1 |
¡DAD gracias a Jehová, por que él es bueno; porque para siempre es su misericordia! |
ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia. |
2 |
¡Oh diga Israel, que para siempre es su misericordia! |
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia. |
3 |
¡Oh diga la casa de Aarón, que para siempre es su misericordia! |
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia. |
4 |
¡Oh digan los que temen a Jehová, que para siempre es su misericordia! |
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre es su misericordia. |
5 |
De en medio de angustia clamé a Jehová, y Jehová me respondió, sacándome a anchura. |
Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH, poniéndome en anchura. |
6 |
Jehová es por mí; no temeré; ¿qué puede hacerme el hombre? |
Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre. |
7 |
Jehová es por mí entre los que me ayudan; por tanto miraré con triunfo a los que me aborrecen. |
Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen. |
8 |
Mejor es confiar en Jehová, que esperar en el hombre. |
Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre. |
9 |
Mejor es confiar en Jehová, que esperar en príncipes. |
Mejor es esperar en Jehová Que esperar en príncipes. |
10 |
Todas las naciones me cercaron: en el nombre de Jehová los destruiré. |
Todas las gentes me cercaron: En nombre de Jehová, que yo los romperé. |
11 |
Cercáronme, y tornáronme a cercar: en el nombre de Jehová los destruiré. |
Cercáronme y asediáronme: En nombre de Jehová, que yo los romperé. |
12 |
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuego de espinos: en el nombre de Jehová los destruiré. |
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: En nombre de Jehová, que yo los romperé. |
13 |
Me acometiste con violencia, oh enemigo, para que cayera; pero Jehová me ayudó. |
Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová. |
14 |
Jehová es mi fortaleza y mi canción, y él se ha hecho mi salvación. |
Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud. |
15 |
La voz de gozo y de salvación se oye en las moradas de los justos: ¡la diestra de Jehová hace prodigios! |
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas. |
16 |
¡La diestra de Jehová es excelsa; la diestra de Jehová hace prodigios! |
La diestra de Jehová sublime: La diestra de Jehová hace valentías. |
17 |
¡No moriré, sino viviré, y contaré las obras de Jehová! |
No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH. |
18 |
Gravemente me ha castigado Jehová; mas no me ha entregado a la muerte. |
Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte. |
19 |
¡Abridme las puertas de justicia; entraré por ellas, alabaré a Jehová! |
Abridme las puertas de la justicia: Entraré por ellas, alabaré á JAH. |
20 |
Ésta es la puerta de Jehová; los justos entrarán por ella. |
Esta puerta de Jehová, Por ella entrarán los justos. |
21 |
Te doy gracias; porque me has oído, y te has hecho mi salvación. |
Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud. |
22 |
¡La piedra que desecharon los arquitectos ha venido a ser cabeza del ángulo: |
La piedra que desecharon los edificadores, Ha venido á ser cabeza del ángulo. |
23 |
por parte de Jehová es esto, y es cosa maravillosa a nuestros ojos. |
De parte de Jehová es esto: Es maravilla en nuestros ojos. |
24 |
Éste es el día que ha hecho Jehová; ¡alegrémonos y regocijémonos en él! |
Éste es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él. |
25 |
¡Salva ahora, te rogamos, oh Jehová! ¡rogámoste, oh Jehová, hagas ahora prosperar! |
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora. |
26 |
¡Bendito aquel que viene en el nombre de Jehová! ¡os bendecimos desde la Casa de Jehová! |
Bendito el que viene en nombre de Jehová: Desde la casa de Jehová os bendecimos. |
27 |
Poderoso es Jehová, y él nos ha dado luz: ¡atad la víctima con cuerdas, y traedla hasta los cuernos del altar! |
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar. |
28 |
¡Tú eres mi Dios, y a ti te alabaré; Dios mío, a ti te ensalzaré! |
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré. |
29 |
¡Dad gracias a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia! |
Alabad á Jehová porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia. |