Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ¿POR qué te mantienes tan lejos, oh Jehová? ¿por qué te escondes en los tiempos de angustia? ¿POR qué estás lejos, oh Jehová, Y te escondes en el tiempo de la tribulación?
2 El inicuo persigue con arrogancia al pobre: ¡sean cogidos los impíos en los artificios que han ideado! Con arrogancia el malo persigue al pobre: Serán cogidos en los artificios que han ideado.
3 Porque el inicuo se jacta del deseo de su alma, y despojando al pobre, renuncia y desprecia a Jehová. Por cuanto se alaba el malo del deseo de su alma, Y bendice al codicioso ó quien Jehová aborrece.
4 El inicuo por la altivez de su rostro no busca a Dios: no hay Dios en todos sus pensamientos. El malo, por la altivez de su rostro, no busca á Dios: No hay Dios en todos sus pensamientos.
5 Sus caminos son torcidos en todo tiempo; tus juicios, los tiene muy lejos de su vista; a todos sus adversarios les echa bocanadas de desprecio. Sus caminos son viciosos en todo tiempo: Tus juicios los tiene muy lejos de su vista: Echa bocanadas en orden á todos sus enemigos.
6 Dice en su corazón: ¡No seré jamás movido! ¡nunca me hallaré en adversidad! Dice en su corazón: No seré movido en ningún tiempo, Ni jamás me alcanzará el infortunio.
7 De juramentos falsos tiene llena su boca, y de engaños, y de fraude; debajo de su lengua hay agravio y maldad. Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude: Debajo de su lengua, vejación y maldad.
8 Se sienta en los escondites de las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están espiando al desvalido. Está en las guaridas de las aldeas: En los escondrijos mata al inocente: Sus ojos están acechando al pobre.
9 Asecha de encubierto, como el león desde su cueva; asecha para arrebatar al pobre: arrebata al pobre, trayéndole en su red. Acecha en oculto, como el león desde su cama: Acecha para arrebatar al pobre: Arrebata al pobre trayéndolo á su red.
10 Se encoge, se abaja, y caen los desvalidos en sus poderosas garras. Encógese, agáchase, Y caen en sus fuerzas muchos desdichados.
11 Dice en su corazón: Dios ha olvidado; esconde su rostro; jamás lo verá. Dice en su corazón: Dios está olvidado, Ha encubierto su rostro; nunca lo verá.
12 ¡Levántate, oh Jehová! ¡oh Dios, alza tu mano! ¡no te olvides de los afligidos! Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.
13 ¿Por qué desprecia el inicuo a Dios? dice en su corazón: No lo requerirás. ¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.
14 lo has visto; porque miras el agravio y la vejación, para dar la recompensa con tu mano. A ti se encomienda el desvalido: tú eres el defensor del huérfano. Tú lo tienes visto: porque tú miras el trabajo, y la vejación, para vengar le por tu mano: Á ti se acoge el pobre, Tú eres el amparo del huérfano.
15 Quebranta el brazo del inicuo; y en cuanto al hombre malo, busca su maldad, hasta que no halles más. Quebranta el brazo del malo: Del maligno buscarás su maldad, hasta que ninguna halles.
16 ¡Jehová es Rey perpetuo y eterno! de su tierra han perecido los gentiles. Jehová, Rey eterno y perpetuo: De su tierra fueron destruídas las gentes.
17 Tú has oído el anhelo de los humildes, oh Jehová; sosegarás su corazón, harás atento tu oído, El deseo de los humildes oíste, oh Jehová: Tú dispones su corazón, y haces atento tu oído;
18 para hacer justicia al huérfano y al oprimido, para que no vuelva más a causar espanto el hombre endeble, que es de la tierra. Para juzgar al huérfano y al pobre, Á fin de que no vuelva más á hacer violencia el hombre de la tierra.
navigate_before Salmo 9 Salmo 11 navigate_next
arrow_upward Arriba