Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y VOLVÍ a alzar los ojos, y mirando, ví un rollo que volaba. De nuevo alcé mis ojos y miré, y he aquí un rollo que volaba. Y TORNÉME, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.
2 Y el ángel me dijo: ¿Qué es lo que ves? A lo que respondí: Veo un rollo que vuela; su longitud es de veinte codos, y su anchura de diez codos. Y me dijo: ¿Qué ves? Y respondí: Veo un rollo que vuela, de veinte codos de largo, y diez codos de ancho. Y díjome: ¿Qué ves? Y respondí: Veo un rollo que vuela, de veinte codos de largo, y diez codos de ancho.
3 Entonces él me dijo: Esta es la maldición que sale sobre la faz de toda la tierra; porque todo ladrón es destruido conforme al un lado del rollo, y todo perjuro es destruído conforme al otro lado del rollo. Entonces me dijo: Esta es la maldición que sale sobre la faz de toda la tierra; porque todo aquel que hurta (como está de un lado del rollo) será destruido; y todo aquel que jura falsamente (como está del otro lado del rollo) será destruido. Díjome entonces: Ésta es la maldición que sale sobre la haz de toda la tierra; porque todo aquel que hurta, (como está de la una parte del rollo) será destruído; y todo aquel que jura, (como está de la otra parte del rollo) será destruído.
4 Yo la he hecho salir, dice Jehová de los Ejércitos; y entrará la tal maldición en casa del ladrón, y en casa de aquel que jura en falso por mi Nombre: y permanecerá en medio de su casa, y la consumirá juntamente con su maderaje y sus piedras. Yo la he hecho salir, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá a la casa del ladrón, y a la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa y la consumirá, con sus maderas y sus piedras. Yo la saqué, dice Jehová de los ejércitos, y vendrá á la casa del ladrón, y á la casa del que jura falsamente en mi nombre; y permanecerá en medio de su casa, y consumirála, con sus enmaderamientos y sus piedras.
5 Entonces salió fuera el ángel que hablaba conmigo, y me dijo: ¡Alza, te ruego, los ojos, y ve qué es esto que va a salir! Y salió aquel ángel que hablaba conmigo, y me dijo: Alza ahora tus ojos, y mira qué es esto que sale. Y salió aquel ángel que hablaba conmigo, y díjome: Alza ahora tus ojos, y mira qué es esto que sale.
6 Y yo dije: ¿Qué es? Y él respondió: Esto es un efa que va a salir. Dijo también: Ésta es la semejanza de los hijos de Israel por todo el país; Y dije: ¿Qué es? Y él dijo: Este es un efa que sale. Además dijo: Esta es la iniquidad de ellos en toda la tierra. Y dije: ¿Qué es? Y él dijo: Éste es un epha que sale. Además dijo: Éste es el ojo de ellos en toda la tierra.
7 (y he aquí que había un talento de plomo, en forma circular, levantado encima de él;) y ésta es una mujer sentada en medio del efa. Y he aquí, levantaron la tapa de plomo, y una mujer estaba sentada en medio de aquel efa. Y he aquí, traían un talento de plomo, y una mujer estaba asentada en medio de aquel epha.
8 Y dijo: Ésta es la Maldad. Y la echó abajo dentro del efa; y echó el peso de plomo sobre la boca de él. Y él dijo: Esta es la Maldad; y la echó dentro del efa, y echó la masa de plomo en la boca del efa. Y él dijo: Ésta es la Maldad; y echóla dentro del epha, y echó la masa de plomo en su boca.
9 Luego alcé los ojos, y mirando, ví dos mujeres que salían fuera, y llevaban el viento en sus alas; y tenían alas como las alas de una cigüeña; y aquellas mujeres levantaron el efa entre la tierra y el cielo. Alcé luego mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres que salían, y traían viento en sus alas, y tenían alas como de cigüeña, y alzaron el efa entre la tierra y los cielos. Alcé luego mis ojos, y miré, y he aquí dos mujeres que salían, y traían viento en sus alas, y tenían alas como de cigüeña, y alzaron el epha entre la tierra y los cielos.
10 Yo entonces dije al ángel que hablaba conmigo: ¿A donde levan éstas el efa? Dije al ángel que hablaba conmigo: ¿A dónde llevan el efa? Y dije al ángel que hablaba conmigo: ¿Á dónde llevan el epha?
11 Y me contestó: A la tierra de Sinar, para edificarle una casa; para que quede estable la casa, y el efa descanse allí sobre su propia base. Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Sinar; y cuando esté preparada lo pondrán sobre su base. Y él me respondió: Para que le sea edificada casa en tierra de Shinar: y será asentado y puesto allá sobre su asiento.
navigate_before Zacarías 4 Zacarías 6 navigate_next
arrow_upward Arriba