Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 Y EN el año quince del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia, En el año quince del reinado de Tiberio César, siendo Poncio Pilato gobernador de Judea, y Herodes, tetrarca de Galilea, y su hermano Filipo, tetrarca de Iturea y de la región de Traconite, y Lisanias, tetrarca de Albinia,
2 Siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra del Señor sobre Juan, hijo de Zachârías, en el desierto. bajo el sumo-sacerdocio de Anás y Caifás fué hecha revelación de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto.
3 Y él vino por toda la tierra al rededor del Jordán predicando el bautismo del arrepentimiento para la remisión de pecados; Y pasó por toda la región alrededor del Jordán, predicando el bautismo de arrepentimiento, para remisión de pecados:
4 Como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas. como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías: Voz de uno que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, haced derechas sus sendas!
5 Todo valle se henchirá, Y bajaráse todo monte y collado; Y los caminos torcidos serán enderezados, Y los caminos ásperos allanados; ¡Todo valle será llenado, y todo monte y collado abatido; y lo torcido será convertido en vía recta, y las vías ásperas en caminos llanos:
6 Y verá toda carne la salvación de Dios. y toda carne verá la salvación de Dios.
7 Y decía á las gentes que salían para ser bautizadas de él: ¡Oh generación de víboras, quién os enseñó á huir de la ira que vendrá? Y decía a las multitudes que salían a ser bautizadas por él: ¡Linaje de víboras! ¿quién os enseñó a huir de la ira venidera?
8 Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis á decir en vosotros mismos: Tenemos á Abraham por padre: porque os digo que puede Dios, aun de estas piedras, levantar hijos á Abraham. Dad, pues, frutos propios de arrepentimiento; y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: A Abraham tenemos por padre; porque yo os digo, que puede Dios, aun de estas piedras, levantar hijos a Abraham.
9 Y ya también el hacha está puesta á la raíz de los árboles: todo árbol pues que no hace buen fruto, es cortado, y echado en el fuego. Y ahora mismo el hacha está puesta a la raíz de los árboles; todo árbol, pues, que no da buen fruto es cortado y echado en el fuego.
10 Y las gentes le preguntaban, diciendo: ¿Pues qué haremos? Y las gentes le preguntaban: ¿Qué hemos, pues, de hacer?
11 Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo. Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos vestidos, comparta con el que no tiene ninguno; y el que tiene alimento, haga lo mismo.
12 Y vinieron también publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? Vinieron también los publicanos para ser bautizados, y le dijeron, Maestro, ¿qué hemos de hacer nosotros?
13 Y él les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado. Y les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado.
14 Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dice: No hagáis extorsión á nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestras pagas. Le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué hemos de hacer? Y les dijo: No hagáis violencia a nadie, ni defraudéis a ninguno con falsía; y estad contentos con vuestras pagas.
15 Y estando el pueblo esperando, y pensando todos de Juan en sus corazones, si él fuese el Cristo, Así que estando el pueblo en expectativa, y discurriendo todos en sus corazones respecto de Juan, si acaso él sería el Cristo,
16 Respondió Juan, diciendo á todos: Yo, á la verdad, os bautizo en agua; mas viene quien es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de sus zapatos: él os bautizará en Espíritu Santo y fuego; Juan respondió a todos, diciendo: Yo en verdad os bautizo con agua; viene empero aquel que es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de sus zapatos: él os bautizará con el Espíritu Santo y fuego:
17 Cuyo bieldo está en su mano, y limpiará su era, y juntará el trigo en su alfolí, y la paja quemará en fuego que nunca se apagará. cuyo aventador está en su mano, para limpiar perfectamente su era, y recoger el trigo en su granero; mas quemará la paja en fuego inextinguible.
18 Y amonestando, otras muchas cosas también anunciaba al pueblo. Y con otras muchas exhortaciones predicaba la buena nueva al pueblo.
19 Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él á causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que había hecho Herodes, Mas Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él a causa de Herodías, mujer de su hermano, y por todas las maldades que había hecho Herodes,
20 Añadió también esto sobre todo, que encerró á Juan en la cárcel. añadió ésta también sobre todas las demás, que encerró a Juan en la cárcel.
21 Y aconteció que, como todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fué bautizado; y orando, el cielo se abrió, Y aconteció que cuando fué bautizado todo el pueblo, y siendo Jesús también bautizado, y estando orando, abrióse el cielo,
22 Y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y fué hecha una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado, en ti me he complacido. y descendió sobre él el Espíritu Santo en forma corporal, como paloma; y hubo una voz, procedente del cielo, que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti hallo mi complacencia.
23 Y el mismo Jesús comenzaba á ser como de treinta años, hijo de José, como se creía; que fué hijo de Elí, Y Jesús mismo era como de treinta años cuando comenzó a predicar, siendo hijo (según se creía) de José, hijo de Elí,
24 Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué Melchî, que fué de Janna, que fué de José, hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melquí, hijo de Jané, hijo de José,
25 Que fué de Mattathías, que fué de Amós, que fué de Nahum, que fué de Esli, hijo de Matatías, hijo de Amós, hijo de Nahum, hijo de Eslí, hijo de Naggé
26 Que fué de Naggai, que fué de Maat, que fué de Matthathías, que fué de Semei, que fué de José, que fué de Judá, hijo de Maat, hijo de Matatías, hijo de Simei, hijo de José, hijo de Judá,
27 Que fué de Joanna, que fué de Rhesa, que fué de Zorobabel, que fué de Salathiel, hijo de Joanán, hijo de Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Sealtiel, hijo de Nerí,
28 Que fué de Neri, que fué de Melchî, que fué de Abdi, que fué de Cosam, que fué de Elmodam, que fué de Er, hijo de Melquí, hijo de Adí, hijo de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er,
29 Que fué de Josué, que fué de Eliezer, que fué de Joreim, que fué de Mathat, hijo de Jesús, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de Mata, hijo de Leví,
30 Que fué de Leví, que fué de Simeón, que fué de Judá, que fué de José, que fué de Jonán, que fué de Eliachîm, hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliaquim,
31 Que fué de Melea, que fué de Mainán, que fué de Mattatha, que fué de Nathán, hijo de Melea, hijo de Mena, hijo de Matata, hijo de Natán, hijo de David,
32 Que fué de David, que fué de Jessé, que fué de Obed, que fué de Booz, que fué de Salmón, que fué de Naassón, hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salmón, hijo de Naasón,
33 Que fué de Aminadab, que fué de Aram, que fué de Esrom, que fué de Phares, hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de Esrom, hijo de Farés, hijo de Judá,
34 Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr, hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor,
35 Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phalec, que fué de Heber, hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de Selah,
36 Que fué de Sala, que fué de Cainán, Arphaxad, que fué de Sem, que fué de Noé, que fué de Lamech, hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lamec,
37 Que fué de Mathusala, que fué de Enoch, que fué de Jared, que fué de Maleleel, hijo de Matusalem, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán,
38 Que fué de Cainán, que fué de Enós, que fué de Seth, que fué de Adam, que fué de Dios. hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adam, hijo de Dios.
navigate_before Lucas 2 Lucas 4 navigate_next
arrow_upward Arriba