Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 Y EL séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis; os será día de sonar las trompetas. ASIMISMO en el mes séptimo, al primero del mes, tendréis una convocación santa; ningún trabajo servil haréis; os será día de tocar trompetas.
2 Y ofreceréis holocausto por olor de suavidad á Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto; Y ofreceréis en holocausto de olor grato a Jehová, un novillo joven, un carnero, siete corderos del primer año, sin tacha,
3 Y el presente de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero, con sus ofrendas vegetales de flor de harina mezclada con aceite: tres décimas de un efa por el novillo, dos décimas por el carnero,
4 Y con cada uno de los siete corderos, una décima; y una décima por cada uno de los siete corderos:
5 Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros: y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros:
6 Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme á su ley, por ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad. además del holocausto de la nueva luna y su ofrenda vegetal, y el holocausto continuo y su ofrenda vegetal; juntamente con sus libaciones, conforme al reglamento de ellas; por sacrificio de olor grato, ofrenda encendida a Jehová.
7 Y en el diez de este mes séptimo tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas: ninguna obra haréis: Asimismo el diez de este mes séptimo tendréis una convocación santa, y afligiréis vuestras almas; ninguna clase de trabajo haréis.
8 Y ofreceréis en holocausto á Jehová por olor de suavidad, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis: Y presentaréis en holocausto a Jehová, como sacrificio de olor grato, un novillo joven, un carnero, siete corderos del primer año, (sin tacha serán),
9 Y sus presentes, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero, y la ofrenda vegetal de ellos, de flor de harina mezclada con aceite: tres décimas de un efa por el novillo, dos décimas por el carnero,
10 Y con cada uno de los siete corderos, una décima; y una décima por cada uno de los siete corderos:
11 Un macho cabrío por expiación: además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones. un macho cabrío también como ofrenda por el pecado; además de la ofrenda por el pecado del Día de Expiación, y el holocausto continuo y su ofrenda vegetal, y las libaciones de ellos.
12 También á los quince días del mes séptimo tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis, y celebraréis solemnidad á Jehová por siete días; Asimismo el día quince del mes séptimo tendréis una convocación santa; ningún trabajo servil haréis; y guardaréis una fiesta solemne a Jehová por siete días.
13 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto; Y presentaréis en holocausto, como ofrenda encendida de olor grato a Jehová, trece novillos jóvenes, dos carneros, catorce corderos del primer año, (sin tacha serán),
14 Y los presentes de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada uno de los trece becerros, dos décimas con cada uno de los dos carneros, y la ofrenda vegetal de ellos de flor de harina mezclada con aceite: tres décimas de un efa por cada uno de los trece novillos, dos décimas por cada uno de los dos carneros,
15 Y con cada uno de los catorce corderos, una décima; y una décima por cada uno de los catorce corderos:
16 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación. y un macho de cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, y su ofrenda vegetal y su libación.
17 Y el segundo día, doce becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; Y en el día segundo ofreceréis doce novillos jóvenes, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha;
18 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones, serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento:
19 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación. y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo y su ofrenda vegetal y sus libaciones.
20 Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; Y en el día tercero ofreceréis once novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha;
21 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento:
22 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación. y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, y su ofrenda vegetal y su libación.
23 Y el cuarto día, diez becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; Y en el día cuarto ofreceréis diez novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha;
24 Sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros, y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento:
25 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación. y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación.
26 Y el quinto día, nueve becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; Y en el día quinto ofreceréis nueve novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha;
27 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento:
28 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación. y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación.
29 Y el sexto día, ocho becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; Y en el día sexto ofreceréis ocho novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha;
30 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento:
31 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones. y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y sus libaciones.
32 Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto; Y en el día séptimo ofreceréis siete novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha;
33 Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento:
34 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación. y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación.
35 El octavo día tendréis solemnidad: ninguna obra servil haréis: En el día octavo tendréis la asamblea más solemne; ningún trabajo servil haréis.
36 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto; Y presentaréis en holocausto, como ofrenda encendida de olor grato a Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos del primer año, sin tacha;
37 Sus presentes y sus libaciones con el novillo, con el carnero, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley; la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes al novillo, al carnero y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento:
38 Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación. y un macho de cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo y su ofrenda vegetal y su libación.
39 Estas cosas ofreceréis á Jehová en vuestras solemnidades, además de vuestros votos, y de vuestras ofrendas libres, para vuestros holocaustos, y para vuestros presentes, y para vuestras libaciones y para vuestras paces. Estos sacrificios ofreceréis a Jehová en vuestras fiestas solemnes; además de vuestros votos y vuestras ofrendas voluntarias, constando de vuestros holocaustos, vuestras ofrendas vegetales y vuestras libaciones, y de vuestros sacrificios pacíficos.
40 Y Moisés lo refirió a los hijos de Israel, conforme a todo lo que Jehová había mandado a Moisés.
navigate_before Números 28 Números 30 navigate_next
arrow_upward Arriba