Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Porque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres y establecido a favor de los hombres, en lo que a Dios se refiere, para ofrecer dones y sacrificios por el pecado, PORQUE todo sumo sacerdote, siendo tomado de entre los hombres, es constituído a favor de los hombres, en lo concerniente a Dios, para que ofrezca dones y también sacrificios por el pecado; Porque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres es constituido a favor de los hombres en lo que a Dios se refiere, para que presente ofrendas y sacrificios por los pecados; PORQUE todo pontífice, tomado de entre los hombres, es constituído á favor de los hombres en lo que á Dios toca, para que ofrezca presentes y sacrificios por los pecados:
2 ha de ser capaz de mostrar indulgencia con los ignorantes y extraviados, puesto que él también está rodeado de debilidad; uno que pueda ser indulgente para con los ignorantes y los errados, puesto que él también está rodeado de flaqueza: para que se muestre paciente con los ignorantes y extraviados, puesto que él también está rodeado de debilidad; Que se pueda compadecer de los ignorantes y extraviados, pues que él también está rodeado de flaqueza;
3 y a causa de ella debe ofrecer sacrificio por los pecados, no solo por el pueblo, sino también por sí mismo. y por esta causa, está en la obligación de ofrecer sacrificio por los pecados, no solo a favor del pueblo, sino también a favor de sí mismo. y por causa de ella debe ofrecer por los pecados, tanto por sí mismo como también por el pueblo.a Y por causa de ella debe, como por sí mismo, así también por el pueblo, ofrecer por los pecados.
4 Y nadie se atribuye este honor, sino cuando es llamado por Dios, así como lo fue Aarón. Y nadie toma para sí esta honra, sino cuando haya sido llamado de Dios, así como lo fué Aarón. Y nadie toma para sí esta honra, sino el que es llamado por Dios, como lo fue Aarón.b Ni nadie toma para sí la honra, sino el que es llamado de Dios, como Aarón.
5 Así también Cristo no se glorificó a sí mismo para hacerse sumo sacerdote, sino aquel que le dijo: «Tú eres mi Hijo, Yo te he engendrado hoy.» [Salmo 2:7] De manera que ni aun Cristo se glorificó a sí mismo, para hacerse sumo sacerdote, sino antes le glorificó aquel que le dijo: Mi Hijo eres tú, yo te he engendrado hoy. Así tampoco Cristo se glorificó a sí mismo haciéndose sumo sacerdote, sino el que le dijo:
Tú eres mi Hijo,
Yo te he engendrado hoy.c
Así también Cristo no se glorificó á sí mismo haciéndose Pontífice, mas el que le dijo: Tú eres mi Hijo, Yo te he engendrado hoy;
6 Como también en otro lugar dice: «Tú eres sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec.» [Salmo 110:4] Así como dice también en otro lugar: Tú eres sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec. Como también dice en otro lugar:
Tú eres sacerdote para siempre,
Según el orden de Melquisedec.d
Como también dice en otro lugar: Tú eres sacerdote eternamente, Según el orden de Melchîsedech.
7 Quien en los días de su carne ofreció oraciones y súplicas con fuerte clamor y lágrimas al que podía librarle de la muerte, siendo escuchado y atendido a causa de su piedad. El cual Jesús, en los días de su carne, ofreció oraciones y también súplicas, con vehemente clamor y lágrimas, a aquel que era poderoso para librarle de la muerte; y fué oído y librado de su temor. Y Cristo, en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte,e fue oído a causa de su temor reverente. El cual en los días de su carne, ofreciendo ruegos y súplicas con gran clamor y lágrimas al que le podía librar de la muerte, fué oído por su reverencial miedo.
8 Y aunque era Hijo, aprendió la obediencia por las cosas que sufrió. Aunque era Hijo, aprendió la obediencia por las cosas que padeció; Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió la obediencia; Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió la obediencia;
9 Y consumada su perfección, llegó a ser autor de eterna salvación para todos los que le obedecen; y habiendo sido hecho perfecto, vino a ser autor de eterna salvación a todos los que le obedecen; y habiendo sido perfeccionado, vino a ser autor de eterna salvación para todos los que le obedecen; Y consumado, vino á ser causa de eterna salud á todos los que le obedecen;
10 y fue proclamado por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec. habiendo sido nombrado por Dios sumo sacerdote, según el orden de Melquisedec. y fue declarado por Dios sumo sacerdote según el orden de Melquisedec. Nombrado de Dios pontífice según el orden de Melchîsedech.
11 Acerca de esto tenemos mucho que decir, y difícil de explicar, porque os habéis hecho perezosos para escuchar. Respecto de quien tenemos mucho que decir, y difícil de expresarse; por cuanto habéis venido a ser tardos, para oír. Acerca de esto tenemos mucho que decir, y difícil de explicar, por cuanto os habéis hecho tardos para oír. Del cual tenemos mucho que decir, y dificultoso de declarar, por cuanto sois flacos para oír.
12 Porque debiendo ser maestros después de tanto tiempo, tenéis necesidad que alguien os enseñe los rudimentos de los oráculos de Dios; y habéis llegado a tener necesidad de leche, y no de alimento sólido. Porque debiendo de ser ya maestros de otros, a causa del tiempo que habéis creído, tenéis necesidad que alguien os enseñe otra vez a vosotros cuáles sean los primeros rudimentos de los oráculos de Dios; y habéis venido a ser como los que necesitan de leche, y no de alimento sólido. Porque debiendo ser ya maestros, después de tanto tiempo, tenéis necesidad de que se os vuelva a enseñar cuáles son los primeros rudimentos de las palabras de Dios; y habéis llegado a ser tales que tenéis necesidad de leche, y no de alimento sólido. Porque debiendo ser ya maestros á causa del tiempo, tenéis necesidad de volver á ser enseñados cuáles sean los primeros rudimentos de las palabras de Dios; y habéis llegado á ser tales que tengáis necesidad de leche, y no de manjar sólido.
13 Porque todo el que participa de leche, es inexperto en la palabra de justicia; porque es un niño. Pues cada uno que usa de leche, está sin buena experiencia de la palabra de justicia; porque es un niño. Y todo aquel que participa de la leche es inexperto en la palabra de justicia, porque es niño;f Que cualquiera que participa de la leche, es inhábil para la palabra de la justicia, porque es niño;
14 Pero el alimento sólido es para los que alcanzan madurez; para los que por medio del uso tienen sus sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal. Pero el alimento sólido es de los hombres hechos; es decir, de aquéllos que por medio del uso, tienen sus sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal. pero el alimento sólido es para los que han alcanzado madurez, para los que por el uso tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal. Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.
navigate_before Hebreos 4 Hebreos 6 navigate_next
arrow_upward Arriba