Biblia paralela

# Moderna 1929 actualizada 2020 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Si yo hablase en las lenguas de los hombres y de los ángeles, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena o címbalo que retiñe. SI yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, vengo á ser como metal que resuena, ó címbalo que retiñe.
2 Si tengo don de profecía, y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo toda la fe, de manera que trasladase montañas, pero no tengo amor, nada soy. Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que traspasase los montes, y no tengo caridad, nada soy.
3 Si reparto en alimentos todos mis bienes, y si entrego mi cuerpo para ser quemado, pero no tengo amor, de nada me aprovecha. Y si repartiese toda mi hacienda para dar de comer á pobres, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tengo caridad, de nada me sirve.
4 El amor es paciente, el amor es servicial. El amor no tiene envidia, no es jactancioso, no es arrogante. La caridad es sufrida, es benigna; la caridad no tiene envidia, la caridad no hace sinrazón, no se ensancha;
5 No es indecoroso, ni busca su interés. No se irrita, ni toma en cuenta el mal; No es injuriosa, no busca lo suyo, no se irrita, no piensa el mal;
6 no se goza en la injusticia, pero se alegra con la verdad; No se huelga de la injusticia, mas se huelga de la verdad;
7 todo lo excusa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta.
8 El amor nunca se acaba. ¿Hay profecías? Acabarán. ¿Hay lenguas? Cesarán. ¿Hay conocimiento? Terminará. La caridad nunca deja de ser: mas las profecías se han de acabar, y cesarán las lenguas, y la ciencia ha de ser quitada;
9 Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos;
10 pero cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte se acabará. Mas cuando venga lo que es perfecto, entonces lo que es en parte será quitado.
11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, razonaba como niño; cuando me he hecho hombre, he dejado las cosas del niño. Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño, mas cuando ya fuí hombre hecho, dejé lo que era de niño.
12 Porque ahora vemos borrosamente, como en un espejo, pero entonces veremos cara a cara. Ahora conozco en parte, pero entonces conoceré perfectamente, como fui conocido. Ahora vemos por espejo, en obscuridad; mas entonces veremos cara á cara: ahora conozco en parte; mas entonces conoceré como soy conocido.
13 Ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estas tres cosas; pero la mayor de ellas es el amor. Y ahora permanecen la fe, la esperanza, y la caridad, estas tres: empero la mayor de ellas es la caridad.
navigate_before 1 Corintios 12 1 Corintios 14 navigate_next
arrow_upward Arriba