Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y ACONTECIÓ después de esto, que hirió David a los Filisteos y los sujetó; y David tomó a Mete-gha-amma de mano de los Filisteos. Después de esto, aconteció que David derrotó a los filisteos y los sometió, y tomó David a Meteg-ama de mano de los filisteos. DESPUÉS de esto aconteció, que David hirió á los Filisteos, y los humilló: y tomó David á Methegamma de mano de los Filisteos.
2 Hirió también a los Moabitas; y los midió con cordel, haciéndolos acostarse por tierra; y midió dos cordeles para hacerlos morir, y un cordel entero para darles vida. Así los Moabitas vinieron a ser siervos de David, y trajeron presentes. Derrotó también a los de Moab, y los midió con cordel, haciéndolos tender por tierra; y midió dos cordeles para hacerlos morir, y un cordel entero para preservarles la vida; y fueron los moabitas siervos de David, y pagaron tributo. Hirió también á los de Moab, y midiólos con cordel, haciéndolos echar por tierra; y midió con dos cordeles para muerte, y un cordel entero para vida; y fueron los Moabitas siervos debajo de tributo.
3 David hirió también a Hadadezer hijo de Rehob, rey de Soba, al ir éste para recobrar su dominio junto al río Eufrates. Asimismo derrotó David a Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, al ir este a recuperar su territorio al río Éufrates. Asimismo hirió David á Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, yendo él á extender su término hasta el río de Éufrates.
4 Y David le tomó prisioneros mil y setecientas gentes de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David todos los tiros de carro, mas reservó de ellos para cien carros. Y tomó David de ellos mil setecientos hombres de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, pero dejó suficientes para cien carros. Y tomó David de ellos mil y setecientos de á caballo, y veinte mil hombres de á pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, excepto cien carros de ellos que dejó.
5 Entonces los Siros de Damasco acudieron en ayuda de Hadadezer rey de Soba; e hirió David de los Siros veinte y dos mil hombres. Y vinieron los sirios de Damasco para dar ayuda a Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los sirios a veintidós mil hombres. Y vinieron los Siros de Damasco á dar ayuda á Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los Siros veinte y dos mil hombres.
6 Y puso David guarniciones en Siria de Damasco; y los Siros vinieron a ser siervos de David, y trajeron presentes. Y Jehová hizo triunfar a David dondequiera que iba. Puso luego David guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, sujetos a tributo. Y Jehová dio la victoria a David por dondequiera que fue. Puso luego David guarnición en Siria la de Damasco, y fueron los Siros siervos de David sujetos á tributo. Y Jehová guardó á David donde quiere que fué.
7 Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadadezer, y los llevó a Jerusalem. Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y los llevó a Jerusalén. Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y llevólos á Jerusalem.
8 También de Beta y de Berotai, ciudades de Hadadezer, tomó el rey David muchísima cantidad de bronce. Asimismo de Beta y de Berotai, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran cantidad de bronce. Asimismo de Beta y de Beeroth, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran copia de metal.
9 Y cuando Toi rey de Hamat oyó decir que David había destrozado todo el ejército de Hadadezer, Entonces oyendo Toi rey de Hamat, que David había derrotado a todo el ejército de Hadad-ezer, Entonces oyendo Toi, rey de Hamath, que David había herido todo el ejército de Hadad-ezer,
10 Toi envió a Joram su hijo al rey David, para saludarle y para bendecirle, con motivo de haber peleado contra Hadadezer y destrozádole; porque mucha guerra había tenido Toi con Hadadezer: y Joram trajo consigo vasos de plata y vasos de oro y vasos de bronce. envió Toi a Joram su hijo al rey David, para saludarle pacíficamente y para bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido; porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano utensilios de plata, de oro y de bronce; Envió Toi á Joram su hijo al rey David, á saludarle pacíficamente y á bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido: porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano vasos de plata, y vasos de oro, y de metal;
11 Éstos también consagró el rey David a Jehová, además de la plata y el oro que había consagrado de todas las naciones que había subyugado; los cuales el rey David dedicó a Jehová, con la plata y el oro que había dedicado de todas las naciones que había sometido; Los cuales el rey David dedicó á Jehová, con la plata y el oro que tenía dedicado de todas las naciones que había sometido:
12 de la Siria, y de Moab, y de los hijos de Ammón, y de los Filisteos, y de Amalec, y de los despojos de Hadadezer hijo de Rehob, rey de Soba. de los sirios, de los moabitas, de los amonitas, de los filisteos, de los amalecitas, y del botín de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba. De los Siros, de los Moabitas, de los Ammonitas, de los Filisteos, de los Amalecitas, y del despojo de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba.
13 Y David ganó para sí nombradía cuando volvió del destrozo que hizo de los Siros en el Valle de la Sal, de diez y ocho mil hombres. Así ganó David fama. Cuando regresaba de derrotar a los sirios, destrozó a dieciocho mil edomitas en el Valle de la Sal.a Y ganó David fama cuando, volviendo de la rota de los Siros, hirió diez y ocho mil hombres en el valle de la sal.
14 Y puso guarniciones en Edom; por todo el Edom puso guarniciones; y todos los Idumeos vinieron a ser siervos de David. Así Jehová daba victoria a David dondequiera que iba. Y puso guarnición en Edom; por todo Edom puso guarnición, y todos los edomitas fueron siervos de David. Y Jehová dio la victoria a David por dondequiera que fue. Y puso guarnición en Edom, por toda Edom puso guarnición; y todos los Idumeos fueron siervos de David. Y Jehová guardó á David por donde quiera que fué.
15 De esta suerte reinó David sobre todo Israel: y era David ejecutor de justicia y de juicio para todo su pueblo. Y reinó David sobre todo Israel; y David administraba justicia y equidad a todo su pueblo. Y reinó David sobre todo Israel; y hacía David derecho y justicia á todo su pueblo.
16 Y Joab hijo de Sarvia estaba sobre el ejército; y Josafat hijo de Ahilud era cronista; Joab hijo de Sarvia era general de su ejército, y Josafat hijo de Ahilud era cronista; Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josaphat hijo de Ahilud, canciller;
17 y Sadoc hijo de Ahitob y Ahimelec hijo de Abiatar, eran sumos sacerdotes; y Seraya era secretario; Sadoc hijo de Ahitob y Ahimelec hijo de Abiatar eran sacerdotes; Seraías era escriba; Y Sadoc hijo de Ahitud, y Ahimelech hijo de Abiathar, eran sacerdotes; y Seraías era escriba;
18 y Benaya hijo de Joiada mandaba a los Kereteos y los Peleteos, y los hijos de David eran ministros principales. Benaía hijo de Joiada estaba sobre los cereteos y peleteos; y los hijos de David eran los príncipes. Y Benahía hijo de Joiada, era sobre los Ceretheos y Peletheos; y los hijos de David eran los príncipes.
navigate_before 2 Samuel 7 2 Samuel 9 navigate_next
arrow_upward Arriba