1 |
|
ENTRETANTO los Filisteos habían peleado contra Israel; y los hombres de Israel huyeron de delante de los Filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa. |
Los filisteos, pues, pelearon contra Israel, y los de Israel huyeron delante de los filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa. |
LOS Filisteos pues pelearon con Israel, y los de Israel huyeron delante de los Filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa. |
2 |
|
Y los Filisteos siguieron ardorosos en perseguimiento de Saúl y de sus hijos; y mataron los Filisteos a Jonatán, y a Abinadab, y a Melquisúa, hijos de Saúl. |
Y siguiendo los filisteos a Saúl y a sus hijos, mataron a Jonatán, a Abinadab y a Malquisúa, hijos de Saúl. |
Y siguiendo los Filisteos á Saúl y á sus hijos, mataron á Jonathán, y á Abinadab, y á Malchîsúa, hijos de Saúl. |
3 |
|
Y arreció el combate en derredor de Saúl, y le alcanzaron los flecheros, y fué sumamente angustiado por los flecheros. |
Y arreció la batalla contra Saúl, y le alcanzaron los flecheros, y tuvo gran temor de ellos. |
Y agravóse la batalla sobre Saúl, y le alcanzaron los flecheros; y tuvo gran temor de los flecheros. |
4 |
|
Entonces dijo Saúl a su paje de armas: Saca tu espada, y traspásame con ella; no sea que vengan estos incircuncisos, y me traspasen, y sacien su venganza en mí. Mas no quiso su paje de armas, porque tuvo gran temor: por lo cual tomó Saúl su espada, y cayó sobre ella. |
Entonces dijo Saúl a su escudero: Saca tu espada, y traspásame con ella, para que no vengan estos incircuncisos y me traspasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl su propia espada y se echó sobre ella. |
Entonces dijo Saúl á su escudero: Saca tu espada, y pásame con ella, porque no vengan estos incircuncisos, y me pasen, y me escarnezcan. Mas su escudero no quería, porque tenía gran temor. Entonces tomó Saúl la espada, y echóse sobre ella. |
5 |
|
Y cuando vió su paje de armas que era muerto Saúl, cayó también sobre su espada, y murió con él. |
Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él. |
Y viendo su escudero á Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él. |
6 |
|
Así murieron en aquel día Saúl, y sus tres hijos, y su paje de armas, y todos sus hombres, juntos. |
Así murió Saúl en aquel día, juntamente con sus tres hijos, y su escudero, y todos sus varones. |
Así murió Saúl en aquel día, juntamente con sus tres hijos, y su escudero, y todos sus varones. |
7 |
|
Y cuando los hombres de Israel que estaban de la otra parte del valle, y que estaban de la otra parte del Jordán, vieron que habían huído los hombres de Israel, y que eran muertos Saúl y sus hijos, dejaron las ciudades y huyeron; y vinieron los Filisteos y habitaron en ellas. |
Y los de Israel que eran del otro lado del valle, y del otro lado del Jordán, viendo que Israel había huido y que Saúl y sus hijos habían sido muertos, dejaron las ciudades y huyeron; y los filisteos vinieron y habitaron en ellas. |
Y los de Israel que eran de la otra parte del valle, y de la otra parte del Jordán, viendo que Israel había huído, y que Saúl y sus hijos eran muertos, dejaron las ciudades y huyeron; y los Filisteos vinieron y habitaron en ellas. |
8 |
|
Y aconteció al otro día que vinieron los Filisteos para despojar los muertos; y hallaron a Saúl y a sus tres hijos tendidos en el monte de Gilboa. |
Aconteció al siguiente día, que viniendo los filisteos a despojar a los muertos, hallaron a Saúl y a sus tres hijos tendidos en el monte de Gilboa. |
Y aconteció el siguiente día, que viniendo los Filisteos á despojar los muertos, hallaron á Saúl y á sus tres hijos tendidos en el monte de Gilboa; |
9 |
|
Y le cortaron la cabeza, y le despojaron de sus armas; y las enviaron en derredor por el país de los Filisteos, para que se publicara la nueva en las casas de sus ídolos, y entre su pueblo. |
Y le cortaron la cabeza, y le despojaron de las armas; y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos, para que llevaran las buenas nuevas al templo de sus ídolos y al pueblo. |
Y cortáronle la cabeza, y desnudáronle las armas; y enviaron á tierra de los Filisteos al contorno, para que lo noticiaran en el templo de sus ídolos, y por el pueblo. |
10 |
|
Y pusieron sus armas en la casa de Astarot, mas su cadáver lo enclavaron en el muro de Betsán. |
Y pusieron sus armas en el templo de Astarot, y colgaron su cuerpo en el muro de Bet-sán. |
Y pusieron sus armas en el templo de Astaroth, y colgaron su cuerpo en el muro de Beth-san. |
11 |
|
Pero cuando los habitantes de Jabés-galaad oyeron lo que los Filisteos habían hecho a Saúl, |
Mas oyendo los de Jabes de Galaad esto que los filisteos hicieron a Saúl, |
Mas oyendo los de Jabes de Galaad esto que los Filisteos hicieron á Saúl, |
12 |
|
todos los hombres valientes se levantaron y caminaron toda aquella noche, y quitaron el cadáver de Saúl, y los cadáveres de sus hijos, del muro de Betsán; y vinieron a Jabés, y los quemaron allí. |
todos los hombres valientes se levantaron, y anduvieron toda aquella noche, y quitaron el cuerpo de Saúl y los cuerpos de sus hijos del muro de Bet-sán; y viniendo a Jabes, los quemaron allí. |
Todos los hombres valientes se levantaron, y anduvieron toda aquella noche, y quitaron el cuerpo de Saúl y los cuerpos de sus hijos del muro de Beth-san; y viniendo á Jabes, quemáronlos allí. |
13 |
|
Y tomaron sus huesos y los sepultaron debajo de un tamarindo que había en Jabés; y ayunaron siete días. |
Y tomando sus huesos, los sepultaron debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días. |
Y tomando sus huesos, sepultáronlos debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días. |