Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 ¿QUÉ, pues, diremos que halló Abraham nuestro padre según la carne? ¿QUÉ pues diremos que ha hallado Abraham, nuestro padre según la carne?
2 Que si Abraham fué justificado por la obras, tiene de qué gloriarse; mas no para con Dios. Pues si Abraham fué justificado por obras, tiene de qué glorificarse; mas no lo tenía para con Dios.
3 Porque ¿qué dice la Escritura? Y creyó Abraham á Dios, y le fué atribuído á justicia. Porque ¿qué dice la Escritura? Dice así: Y Abraham creyó a Dios, y le fué contado a justicia.
4 Empero al que obra, no se le cuenta el salario por merced, sino por deuda. Pero a aquel que trabaja, no se le cuenta la recompensa de gracia, sino de deuda.
5 Mas al que no obra, pero cree en aquél que justifica al impío, la fe le es contada por justicia. Mas al que no trabaja, sino cree en Aquel que justifica al impío, su fe le es contada por justicia.
6 Como también David dice ser bienaventurado el hombre al cual Dios atribuye justicia sin obras, Así como David también habla de la bienaventuranza del hombre a quien Dios imputa justicia, aparte de obras,
7 Diciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, Y cuyos pecados son cubiertos. diciendo: Bienaventurados aquellos cuyas iniquidades son perdonadas, y cuyos pecados están cubiertos:
8 Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado. bienaventurado el hombre a quien el Señor no imputará pecado.
9 ¿Es pues esta bienaventuranza solamente en la circuncisión ó también en la incircuncisión? porque decimos que á Abraham fué contada la fe por justicia. ¿Toca pues esta bienaventuranza a la circuncisión sola, o también a la incircuncisión? porque decimos que a Abraham la fe le fué contada por justicia.
10 ¿Cómo pues le fué contada? ¿en la circuncisión, ó en la incircuncisión? No en la circuncisión, sino en la incircuncisión. ¿Cómo pues le fué contada? ¿estando él en circuncisión, o en incircuncisión? No en circuncisión, sino en incircuncisión:
11 Y recibió la circuncisión por señal, por sello de la justicia de la fe que tuvo en la incircuncisión: para que fuese padre de todos los creyentes no circuncidados, para que también á ellos les sea contado por justicia; y recibió el signo de la circuncisión, como sello de la justicia de la fe que tenía, estando en incircuncisión; para que él fuese padre de todos los creyentes que están en incircuncisión; a fin de que la justicia les sea a ellos imputada;
12 Y padre de la circuncisión, no solamente á los que son de la circuncisión, más también á los que siguen las pisadas de la fe que fué en nuestro padre Abraham antes de ser circuncidado. y padre de la circuncisión, a los que no son de la circuncisión solamente, sino que también andan en los pasos de aquella fe de nuestro padre Abraham, que él tenía, estando en incircuncisión.
13 Porque no por la ley fué dada la promesa á Abraham ó á su simiente, que sería heredero del mundo, sino por la justicia de la fe. Porque no por medio de ley vino la promesa a Abraham, o a su simiente, de ser heredero del mundo, sino por medio de la justicia de fe.
14 Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa. Porque si los que son de la ley son herederos, la fe ha venido a ser vana, y la promesa de ningún efecto.
15 Porque la ley obra ira; porque donde no hay ley, tampoco hay transgresión. Porque la ley obra ira; mas donde no hay ley tampoco hay transgresión.
16 Por tanto es por la fe, para que sea por gracia; para que la promesa sea firme á toda simiente, no solamente al que es de la ley, mas también al que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros. Por lo cual es de fe, para que sea de gracia; a fin de que quede segura la promesa para toda la simiente; no solo a la que es de la ley, sino a la que es de la fe de Abraham; el cual es el padre de nosotros todos
17 (Como está escrito: Que por padre de muchas gentes te he puesto) delante de Dios, al cual creyó; el cual da vida á los muertos, y llama las cosas que no son, como las que son. (según está escrito: Padre de muchas naciones te he constituído) en presencia de aquel a quien creyó, es a saber, Dios, que da vida a los muertos, y llama las cosas que todavía no son, como si ya fuesen:
18 Él creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente. el cual Abraham, contra esperanza creyó en esperanza, para que viniese a ser padre de muchas naciones, conforme a lo que le había sido dicho: Así (numerosa como las estrellas) será tu simiente.
19 Y no se enflaqueció en la fe, ni consideró su cuerpo ya muerto (siendo ya de casi cien años,) ni la matriz muerta de Sara; Y no se debilitó en la fe, ni consideraba su mismo cuerpo, ya amortecido (siendo él como de cien años de edad), ni el amortecimiento del seno de Sara;
20 Tampoco en la promesa de Dios dudó con desconfianza: antes fué esforzado en fe, dando gloria á Dios, sino que, mirando a la promesa de Dios, no vaciló con incredulidad, sino fortalecióse en la fe, dando así gloria a Dios,
21 Plenamente convencido de que todo lo que había prometido, era también poderoso para hacerlo. y plenamente asegurado que lo que Dios había prometido, era poderoso también para cumplirlo.
22 Por lo cual también le fué atribuído á justicia. Por lo cual también le fué contada a justicia.
23 Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado; Y no por su causa solamente fué escrito que le fué así contada;
24 Sino también por nosotros, á quienes será imputado, esto es, á los que creemos en el que levantó de los muertos á Jesús Señor nuestro, sino por la nuestra también, a quienes será contada; a nosotros que creemos en Aquel que levantó a Jesús, Señor nuestro, de entre los muertos;
25 El cual fué entregado por nuestros delitos, y resucitado para nuestra justificación el cual fué entregado a causa de nuestras transgresiones, y fué resucitado para nuestra justificación.
navigate_before Romanos 3 Romanos 5 navigate_next
arrow_upward Arriba