Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 DESPUÉS se manifestó Jesús otra vez á sus discípulos en la mar de Tiberias; y manifestóse de esta manera. DESPUÉS de esto manifestóse Jesús otra vez a sus discípulos, junto al mar de Tiberias; y manifestóse de esta manera:
2 Estaban juntos Simón Pedro, y Tomás, llamado al Dídimo, y Nathanael, el que era de Caná de Galilea, y los hijos de Zebedeo, y otros dos de sus discípulos. Estaban juntos Simón Pedro, y Tomás, llamado Dídimo, y Natanael de Caná de Galilea, y los dos hijos de Zebedeo, y otros dos de sus discípulos.
3 Díceles Simón: Á pescar voy. Dícenle: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y subieron en una barca; y aquella noche no cogieron nada. Les dice Simón Pedro: Yo voy a pescar. Le dicen ellos: Nosotros también vamos contigo. Salieron, pues, y entraron luego en la barca; y aquella noche no cogieron nada.
4 Y venida la mañana, Jesús se puso á la ribera: mas los discípulos no entendieron que era Jesús. Mas cuando ya iba amaneciendo, Jesús estuvo en la playa: pero los discípulos no sabían que era Jesús.
5 Y díjoles: Mozos, ¿tenéis algo de comer? Respondiéronle: No. Les dice entonces Jesús: ¿Hijos, tenéis algo de comer? Le respondieron: No.
6 Y él les dice: Echad la red á la mano derecha del barco, y hallaréis. Entonces la echaron, y no la podían en ninguna manera sacar, por la multitud de los peces. Y él les dijo: Echad la red a la derecha de la barca, y hallaréis. Echaron pues, y ya no podían traerla a sí, a causa de la gran cantidad de los peces.
7 Entonces aquel discípulo, al cual amaba Jesús, dijo á Pedro: El Señor es. Y Simón Pedro, como oyó que era el Señor, ciñóse la ropa, porque estaba desnudo, y echóse á la mar. Dice entonces a Pedro aquel discípulo a quien amaba Jesús: ¡Es el Señor! Por tanto Pedro, al oír que era el Señor, ciñóse su túnica de pescador (porque estaba desnudo), y echóse al mar.
8 Y los otros discípulos vinieron con el barco (porque no estaban lejos de tierra sino como doscientos codos), trayendo la red de peces. Mas los otros discípulos vinieron en la barquichuela, porque no estaban lejos de tierra, sino como unos doscientos codos, arrastrando la red llena de peces.
9 Y como descendieron á tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan. Luego que saltaron a tierra, vieron allí un fuego de carbón, y un pescado puesto encima, y pan.
10 Díceles Jesús; Traed de los peces que cogisteis ahora. Diceles Jesús: Traed de los peces que habéis cogido ahora.
11 Subió Simón Pedro, y trajo la red á tierra, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres: y siendo tantos, la red no se rompió. Subió abordo Simón Pedro, y sacó a tierra la red, llena de grandes peces, ciento cincuenta y tres: y aunque había tantos, sin embargo no se rompió la red.
12 Díceles Jesús: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos osaba preguntarle: ¿Tú, quién eres? sabiendo que era el Señor. Díceles Jesús: Venid, almorzad. Y ninguno de los discípulos tuvo la osadía de preguntarle: ¿Quién eres tú? conociendo que era el Señor.
13 Viene pues Jesús, y toma el pan, y les da; y asimismo del pez. Viene entonces Jesús, y toma el pan, y se lo da, y asimismo del pescado.
14 Ésta era ya la tercera vez que Jesús se manifestó á sus discípulos, habiendo resucitado de los muertos. Ésta es ya la tercera vez que Jesús apareció a los discípulos, después que hubo resucitado de entre los muertos.
15 Y cuando hubieron comido, Jesús dijo á Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Dícele; Sí Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos. Cuando, pues, hubieron almorzado, dice Jesús a Simón Pedro ¿Simón, hijo de Jonás, me amas tú más que éstos? Le dice: ¡Sí Señor, tú sabes que yo te quiero! Dícele: Apacienta mis corderos.
16 Vuélvele á decir la segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Respóndele: Sí, Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis ovejas. Le dice de nuevo, segunda vez: ¿Simón, hijo de Jonás, me amas? Pedro le dice: ¡Sí, Señor, tú sabes que yo te quiero! Dícele: Pastorea mis ovejas.
17 Dícele la tercera vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Entristecióse Pedro de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? y dícele: Señor, tú sabes todas las cosas; tú sabes que te amo. Dícele Jesús: Apacienta mis ovejas. Le dice por tercera vez: ¿Simón, hijo de Jonás, me quieres? Contristóse Pedro de que le hubiera dicho la tercera vez: ¿Me quieres? y le dijo: ¡Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que yo te quiero! Dícele Jesús: Apacienta mis ovejas.
18 De cierto, de cierto te digo: Cuando eras más mozo, te ceñías, é ibas donde querías; mas cuando ya fueres viejo, extenderás tus manos, y te ceñirá otro, y te llevará á donde no quieras. En verdad, en verdad te digo: Cuando eras joven, tú mismo te ceñías, y andabas por donde querías; mas cuando seas viejo, extenderás tus manos, y otro te ceñirá, y te llevará a donde tú no quieras.
19 Y esto dijo, dando á entender con qué muerte había de glorificar á Dios. Y dicho esto, dícele: Sígueme. Esto lo dijo dando a entender con qué género de muerte él había de glorificar a Dios. Y cuando hubo dicho esto, le dice: ¡Sígueme!
20 Volviéndose Pedro, ve á aquel discípulo al cual amaba Jesús, que seguía, el que también se había recostado á su pecho en la cena, y le había dicho: Señor, ¿quién es el que te ha de entregar? Mas volviéndose Pedro, vió al discípulo a quien Jesús amaba, que venía detrás; el mismo también que en la cena se recostó sobre el pecho, y le dijo: Señor, ¿quién es aquel que te entrega?
21 Así que Pedro vió á éste, dice á Jesús: Señor, ¿y éste, qué? Viendo, pues, Pedro a éste, dice a Jesús: Señor, ¿qué hará éste?
22 Dícele Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué á ti? Sígueme tú. Le dice Jesús: Si quiero que é1 permanezca hasta qué yo venga, ¿qué se te da a ti? ¡sígueme tú!
23 Salió entonces este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no había de morir. Mas Jesús no le dijo, No morirá; sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga ¿qué á ti? Salió, pues, este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no moriría; mas Jesús no le dijo, que no habría de morir; sino: Si quiero que él permanezca hasta que yo venga, ¿que se te da a ti?
24 Éste es aquel discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas: y sabemos que su testimonio es verdadero. Éste es el discípulo que da testimonio de estas cosas, y escribió estas cosas: y sabemos que su testimonio es verdadero.
25 Y hay también otras muchas cosas que hizo Jesús, que si se escribiesen cada una por sí, ni aun en el mundo pienso que cabrían los libros que se habrían de escribir. Amén. Y hubo también otras muchas cosas que hizo Jesús, las cuales, si se escribieran una por una, supongo que ni aun en el mundo podrían caber los libros que se habrían de escribir.
navigate_before Juan 20 Hechos 1 navigate_next
arrow_upward Arriba