Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1960 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ENTRE tanto habían sido convocados los hombres de Efraim, y pasando hacia el norte, dijeron a Jefté: ¿Por qué pasaste adelante a hacer la guerra contra los hijos de Ammón, sin llamamos a nosotros para ir contigo? ¡a tu casa quemaremos sobre ti con fuego! Entonces se reunieron los varones de Efraín, y pasaron hacia el norte, y dijeron a Jefté: ¿Por qué fuiste a hacer guerra contra los hijos de Amón, y no nos llamaste para que fuéramos contigo? Nosotros quemaremos tu casa contigo. Y JUNTÁNDOSE los varones de Ephraim, pasaron hacia el aquilón, y dijeron á Jephté: ¿Por qué fuiste á hacer guerra contra los hijos de Ammón, y no nos llamaste para que fuéramos contigo? Nosotros quemaremos á fuego tu casa contigo.
2 Mas Jefté les respondió: Estábamos en ardua contienda, yo y mi pueblo, con los hijos de Ammón; y clamé a vosotros, mas no me librasteis de su mano. Y Jefté les respondió: Yo y mi pueblo teníamos una gran contienda con los hijos de Amón, y os llamé, y no me defendisteis de su mano. Y Jephté les respondió: Yo tuve, y mi pueblo, una gran contienda con los hijos de Ammón, y os llamé, y no me defendisteis de sus manos.
3 Como viese pues que no ibais a ayudarme, tomé mi vida en mi mano, y pasé adelante contra los hijos de Ammón, y Jehová los entregó en mi mano. ¿Por qué pues habéis subido vosotros contra mí el día de hoy para pelear conmigo? Viendo, pues, que no me defendíais, arriesgué mi vida, y pasé contra los hijos de Amón, y Jehová me los entregó; ¿por qué, pues, habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo? Viendo pues que no me defendíais, puse mi alma en mi palma, y pasé contra los hijos de Ammón, y Jehová los entregó en mi mano: ¿por qué pues habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo?
4 Entonces Jefté reunió a todos los hombres de Galaad, y peleó contra Efraim. Y los hombres de Galaad hirieron a Efraim, por cuanto éstos decían: Fugitivos de Efraim sois, vosotros los Galaaditas, entre Efraim y Manasés. Entonces reunió Jefté a todos los varones de Galaad, y peleó contra Efraín; y los de Galaad derrotaron a Efraín, porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Efraín, vosotros los galaaditas, en medio de Efraín y de Manasés. Y juntando Jephté á todos los varones de Galaad, peleó contra Ephraim; y los de Galaad hirieron á Ephraim, porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Ephraim, vosotros sois Galaaditas entre Ephraim y Manasés.
5 Y los Galaaditas se apoderaron de los pasos del Jordán delante de Efraim; y fué así que cuando decían los fugitivos de Efraim: Quiero pasar; le preguntaban los hombres de Galaad: ¿Eres tú efrateo? y respondiendo él: No; Y los galaaditas tomaron los vados del Jordán a los de Efraín; y aconteció que cuando decían los fugitivos de Efraín: Quiero pasar, los de Galaad les preguntaban: ¿Eres tú efrateo? Si él respondía: No, Y los Galaaditas tomaron los vados del Jordán á Ephraim; y era que, cuando alguno de los de Ephraim que había huído, decía, ¿pasaré? los de Galaad le preguntaban: ¿Eres tú Ephrateo? Si él respondía, No;
6 le decían entonces: Di pues: Shibólet; y él decía: Sibólet; porque no acertaba a pronunciarlo correctamente. Entonces echaban mano de él y le degollaban junto a los pasos del Jordán: y cayeron de Efraim en aquel tiempo cuarenta y dos mil hombres. entonces le decían: Ahora, pues, di Shibolet. Y él decía Sibolet; porque no podía pronunciarlo correctamente. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto a los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Efraín cuarenta y dos mil. Entonces le decían: Ahora pues, di, Shiboleth. Y él decía, Siboleth; porque no podía pronunciar de aquella suerte. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto á los vados del Jordán. Y murieron entonces de los de Ephraim cuarenta y dos mil.
7 Y Jefté juzgó a Israel seis años. Entonces murió Jefté galaadita y fué enterrado entre las ciudades de Galaad. Y Jefté juzgó a Israel seis años; y murió Jefté galaadita, y fue sepultado en una de las ciudades de Galaad. Y Jephté juzgó á Israel seis años: luego murió Jephté Galaadita, y fué sepultado en una de las ciudades de Galaad.
8 Y después de él, juzgó a Israel Ibzán de Bet-lehem; Después de él juzgó a Israel Ibzán de Belén, Después de él juzgó á Israel Ibzan de Beth-lehem;
9 el cual tuvo treinta hijos; a treinta hijas también envió a casar fuera; en tanto que a treinta hijas trajo de fuera para sus hijos: y él juzgó a Israel siete años. el cual tuvo treinta hijos y treinta hijas, las cuales casó fuera, y tomó de fuera treinta hijas para sus hijos; y juzgó a Israel siete años. El cual tuvo treinta hijos y treinta hijas, las cuales casó fuera, y tomó de fuera treinta hijas para sus hijos: y juzgó á Israel siete años.
10 Y murió Ibzán, y fué enterrado en Bet-lehem. Y murió Ibzán, y fue sepultado en Belén. Y murió Ibzan, y fué sepultado en Beth-lehem.
11 Y después de él juzgó a Israel Elón zabulonita; el cual juzgó a Israel diez años. Después de él juzgó a Israel Elón zabulonita, el cual juzgó a Israel diez años. Después de él juzgó á Israel Elón, Zabulonita, el cual juzgó á Israel diez años.
12 Y murió Elón zabulonita, y fué enterrado en Ayalón, en la tierra de Zabulón. Y murió Elón zabulonita, y fue sepultado en Ajalón en la tierra de Zabulón. Y murió Elón, Zabulonita, y fué sepultado en Ajalón en la tierra de Zabulón.
13 Y después de él, juzgó a Israel Abdón, hijo de Hillel piratonita; Después de él juzgó a Israel Abdón hijo de Hilel, piratonita. Después de él juzgó á Israel Abdón hijo de Hillel, Piratonita.
14 el cual tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban en setenta pollinos: y juzgó a Israel ocho años. Este tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos; y juzgó a Israel ocho años. Éste tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos: y juzgó á Israel ocho años.
15 Y murió Abdón, hijo de Hillel piratonita, y fué enterrado en Piratón, en la tierra de Efraim, en la serranía de los Amalecitas. Y murió Abdón hijo de Hilel piratonita, y fue sepultado en Piratón, en la tierra de Efraín, en el monte de Amalec. Y murió Abdón hijo de Hillel, Piratonita, y fué sepultado en Piratón, en la tierra de Ephraim, en el monte de Amalec.
navigate_before Jueces 11 Jueces 13 navigate_next
arrow_upward Arriba