Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 OTRA vez alcé mis ojos, y estaba mirando; y he aquí un hombre que tenía en su mano un cordel de medir. Alcé después mis ojos y miré, y he aquí un varón que tenía en su mano un cordel de medir. ALCÉ después mis ojos, y miré y he aquí un varón que tenía en su mano un cordel de medir.
2 Y le dije: ¿A dónde vas tú? Y él me dijo: A medir a Jerusalem, para ver cuánta sea su anchura, y cuánta su longitud. Y le dije: ¿A dónde vas? Y él me respondió: A medir a Jerusalén, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud. Y díjele: ¿Á dónde vas? Y él me respondió: Á medir á Jerusalem, para ver cuánta es su anchura, y cuánta su longitud.
3 Y he aquí que el ángel que hablaba conmigo salió; y otro ángel salió a encontrarle, Y he aquí, salía aquel ángel que hablaba conmigo, y otro ángel le salió al encuentro, Y he aquí, salía aquel ángel que hablaba conmigo, y otro ángel le salió al encuentro,
4 y le dijo: Corre, habla a ese mancebo, diciendo: ¡Jerusalem será habitada como las aldeas sin muros, a causa de la muchedumbre de hombres, y de bestias que habrá en medio de ella: y le dijo: Corre, habla a este joven, diciendo: Sin muros será habitada Jerusalén, a causa de la multitud de hombres y de ganado en medio de ella. Y díjole: Corre, habla á este mozo, diciendo: Sin muros será habitada Jerusalem á causa de la multitud de los hombres, y de las bestias en medio de ella.
5 porque yo mismo, dice Jehová, le seré un muro de fuego en derredor; y para gloria seré yo en medio de ella! Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y para gloria estaré en medio de ella. Yo seré para ella, dice Jehová, muro de fuego en derredor, y seré por gloria en medio de ella.
6 ¡Ah! ¡ah! ¡huíd de la tierra del Norte! dice Jehová; porque os he esparcido como los cuatro vientos del cielo, dice Jehová. Eh, eh, huid de la tierra del norte, dice Jehová, pues por los cuatro vientos de los cielos os esparcí, dice Jehová. Eh, eh, huid de la tierra del aquilón, dice Jehová, pues por los cuatro vientos de los cielos os esparcí, dice Jehová.
7 ¡Ah Sión! ¡escápate, tú que habitas con la hija de Babilonia! Oh Sion, la que moras con la hija de Babilonia, escápate. Oh Sión, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.
8 Porque así dice Jehová de los Ejércitos, el cual para gloria suya me ha enviado a las naciones que os despojan (porque aquel que os toca a vosotros, le toca a él en la niña de su ojo): Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Tras la gloria me enviará él a las naciones que os despojaron; porque el que os toca, toca a la niña de su ojo. Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Después de la gloria me enviará él á las gentes que os despojaron: porque el que os toca, toca á la niña de su ojo.
9 He aquí que blandiré la mano sobre ellas, y vendrán a ser el despojo de aquellos que les servían; y vosotros conoceréis que Jehová de los Ejércitos me ha enviado. Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo a sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me envió. Porque he aquí yo alzo mi mano sobre ellos, y serán despojo á sus siervos, y sabréis que Jehová de los ejércitos me envió.
10 ¡Canta y regocíjate, oh hija de Sión! pues he aquí que yo vengo, y habitaré en medio de ti, dice Jehová. Canta y alégrate, hija de Sion; porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, ha dicho Jehová. Canta y alégrate, hija de Sión: porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, ha dicho Jehová.
11 Y muchas naciones se unirán a Jehová en aquel día, y serán mí pueblo; y yo habitaré en medio de ti: y conocerás que Jehová de los Ejércitos me ha enviado a ti. Y se unirán muchas naciones a Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado a ti. Y uniránse muchas gentes á Jehová en aquel día, y me serán por pueblo, y moraré en medio de ti; y entonces conocerás que Jehová de los ejércitos me ha enviado á ti.
12 Y Jehová habitará en Judá, como porción suya, en la tierra santa, y otra vez escogerá a Jerusalem. Y Jehová poseerá a Judá su heredad en la tierra santa, y escogerá aún a Jerusalén. Y Jehová poseerá á Judá su heredad en la tierra santa, y escogerá aún á Jerusalem.
13 ¡Guarde silencio toda carne delante de Jehová, porque despierta ya, y sale de su santa morada! Calle toda carne delante de Jehová; porque él se ha levantado de su santa morada. Calle toda carne delante de Jehová, porque él se ha despertado de su santa morada.
navigate_before Zacarías 1 Zacarías 3 navigate_next
arrow_upward Arriba