1 |
En el año quince del reinado de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, tetrarca de Galilea Herodes, tetrarca de Iturea y de la región de Traconite su hermano Felipe, y tetrarca de Abilinia Lisanias, |
Y EN el año quince del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia, |
2 |
siendo [sumos] sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. |
Siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra del Señor sobre Juan, hijo de Zachârías, en el desierto. |
3 |
Y pasó por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo de arrepentimiento para perdón de los pecados; |
Y él vino por toda la tierra al rededor del Jordán predicando el bautismo del arrepentimiento para la remisión de pecados; |
4 |
como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías: «Voz del que clama en el desierto: ¡Preparad el camino del Señor°, enderezad sus sendas! |
Como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas. |
5 |
¡Todo valle será colmado, y todo monte y collado abatido; los caminos torcidos serán enderezados, y los caminos escabrosos allanados; |
Todo valle se henchirá, Y bajaráse todo monte y collado; Y los caminos torcidos serán enderezados, Y los caminos ásperos allanados; |
6 |
y todos verán la salvación de Dios.» [Isaías 40:3-5] |
Y verá toda carne la salvación de Dios. |
7 |
Y decía a las multitudes que salían para ser bautizadas por él: ¡Engendro de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera? |
Y decía á las gentes que salían para ser bautizadas de él: ¡Oh generación de víboras, quién os enseñó á huir de la ira que vendrá? |
8 |
Producid frutos dignos de arrepentimiento y no comencéis a decir entre vosotros: A Abraham tenemos por padre; porque os digo, que puede Dios levantar hijos a Abraham de estas piedras. |
Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis á decir en vosotros mismos: Tenemos á Abraham por padre: porque os digo que puede Dios, aun de estas piedras, levantar hijos á Abraham. |
9 |
Ya está puesta el hacha en la raíz de los árboles y todo árbol que no dé buen fruto será cortado y echado al fuego. |
Y ya también el hacha está puesta á la raíz de los árboles: todo árbol pues que no hace buen fruto, es cortado, y echado en el fuego. |
10 |
Le preguntaban las multitudes: ¿Qué debemos hacer? |
Y las gentes le preguntaban, diciendo: ¿Pues qué haremos? |
11 |
Él les respondió: El que tenga dos túnicas, que comparta con el que no tiene; y el que tenga alimentos, que haga lo mismo. |
Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo. |
12 |
Vinieron también unos cobradores de impuestos para ser bautizados y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? |
Y vinieron también publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? |
13 |
Y les contestó: No exijáis más de lo que os está ordenado. |
Y él les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado. |
14 |
Le preguntaron también unos soldados: Y ¿qué haremos también nosotros? Les contestó: No cometáis extorsión ni acuséis falsamente a nadie; y conformaos con vuestros sueldos. |
Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dice: No hagáis extorsión á nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestras pagas. |
15 |
Estando el pueblo en expectativa, preguntándose todos en sus corazones acerca de Juan, si acaso él sería el Cristo, |
Y estando el pueblo esperando, y pensando todos de Juan en sus corazones, si él fuese el Cristo, |
16 |
Juan les respondió a todos: Yo, en verdad, os bautizo con agua; pero viene el que es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de sus sandalias; él os bautizará con Espíritu Santo y fuego; |
Respondió Juan, diciendo á todos: Yo, á la verdad, os bautizo en agua; mas viene quien es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de sus zapatos: él os bautizará en Espíritu Santo y fuego; |
17 |
su aventador está en su mano para limpiar con esmero su era y recoger el trigo en su granero; pero consumirá la paja en el fuego inextinguible. |
Cuyo bieldo está en su mano, y limpiará su era, y juntará el trigo en su alfolí, y la paja quemará en fuego que nunca se apagará. |
18 |
Con muchas y variadas exhortaciones evangelizaba al pueblo. |
Y amonestando, otras muchas cosas también anunciaba al pueblo. |
19 |
Pero Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él a causa de Herodías, mujer de su hermano, y por todas las maldades que había cometido, |
Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él á causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que había hecho Herodes, |
20 |
añadió esta también a las otras, encerró a Juan en la cárcel. |
Añadió también esto sobre todo, que encerró á Juan en la cárcel. |
21 |
Aconteció que, cuando todo el pueblo era bautizado, Jesús también fue bautizado, y mientras oraba el cielo se abrió |
Y aconteció que, como todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fué bautizado; y orando, el cielo se abrió, |
22 |
y descendió sobre él el Espíritu Santo en forma corporal, como paloma; y se oyó una voz del cielo, que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia. |
Y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y fué hecha una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado, en ti me he complacido. |
23 |
Al comenzar su ministerio, Jesús mismo tenía unos treinta años, siendo hijo (según se creía) de José, de Elí, |
Y el mismo Jesús comenzaba á ser como de treinta años, hijo de José, como se creía; que fué hijo de Elí, |
24 |
de Matat, de Leví, de Melqui, de Jana, de José, |
Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué Melchî, que fué de Janna, que fué de José, |
25 |
de Matatías, de Amós, de Nahum, de Esli, de Nagai, |
Que fué de Mattathías, que fué de Amós, que fué de Nahum, que fué de Esli, |
26 |
de Maat, de Matatías, de Semei, de José, de Judá, |
Que fué de Naggai, que fué de Maat, que fué de Matthathías, que fué de Semei, que fué de José, que fué de Judá, |
27 |
de Joana, de Resa, de Zorobabel, de Selatiel, de Neri, |
Que fué de Joanna, que fué de Rhesa, que fué de Zorobabel, que fué de Salathiel, |
28 |
de Melqui, de Adi, de Cosam, de Elmodam, de Er, |
Que fué de Neri, que fué de Melchî, que fué de Abdi, que fué de Cosam, que fué de Elmodam, que fué de Er, |
29 |
de Josué, de Eliezer, de Jorim, de Matat, de Leví, |
Que fué de Josué, que fué de Eliezer, que fué de Joreim, que fué de Mathat, |
30 |
de Simeón, de Judá, de José, de Jonán, de Eliaquim, |
Que fué de Leví, que fué de Simeón, que fué de Judá, que fué de José, que fué de Jonán, que fué de Eliachîm, |
31 |
de Melea, de Mainán, de Matata, de Natán, de David, |
Que fué de Melea, que fué de Mainán, que fué de Mattatha, que fué de Nathán, |
32 |
de Isaí, de Obed, de Booz, de Salmón, de Naasón, |
Que fué de David, que fué de Jessé, que fué de Obed, que fué de Booz, que fué de Salmón, que fué de Naassón, |
33 |
de Aminadab, de Aram, de Esrom, de Fares, de Judá, |
Que fué de Aminadab, que fué de Aram, que fué de Esrom, que fué de Phares, |
34 |
de Jacob, de Isaac, de Abraham, de Taré, de Nacor, |
Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr, |
35 |
de Serug, de Ragau, de Peleg, de Heber, de Sala, |
Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phalec, que fué de Heber, |
36 |
de Cainán, de Arfaxad, de Sem, de Noé, de Lamec, |
Que fué de Sala, que fué de Cainán, Arphaxad, que fué de Sem, que fué de Noé, que fué de Lamech, |
37 |
de Matusalén, de Enoc, de Jared, de Mahalaleel, de Cainán, |
Que fué de Mathusala, que fué de Enoch, que fué de Jared, que fué de Maleleel, |
38 |
de Enós, de Set, de Adán, de Dios. |
Que fué de Cainán, que fué de Enós, que fué de Seth, que fué de Adam, que fué de Dios. |