Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 ENTONCES todo Israel se juntó á David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne. Y CONGREGÓSE todo Israel en torno de David, en Hebrón, diciendo: ¡He aquí que hueso tuyo y carne tuya somos!
2 Y además antes de ahora, aun mientras Saúl reinaba, tú sacabas y metías á Israel. También Jehová tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo. También en tiempo pasado, cuando Saúl era rey, tú sacabas a campaña a Israel y le volvías a traer; y te decía Jehová tu Dios: Tú pastorearás a mi pueblo Israel, y tú serás el caudillo de mi pueblo Israel.
3 Y vinieron todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y David hizo con ellos alianza delante de Jehová; y ungieron á David por rey sobre Israel, conforme á la palabra de Jehová por mano de Samuel. Así pues vinieron todos los ancianos de Israel al rey, a Hebrón; y el rey David hizo pacto con ellos en Hebrón delante de Jehová; y ellos ungieron a David por rey sobre Israel, conforme a la palabra de Jehová por conducto de Samuel.
4 Entonces se fué David con todo Israel á Jerusalem, la cual es Jebus; y allí era el Jebuseo habitador de aquella tierra. En seguida fué David con todo Israel a Jerusalem (la cual es Jebus), en donde aún residían los Jebuseos, antiguos habitantes de aquella tierra.
5 Y los moradores de Jebus dijeron á David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David. Y decían los habitantes de Jebus a David: ¡Tú no podrás entrar acá! Esto no obstante, David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David:
6 Y David había dicho: El que primero hiriere al Jebuseo, será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fué hecho jefe. porque dijo David: Cualquiera que hiriere primero al Jebuseo, será hecho jefe y capitán. Y trepó Joab hijo de Sarvia el primero, y quedó hecho jefe.
7 Y David habitó en la fortaleza, y por esto le llamaron la ciudad de David. Y habitó David en la fortaleza; por esto la llamaron ciudad de David.
8 Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo hasta la cerca: y Joab reparó el resto de la ciudad. Y edificó la ciudad en derredor, desde la fortaleza de Millo, hasta adonde alcanzaba el distrito circunvecino; y Joab restauró el resto de la ciudad.
9 Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos era con él. Así siguió David haciéndose más y más grande; porque Jehová de los Ejércitos era con él.
10 Éstos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerle rey sobre Israel, conforme á la palabra de Jehová. Y éstos fueron los principales de los héroes que tenía David; los cuales se esforzaron con él en cuanto al reino, juntamente con todo Israel, para hacerle rey; conforme a la palabra de Jehová respecto de Israel.
11 Y éste es el número de los valientes que David tuvo: Jasobam hijo de Hachmoni, caudillo de los treinta, el cual blandió su lanza una vez contra trescientos, á los cuales mató. Este es pues el número de los héroes que tenía David: Jasobeam hijo de Hacmoni, príncipe de los capitanes, que alzó su lanza contra trescientos que mató de una sola vez.
12 Tras de éste fué Eleazar hijo de Dodo, Ahohíta, el cual era de los tres valientes. Y después de él fué Eleazar hijo de Dodo, ahohíta; que era uno de los tres héroes.
13 Éste estuvo con David en Pasdammin, estando allí juntos en batalla los Filisteos: y había allí una suerte de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los Filisteos, Este estaba con David en Pasdamim, en donde los Filisteos estaban reunidos para la batalla; y había allí un pedazo de terreno lleno de cebada; y el pueblo huyó delante de los Filisteos.
14 Pusiéronse ellos en medio de la haza, y la defendieron, y vencieron á los Filisteos; y favoreciólos Jehová con grande salvamento. Entonces ellos se plantaron en mitad de aquel campo, lo defendieron, e hirieron a los Filisteos; y salvólos Jehová con grande salvación.
15 Y tres de los treinta principales descendieron á la peña á David, á la cueva de Adullam, estando el campo de los Filisteos en el valle de Raphaim. Y descendieron tres de los treinta jefes a la peña, a David, que estaba en la cueva de Adullam, estando el ejército de los Filisteos acampado en el Valle de Refaim.
16 Y David estaba entonces en la fortaleza, y había á la sazón guarnición de Filisteos en Beth-lehem. Y David estaba a la sazón en el lugar fuerte, y una guarnición de los Filisteos ocupaba entonces a Bet-lehem.
17 David deseó entonces, y dijo: ¡Quién me diera á beber de las aguas del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta! Y suspiró David, y dijo: ¡Quién me diera a beber de las aguas del pozo de Bet-lehem, que está junto a la puerta!
18 Y aquellos tres rompieron por el campo de los Filisteos, y sacaron agua del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta, y tomaron y trajéronla á David: mas él no la quiso beber, sino que la derramó á Jehová, y dijo: Con lo cual aquellos tres se abrieron paso por en medio del ejército de los Filisteos, y sacaron agua del pozo de Bet-lehem, que estaba junto a la puerta, y tomándola, la trajeron a David. Mas no quiso David beberla, sino que la derramó como libación a Jehová;
19 Guárdeme mi Dios de hacer esto: ¿había yo de beber la sangre de estos varones con sus vidas, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no la quiso beber. Esto hicieron aquellos tres valientes. diciendo: ¡No permita mi Dios que yo tal haga! ¿No es ésta la sangre misma de estos hombres? ¿He de beber acaso sus vidas? pues con riesgo de sus vidas la trajeron. Por tanto no quiso beberla. Tales cosas hicieron estos tres héroes.
20 Y Abisai, hermano de Joab, era cabeza de los tres, el cual blandió su lanza sobre trescientos, á los cuales hirió; y fué entre los tres nombrado. Y Abisai, hermano de Joab, era jefe de los tres; el cual blandió su lanza contra trescientos que mató, y tuvo nombre entre los tres.
21 De los tres fué más ilustre que los otros dos, y fué el principal de ellos: mas no llegó á los tres primeros. De los tres, él era más distinguido que dos de ellos, y fue hecho su jefe; mas no alcanzó a los tres en proezas.
22 Benaías hijo de Joiada, hijo de varón de esfuerzo, de grandes hechos, de Cabseel: él venció los dos leones de Moab: también descendió, é hirió un león en mitad de un foso en tiempo de nieve. Y Benaya hijo de Joiada, hijo de un varón esforzado, grande en hazañas, de Cabzeel: éste mató a dos campeones de Moab, fieros como leones; descendió también y mató un león, en medio de un hoyo, en un día de nieve.
23 Él mismo venció á un Egipcio, hombre de cinco codos de estatura: y el Egipcio traía una lanza como un enjullo de tejedor; mas él descendió á él con un bastón, y arrebató al Egipcio la lanza de la mano, y matólo con su misma lanza. Hirió además a un egipcio, hombre de tamaño colosal, de cinco codos de altura; y en mano del egipcio había una lanza, como enjullo de tejedor; mas descendió contra él con un báculo, y arrebatando la lanza de la mano del egipcio, le mató con su misma lanza.
24 Esto hizo Benaía hijo de Joiada, y fué nombrado entre los tres valientes. Estas cosas hizo Benaya hijo de Joiada, y tuvo nombre entre los tres héroes.
25 Y fué el más honrado de los treinta, mas no llegó á los tres primeros. Á éste puso David en su consejos. He aquí que era más distinguido que los treinta, pero a los tres no alcanzó; y le puso David sobre su consejo privado.
26 Y los valientes de los ejércitos: Asael hermano de Joab, y Elchânan hijo de Dodo de Beth-lehem; Y los héroes de los ejércitos eran: Asael hermano de Joab; Elhanán hijo de Dodo, de Bet-lehem;
27 Samoth de Arori, Helles Pelonita; Samot arorita; Helez pelonita;
28 Ira hijo de Acces Tecoíta, Abiezer Anathothita; Ira hijo de Iques, tecoíta; Abiezer anatotita;
29 Sibbechâi Husathita, Ilai Ahohíta; Sibecai husatita; Ilaí ahoíta;
30 Maharai Nethophathita, Heled hijo de Baana Nehtophathita; Maharai netofatita; Heled hijo de Baana, netofatita;
31 Ithai hijo de Ribai de Gabaath de los hijos de Benjamín, Benaías Phirathonita; Itai hijo de Ribai de Gabaa, de los hijos de Benjamín; Benaya piratonita;
32 Hurai del río Gaas, Abiel Arbathonita; Hurai de los Valles de Gaás; Abiel arbatita;
33 Azmaveth Baharumita, Eliaba Saalbonita; Asmávet baharumita; Eliaba saalbonita;
34 Los hijos de Asem Gizonita, Jonathán hijo de Sajé Hararita; Bené-hasem gizonita; Jonatán hijo de Sagé, ararita;
35 Ahiam hijo de Sachâr Ararita, Eliphal hijo de Ur; Ahiam hijo de Sacar, ararita; Elifal hijo de Ur;
36 Hepher Mechêrathita, Ahía Phelonita; Hefer mequeratita; Ahía pelonita;
37 Hesro Carmelita, Nahari hijo de Ezbai; Hezro carmelita; Naarai hijo de Ezbai;
38 Joel hermano de Nathán, Mibhar hijo de Agrai; Joel hermano de Natán; Mibhar hijo de Hagrai;
39 Selec Ammonita, Naarai Berothita, escudero de Joab hijo de Sarvia; Zelec ammonita; Naarai berotita, paje de armas de Joab hijo de Sarvia;
40 Ira Ithreo, Yared Ithreo; Ira itrita; Gareb itrita;
41 Uría Hetheo, Zabad hijo de Ahli; Urías heteo; Zabad hijo de Ahlai;
42 Adina hijo de Siza Rubenita, príncipe de los Rubenitas, y con él treinta; Adina hijo de Siza, rubenita, jefe de los Rubenitas, y con él treinta hombres;
43 Hanán hijo de Maachâ, y Josaphat Mithnita; Hanán hijo de Maaca, y Josafat mitnita;
44 Uzzías Astarothita, Samma y Jehiel hijos de Hotham Arorita; Uzías asteratita. Sama y Jeiel hijos de Hotam, aroerita;
45 Jedaiel hijo de Simri, y Joha su hermano, Thisaita; Jediael, hijo de Simri, y Joha su hermano, tizita;
46 Eliel de Mahavi, Jeribai y Josabía hijos de Elnaam, é Ithma Moabita; Eliel mahavita, y Jeribai y Josavía, hijos de Elnaán, e Itma moabita;
47 Eliel, y Obed, y Jaasiel de Mesobia. Eliel, y Obed, y Jasael, de Mezobaya.
navigate_before 1 Crónicas 10 1 Crónicas 12 navigate_next
arrow_upward Arriba