1 |
|
EN el año segundo de Joás hijo de Joacaz, rey de Israel, comenzó a reinar Amasías hijo de Joás, rey de Judá. |
En el año segundo de Joás hijo de Joacaz rey de Israel, comenzó a reinar Amasías hijo de Joás rey de Judá. |
EN el año segundo de Joás hijo de Joachâz rey de Israel, comenzó á reinar Amasías hijo de Joás rey de Judá. |
2 |
|
De edad de veinte y cinco años era al entrar a reinar, y veinte y nueve años reinó en Jerusalem; y el nombre de su madre fué Joadán, de Jerusalem. |
Cuando comenzó a reinar era de veinticinco años, y veintinueve años reinó en Jerusalén; el nombre de su madre fue Joadán, de Jerusalén. |
Cuando comenzó á reinar era de veinticinco años, y veintinueve años reinó en Jerusalem: el nombre de su madre fué Joaddan, de Jerusalem. |
3 |
|
E hizo lo que era recto a los ojos de Jehová, no empero como David su padre: conforme a todo lo que había hecho su padre Joás, así hizo él. |
Y él hizo lo recto ante los ojos de Jehová, aunque no como David su padre; hizo conforme a todas las cosas que había hecho Joás su padre. |
Y él hizo lo recto en ojos de Jehová, aunque no como David su padre: hizo conforme á todas las cosas que había hecho Joás su padre. |
4 |
|
Ni tampoco fueron quitados los altos; todavía el pueblo siguió sacrificando y quemando incienso en los altos. |
Con todo eso, los lugares altos no fueron quitados, porque el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en esos lugares altos. |
Con todo eso los altos no fueron quitados; que el pueblo aun sacrificaba y quemaba perfumes en los altos. |
5 |
|
Y sucedió, luego que se afirmó el reino en su mano, que mató a los siervos suyos que habían muerto al rey su padre. |
Y cuando hubo afirmado en sus manos el reino, mató a los siervos que habían dado muerte al rey su padre. |
Y luego que el reino fué confirmado en su mano, hirió á sus siervos, los que habían muerto al rey su padre. |
6 |
|
Pero a los hijos de los homicidas no los hizo morir; conforme a lo escrito en el Libro de la Ley de Moisés, donde mandó Jehová, diciendo: No han de morir los padres por los hijos, ni los hijos han de morir por los padres; sino que cada cual morirá por su propio pecado. |
Pero no mató a los hijos de los que le dieron muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, donde Jehová mandó diciendo: No matarán a los padres por los hijos, ni a los hijos por los padres, sino que cada uno morirá por su propio pecado.a |
Mas no mató á los hijos de los que le mataron, conforme á lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, donde Jehová mandó, diciendo: No matarán á los padres por los hijos, ni á los hijos por los padres: mas cada uno morirá por su pecado. |
7 |
|
Hirió de los Idumeos en el Valle de la Sal diez mil hombres, y apoderóse de Petra en guerra; y llamóla Jocteel; nombre que dura hasta el día de hoy. |
Este mató asimismo a diez mil edomitas en el Valle de la Sal, y tomó a Sela en batalla, y la llamó Jocteel, hasta hoy. |
Éste hirió asimismo diez mil Idumeos en el valle de las Salinas, y tomó á Sela por guerra, y llamóla Jocteel, hasta hoy. |
8 |
|
Entonces envió Amasías mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: ¡Ven, veámonos las caras! |
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, para que nos veamos las caras. |
Entonces Amasías envió embajadores á Joás, hijo de Joachâz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro. |
9 |
|
Pero Joás rey de Israel envió a Amasías rey de Judá, diciendo: Un cardo que creció en el Líbano envió a un cedro que había en el Líbano, diciendo: Da tu hija a mi hijo por mujer; y una fiera que había en el Líbano pasó, y pisoteó el cardo. |
Y Joás rey de Israel envió a Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardo que está en el Líbano envió a decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo. Y pasaron las fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardo. |
Y Joás rey de Israel envió á Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardillo que está en el Líbano envió á decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer á mi hijo. Y pasaron las bestias fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardillo. |
10 |
|
Has batido, es cierto, a Edom, y se te ha elevado el corazón; gloríate de esto, y estáte en tu casa; pues ¿por qué quieres ponerte en contienda con la calamidad, para que te pierdas tú, y Judá contigo? |
Ciertamente has derrotado a Edom, y tu corazón se ha envanecido; gloríate pues, mas quédate en tu casa. ¿Para qué te metes en un mal, para que caigas tú y Judá contigo? |
Ciertamente has herido á Edom, y tu corazón te ha envanecido: gloríate pues, mas estáte en tu casa. ¿Y por qué te entrometerás en un mal, para que caigas tú, y Judá contigo? |
11 |
|
Mas no quiso escuchar Amasías; por lo cual subió Joás rey de Israel; y se vieron las caras, él y Amasías rey de Judá, en Bet-semes, que pertenece a Judá. |
Pero Amasías no escuchó; por lo cual subió Joás rey de Israel, y se vieron las caras él y Amasías rey de Judá, en Bet-semes, que es de Judá. |
Mas Amasías no dió oídos; por lo que subió Joás rey de Israel, y viéronse de rostro él y Amasías rey de Judá, en Beth-semes, que es de Judá. |
12 |
|
Y fué batido Judá delante de Israel; de modo que huyeron cada cual a su casa. |
Y Judá cayó delante de Israel, y huyeron, cada uno a su tienda. |
Y Judá cayó delante de Israel, y huyeron cada uno á sus estancias. |
13 |
|
Y Joás rey de Israel prendió a Amasías rey de Judá, hijo de Joás, hijo de Ocozías, en Bet-semes; luego fué a Jerusalem, y derribó el muro de Jerusalem, desde la puerta de Efraim hasta la puerta de la Esquina, cuatro-cientos codos. |
Además Joás rey de Israel tomó a Amasías rey de Judá, hijo de Joás hijo de Ocozías, en Bet-semes; y vino a Jerusalén, y rompió el muro de Jerusalén desde la puerta de Efraín hasta la puerta de la esquina, cuatrocientos codos. |
Además Joás rey de Israel tomó á Amasías rey de Judá, hijo de Joás hijo de Ochôzías, en Beth-semes: y vino á Jerusalem, y rompió el muro de Jerusalem desde la puerta de Ephraim hasta la puerta de la esquina, cuatrocientos codos. |
14 |
|
Y tomó todo el oro y la plata, y todos los vasos que fueron hallados en la Casa de Jehová, y en los tesoros de la casa del rey; tomó rehenes también, y volvióse a Samaria. |
Y tomó todo el oro, y la plata, y todos los utensilios que fueron hallados en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa del rey, y a los hijos tomó en rehenes, y volvió a Samaria. |
Y tomó todo el oro y la plata, y todos los vasos que fueron hallados en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa del rey, y los hijos en rehenes, y volvióse á Samaria. |
15 |
|
Y las demás cosas que hizo Joás, y sus hazañas, y cómo peleó contra Amasías rey de Judá, ¿no están escritas en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? |
Los demás hechos que ejecutó Joás, y sus hazañas, y cómo peleó contra Amasías rey de Judá, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? |
Lo demás de los hechos de Joás que ejecutó, y sus hazañas, y cómo peleó contra Amasías rey de Judá, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? |
16 |
|
Yació pues Joás con sus padres, y fué sepultado en Samaria con los reyes de Israel, y reinó Jeroboam su hijo en su lugar. |
Y durmió Joás con sus padres, y fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y reinó en su lugar Jeroboam su hijo. |
Y durmió Joás con sus padres, y fué sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y reinó en su lugar Jeroboam su hijo. |
17 |
|
Y Amasías hijo de Joás, rey de Judá, vivió quince años después de la muerte de Joás hijo de Joacáz, rey de Israel. |
Y Amasías hijo de Joás, rey de Judá, vivió después de la muerte de Joás hijo de Joacaz, rey de Israel, quince años. |
Y Amasías hijo de Joás rey de Judá, vivió después de la muerte de Joás hijo de Joachâz rey de Israel, quince años. |
18 |
|
Y las demás cosas de Amasías ¿no están escritas en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? |
Los demás hechos de Amasías, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? |
Lo demás de los hechos de Amasías, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? |
19 |
|
E hicieron conspiración contra él en Jerusalem; por lo cual huyó a Laquís; mas enviaron en seguimiento de él hasta Laquís, y le dieron muerte allí: |
Conspiraron contra él en Jerusalén, y él huyó a Laquis; pero le persiguieron hasta Laquis, y allá lo mataron. |
É hicieron conspiración contra él en Jerusalem, y él huyó á Lachîs; mas enviaron tras él á Lachîs, y allá lo mataron. |
20 |
|
y le trajeron sobre caballos a Jerusalem; y fué sepultado con sus padres en la ciudad de David. |
Lo trajeron luego sobre caballos, y lo sepultaron en Jerusalén con sus padres, en la ciudad de David. |
Trajéronlo luego sobre caballos, y sepultáronlo en Jerusalem con sus padres, en la ciudad de David. |
21 |
|
Entonces tomó todo el pueblo de Judá a Azarías, que tenía diez y seis años de edad, y le hicieron rey en lugar de su padre Amasías. |
Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que era de dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de Amasías su padre. |
Entonces todo el pueblo de Judá tomó á Azarías, que era de diez y seis años, é hiciéronlo rey en lugar de Amasías su padre. |
22 |
|
Él edificó a Elat, y la restituyó a Judá, después de yacer el rey Amasías con sus padres. |
Reedificó él a Elat, y la restituyó a Judá, después que el rey durmió con sus padres. |
Edificó él á Elath, y la restituyó á Judá, después que el rey durmió con sus padres. |
23 |
|
En el año quince de Amasías hijo de Joás, rey de Judá, comenzó a reinar Jeroboam hijo de Joás, rey de Israel, en Samaria; y reinó cuarenta y un años. |
El año quince de Amasías hijo de Joás rey de Judá, comenzó a reinar Jeroboam hijo de Joás sobre Israel en Samaria; y reinó cuarenta y un años. |
El año quince de Amasías hijo de Joás rey de Judá, comenzó á reinar Jeroboam hijo de Joás sobre Israel en Samaria; y reinó cuarenta y un años. |
24 |
|
E hizo lo que era malo a los ojos de Jehová; no se apartó de todos los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, que hizo pecar a Israel. |
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, y no se apartó de todos los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel. |
É hizo lo malo en ojos de Jehová, y no se apartó de todos los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar á Israel. |
25 |
|
Él restableció los límites antiguos de Israel, desde la entrada de Hamat hasta el Mar del Arabá; conforme a la palabra de Jehová, el Dios de Israel, la que él habló por conducto de su siervo Jonás el profeta, hijo de Amitai, que era de Gat-hefer. |
Él restauró los límites de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar del Arabá, conforme a la palabra de Jehová Dios de Israel, la cual él había hablado por su siervo Jonásb hijo de Amitai, profeta que fue de Gat-hefer. |
Él restituyó los términos de Israel desde la entrada de Amath hasta la mar de la llanura, conforme á la palabra de Jehová Dios de Israel, la cual había él hablado por su siervo Jonás hijo de Amittai, profeta que fué de Gath-hepher. |
26 |
|
Porque vió Jehová que la aflicción de Israel era amarga en extremo; pues no le quedaba cosa, ni preciosa ni vil; y no había quien ayudase a Israel: |
Porque Jehová miró la muy amarga aflicción de Israel; que no había siervo ni libre, ni quien diese ayuda a Israel; |
Por cuanto Jehová miró la muy amarga aflicción de Israel; que no había guardado ni desamparado, ni quien diese ayuda á Israel; |
27 |
|
y Jehová no había dicho que raería el nombre de Israel de debajo del cielo; por lo cual salvólos por mano de Jeroboam, hijo de Joás. |
y Jehová no había determinado raer el nombre de Israel de debajo del cielo; por tanto, los salvó por mano de Jeroboam hijo de Joás. |
Y Jehová no había determinado raer el nombre de Israel de debajo del cielo: por tanto, los salvó por mano de Jeroboam hijo de Joás. |
28 |
|
Y las demás cosas de Jeroboam, y todo lo que hizo, y el esfuerzo con que peleó, y cómo recobró a Damasco y a Hamat (que habían sido de Judá) para Israel, ¿no están escritas en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? |
Los demás hechos de Jeroboam, y todo lo que hizo, y su valentía, y todas las guerras que hizo, y cómo restituyó al dominio de Israel a Damasco y Hamat, que habían pertenecido a Judá, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? |
Y lo demás de los hechos de Jeroboam, y todas las cosas que hizo, y su valentía, y todas las guerras que hizo, y cómo restituyó á Judá en Israel á Damasco y á Hamath, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? |
29 |
|
En fin, yació Jeroboam con sus padres, los reyes de Israel; y reinó Zacarías su hijo en su lugar. |
Y durmió Jeroboam con sus padres, los reyes de Israel, y reinó en su lugar Zacarías su hijo. |
Y durmió Jeroboam con sus padres, los reyes de Israel, y reinó en su lugar Zachârías su hijo. |