Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
Para el Director del canto: Sobre la Gitit. Salmo de los hijos de Coré. Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré.
1 ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los Ejércitos! ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
2 ¡Mi alma suspira y aun desfallece por los atrios de Jehová; mi corazón y mi carne claman por el Dios vivo! Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 ¡Aún el gorrión ha hallado casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus polluelos, junto a tus altares, oh Jehová de los Ejércitos, rey mío y Dios mío! Aun el gorrión halla casa, Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos En tus altares, oh Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 ¡Bienaventurados los que habitan en tu Casa! de continuo te alabarán. (Pausa.) Bienaventurados los que habitan en tu casa: Perpetuamente te alabarán (Selah.)
5 ¡Bienaventurado el hombre cuya fortaleza es en ti, los que tienen caminos para ti en su corazón! Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; En cuyo corazón están tus caminos.
6 Pasando por el valle de Lágrimas lo convierten en manantial de aguas; también la lluvia temprana lo cubre de bendiciones. Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, Cuando la lluvia llena los estanques.
7 Irán de fuerza en fuerza; cada uno de ellos se presentará delante de Dios en Sión. Irán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión.
8 ¡Jehová, Dios de los Ejércitos, oye mi oración! ¡escucha, oh Dios de Jacob! (Pausa.) Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: Escucha, oh Dios de Jacob (Selah.)
9 ¡Ve, oh Dios, escudo nuestro, y mira el rostro de tu Ungido! Mira, oh Dios, escudo nuestro, Y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. He escogido estar a la puerta en la Casa de mi Dios, más bien que habitar en las tiendas de maldad. Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos: Escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.
11 Porque Jehová Dios es escudo y sol; gracia y gloria nos dará Jehová: no negará ningún bien a los que andan rectamente. Porque sol y escudo es Jehová Dios: Gracia y gloria dará Jehová: No quitará el bien á los que en integridad andan.
12 ¡Oh Jehová de los Ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti! Jehová de los ejércitos, Dichoso el hombre que en ti confía.
navigate_before Salmo 83 Salmo 85 navigate_next
arrow_upward Arriba