|
Para el Director del canto. Salmo de David. |
Al Músico principal: Salmo de David. |
1 |
¡EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo jamás confundido! ¡líbrame en tu justicia! |
EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre: Líbrame en tu justicia. |
2 |
¡Inclina hacia mí tu oído; líbrame presto! ¡séme por roca de fortaleza, alcázar fuerte para salvarme! |
Inclina á mí tu oído, líbrame presto; Séme por roca de fortaleza, por casa fuerte para salvarme. |
3 |
Porque tú eres mi roca y mi fortaleza; y por causa de tu nombre me guiarás y me encaminarás. |
Porque tú eres mi roca y mi castillo; Y por tu nombre me guiarás, y me encaminarás. |
4 |
¡Sácame de la red que escondieron mis enemigos para mí; pues tú eres mi fuerza! |
Me sacarás de la red que han escondido para mí; Porque tú eres mi fortaleza. |
5 |
¡En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad! |
En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad. |
6 |
Aborrezco a los que observan vanidades mentirosas: mas en cuanto a mí, en Jehová he esperado. |
Aborrecí á los que esperan en vanidades ilusorias; Mas yo en Jehová he esperado. |
7 |
Me regocijaré y me alegraré en tu misericordia; porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias; |
Me gozaré y alegraré en tu misericordia; Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias: |
8 |
Y no me has entregado en manos del enemigo; antes has plantado mis pies en campo espacioso. |
Y no me encerraste en mano del enemigo; Hiciste estar mis pies en anchura. |
9 |
¡Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque estoy en angustia! se han consumido de pesar mis ojos, mi alma también, y mi cuerpo. |
Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia: Hanse consumido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas. |
10 |
Porque se va acabando con dolor mi vida, y mis años con suspiros; hase enflaquecido mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos están consumidos. |
Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: Hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido. |
11 |
A causa de todos mis adversarios he venido a ser objeto de oprobio; de mis vecinos también lo soy en gran manera, y el horror de mis conocidos: los que me ven fuera huyen de mí. |
De todos mis enemigos he sido oprobio, Y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: Los que me veían fuera, huían de mí. |
12 |
Soy olvidado como un muerto de quien nadie se acuerda ya: he venido a ser como un vaso quebrado. |
He sido olvidado de su corazón como un muerto: He venido á ser como un vaso perdido. |
13 |
Porque he oído la calumnia de muchos; el miedo andaba por todos lados, mientras consultaban juntos contra mí: maquinaban para quitarme la vida. |
Porque he oído afrenta de muchos; Miedo por todas partes, Cuando consultaban juntos contra mí, É ideaban quitarme la vida. |
14 |
Mas yo en ti puse mi confianza, oh Jehová; dije: ¡Tú eres mi Dios! |
Mas yo en ti confié, oh Jehová: Yo dije: Dios mío eres tú. |
15 |
Mis tiempos están en tu mano; ¡líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores! |
En tu mano están mis tiempos: Líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores. |
16 |
¡Resplandezca tu rostro sobre tu siervo; sálvame por tu misericordia! |
Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo: Sálvame por tu misericordia. |
17 |
¡Jehová, no sea yo avergonzado, porque a ti he invocado: sean avergonzados los inicuos, y estén callados en el sepulcro! |
No sea yo confundido, oh Jehová, ya que te he invocado; Sean corridos los impíos, estén mudos en el profundo. |
18 |
¡Enmudezcan los labios mentirosos, que hablan contra el justo insolencias, con soberbia y desprecio! |
Enmudezcan los labios mentirosos, Que hablan contra el justo cosas duras, Con soberbia y menosprecio. |
19 |
¡Cuán grande es tu bondad que has guardado para los que te temen, que has obrado para los que en ti confían delante de los hijos de los hombres! |
¡Cuán grande es tu bien, que has guardado para los que te temen, Que has obrado para los que esperan en ti, delante de los hijos de los hombres! |
20 |
Los ocultarás en el secreto de tu presencia de la conspiración de los hombres; en tu pabellón los pondrás a cubierto de la contienda de las lenguas. |
Los esconderás en el secreto de tu rostro de las arrogancias del hombre: Los pondrás en un tabernáculo á cubierto de contención de lenguas. |
21 |
¡Bendito sea Jehová, porque ha hecho maravillosa su misericordia conmigo, como en ciudad fortalecida! |
Bendito Jehová, Porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fuerte. |
22 |
¡Y fuí yo quien decía en mi alarma: Cortado estoy de delante de tus ojos! Sin embargo tú oías la voz de mis ruegos cuando clamaba a ti. |
Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos: Tú empero oíste la voz de mis ruegos, cuando á ti clamaba. |
23 |
¡Amad a Jehová, todos vosotros sus piadosos siervos! A los fieles los guarda Jehová, y paga abundantemente al que obra con soberbia. |
Amad á Jehová todos vosotros sus santos: Á los fieles guarda Jehová, Y paga abundantemente al que obra con soberbia. |
24 |
¡Alentaos, pues, y sea esforzado vuestro corazón, todos los que esperáis en Jehová! |
Esforzaos todos vosotros los que esperáis en Jehová, Y tome vuestro corazón aliento. |