, otro; El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro; El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10 el rey de Jerusalem, otro; el rey de Hebrón, otro; el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro; El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11 el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquís, otro; el rey de Jarmut, otro; el rey de Laquis, otro; El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12 el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro; el rey de Eglón, otro; el rey de Gezer, otro; El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13 el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro; el rey de Debir, otro; el rey de Geder, otro; El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14 el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro: el rey de Horma, otro; el rey de Arad, otro; El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15 el rey de Libna, otro; el rey de Adullam, otro; el rey de Libna, otro; el rey de Adulam, otro; El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro; el rey de Maceda, otro; el rey de Bet-el, otro; El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17 el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro; el rey de Tapúa, otro; el rey de Hefer, otro; El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18 el rey de Afec, otro; el rey de Lasarón, otro; el rey de Afec, otro; el rey de Sarón, otro; El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19 el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro; el rey de Madón, otro; el rey de Hazor, otro; El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20 el rey de Simrón-merón, otro; el rey de Acsaf, otro; el rey de Simron-merón, otro; el rey de Acsaf, otro; El rey de Simrón-merón, otro: el rey de Achsaph, otro:
21 el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro; el rey de Taanac, otro; el rey de Meguido, otro; El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22 el rey de Cades, otro; el rey de Jocneam del Carmelo, otro; el rey de Cedes, otro; el rey de Jocneam del Carmelo, otro; El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23 el rey de Dor, en las Alturas de Dor, otro; el rey de Naciones en Gilgal, otro; el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Goim en Gilgal, otro; El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24 el rey de Tirsa, otro: siendo todos los reyes treinta y uno. el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes por todos. El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
navigate_before Josué 11 Josué 13 navigate_next
arrow_upward Arriba