1 |
|
PUES he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando yo hiciere tornar el cautiverio de Judá y de Jerusalem, |
Porque he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén, |
PORQUE he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré tornar la cautividad de Judá y de Jerusalem, |
2 |
|
reuniré todas las naciones, y las conduciré al Valle de Josafat; y contenderé con ellas allí a favor de mi pueblo y de mi herencia, Israel, a quien ellas esparcieron entre las naciones, y repartieron entre sí mi tierra. |
reuniré a todas las naciones, y las haré descender al valle de Josafat, y allí entraré en juicio con ellas a causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, a quien ellas esparcieron entre las naciones, y repartieron mi tierra; |
Juntaré todas las gentes, y harélas descender al valle de Josaphat, y allí entraré en juicio con ellos á causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, á los cuales esparcieron entre las naciones, y partieron mi tierra: |
3 |
|
Sobre mi pueblo echaron suertes; y dieron un muchacho por una ramera, y vendieron muchachas por vino, y lo bebieron. |
y echaron suertes sobre mi pueblo, y dieron los niños por una ramera, y vendieron las niñas por vino para beber. |
Y echaron suertes sobre mi pueblo, y á los niños dieron por una ramera, y vendieron las niñas por vino para beber. |
4 |
|
Y además, ¿qué tenéis que ver conmigo, oh Tiro y Sidón, y todas las regiones de Filistía? ¿Es ésta la recompensa que vosotros me dais? Y si me dais tal recompensa, ligera y prontamente volveré a traer vuestra recompensa sobre vuestra misma cabeza. |
Y también, ¿qué tengo yo con vosotras, Tiro y Sidón,a y todo el territorio de Filistea?b ¿Queréis vengaros de mí? Y si de mí os vengáis, bien pronto haré yo recaer la paga sobre vuestra cabeza. |
Y también, ¿qué tengo yo con vosotras, Tiro y Sidón, y todos los términos de Palestina? ¿Queréis vengaros de mí? Y si de mí os vengáis, bien pronto haré yo recaer la paga sobre vuestra cabeza. |
5 |
|
Por lo mismo que habéis tomado mi plata y mi oro, y habéis llevado a vuestros templos mis cosas más preciadas y hermosas; |
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos; |
Porque habéis llevado mi plata y mi oro, y mis cosas preciosas y hermosas metisteis en vuestros templos: |
6 |
|
y también los hijos de Judá y los hijos de Jerusalem, los habéis vendido a los hijos de Grecia, a fin de apartarlos lejos de su territorio; |
y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de su tierra. |
Y vendisteis los hijos de Judá y los hijos de Jerusalem á los hijos de los Griegos, por alejarlos de sus términos. |
7 |
|
he aquí que yo los levantaré desde el lugar donde los vendisteis, y volveré a traer vuestra recompensa sobre vuestra misma cabeza; |
He aquí yo los levantaré del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza; |
He aquí los levantaré yo del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza. |
8 |
|
y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en mano de los hijos de Judá; y ellos los venderán a los Sabeos, nación lejana; porque Jehová lo ha dicho. |
y venderé vuestros hijos y vuestras hijas a los hijos de Judá, y ellos los venderán a los sabeos, nación lejana; porque Jehová ha hablado. |
Y venderé vuestros hijos y vuestras hijas en la mano de los hijos de Judá, y ellos los venderán á los Sabeos, nación apartada; porque Jehová ha hablado. |
9 |
|
Proclamad pues esto entre las naciones: ¡Declarad guerra; animad a los valientes! ¡acérquense y suban todos los hombres de guerra! |
Proclamad esto entre las naciones, proclamad guerra, despertad a los valientes, acérquense, vengan todos los hombres de guerra. |
Pregonad esto entre las gentes, proclamad guerra, despertad á los valientes, lléguense, vengan todos los hombres de guerra. |
10 |
|
¡Forjad vuestras rejas de arado en espadas, y vuestras hoces en lanzas! diga aun el débil: ¡Yo soy valiente! |
Forjad espadas de vuestros azadones, lanzas de vuestras hoces;c diga el débil: Fuerte soy. |
Haced espadas de vuestros azadones, lanzas de vuestras hoces; diga el flaco: Fuerte soy. |
11 |
|
¡Apresuraos a venir, congregadas en una, todas las naciones de en derredor! ¡Allí conduce a tus valientes, oh Jehová! |
Juntaos y venid, naciones todas de alrededor, y congregaos; haz venir allí, oh Jehová, a tus fuertes. |
Juntaos y venid, gentes todas de alrededor, y congregaos: haz venir allí, oh Jehová, tus fuertes. |
12 |
|
¡Despiértense y suban las naciones al Valle de Josafat! porque allí me sentaré yo para juzgar a todas las naciones, puestas a la redonda. |
Despiértense las naciones, y suban al valle de Josafat; porque allí me sentaré para juzgar a todas las naciones de alrededor. |
Las gentes se despierten, y suban al valle de Josaphat: porque allí me sentaré para juzgar todas las gentes de alrededor. |
13 |
|
¡Meted la hoz, porque la mies está va madura! ¡Venid, pisad, porque lleno está el lagar; rebosan las tinas; porque grande es la iniquidad de ellos! |
Echad la hoz, porque la mies está ya madura.d Venid, descended, porque el lagar está lleno,e rebosan las cubas; porque mucha es la maldad de ellos. |
Echad la hoz, porque la mies está ya madura. Venid, descended; porque el lagar está lleno, rebosan las lagaretas: porque mucha es la maldad de ellos. |
14 |
|
¡Multitudes, multitudes, en el Valle de Decisión! porque cercano está el día de Jehová en el Valle de Decisión. |
Muchos pueblos en el valle de la decisión; porque cercano está el día de Jehová en el valle de la decisión. |
Muchos pueblos en el valle de la decisión: porque cercano está el día de Jehová en el valle de la decisión. |
15 |
|
El sol y la luna se entenebrecen, y las estrellas retraen su resplandor, |
El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. |
El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. |
16 |
|
Jehová también rugirá desde Sión, y desde Jerusalem hará resonar su voz; y se estremecerán los cielos y la tierra: pero Jehová será refugio para su pueblo, y fortaleza para los hijos de Israel. |
Y Jehová rugirá desde Sion, y dará su voz desde Jerusalén,f y temblarán los cielos y la tierra; pero Jehová será la esperanza de su pueblo, y la fortaleza de los hijos de Israel. |
Y Jehová bramará desde Sión, y dará su voz desde Jerusalem, y temblarán los cielos y la tierra: mas Jehová será la esperanza de su pueblo, y la fortaleza de los hijos de Israel. |
17 |
|
Entonces conoceréis que yo soy Jehová vuestro Dios. que habito en Sión, mi santo monte: y Jerusalem será santa; y los extraños no pasarán más por ella. |
Y conoceréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que habito en Sion, mi santo monte; y Jerusalén será santa, y extraños no pasarán más por ella. |
Y conoceréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que habito en Sión, monte de mi santidad: y será Jerusalem santa, y extraños no pasarán más por ella. |
18 |
|
Y sucederá que en aquel día las montañas destilarán mosto, y los collados manarán leche, y todos los arroyos de Judá fluirán con aguas; y una fuente de aguas brotará desde la Casa de Jehová, y regará el Valle de Setim. |
Sucederá en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, y los collados fluirán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán aguas; y saldrá una fuente de la casa de Jehová, y regará el valle de Sitim. |
Y será en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, y los collados fluirán leche, y por todos los arroyos de Judá correrán aguas: y saldrá una fuente de la casa de Jehová, y regará el valle de Sittim. |
19 |
|
Egipto será una desolación, y Edom será un desierto espantoso, a causa de la violencia hecha a los hijos de Judá; por cuanto derramaron en su tierra la sangre inocente. |
Egipto será destruido, y Edom será vuelto en desierto asolado, por la injuria hecha a los hijos de Judá; porque derramaron en su tierra sangre inocente. |
Egipto será destruído, y Edom será vuelto en asolado desierto, por la injuria hecha á los hijos de Judá: porque derramaron en su tierra la sangre inocente. |
20 |
|
Judá empero permanecerá para siempre, y Jerusalem de siglo en siglo. |
Pero Judá será habitada para siempre, y Jerusalén por generación y generación. |
Mas Judá para siempre será habitada, y Jerusalem en generación y generación. |
21 |
|
Y yo vindicaré la sangre de ellos, que no había vindicado; y Jehová tendrá su morada en Sión. |
Y limpiaré la sangre de los que no había limpiado; y Jehová morará en Sion. |
Y limpiaré la sangre de los que no limpié; y Jehová morará en Sión. |