1 |
RESTA, hermanos, que oréis por nosotros, que la palabra del Señor corra y sea glorificada así como entre vosotros: |
EN fin, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor corra y sea glorificada, así como también sucede con vosotros; |
2 |
Y que seamos librados de hombres importunos y malos; porque no es de todos la fe. |
y para que nosotros seamos librados de los hombres díscolos y malos: porque no todos tienen la fe. |
3 |
Mas fiel es el Señor, que os confirmará y guardará del mal. |
Fiel sin embargo es el Señor, el cual os hará estables, y os guardará del mal. |
4 |
Y tenemos confianza de vosotros en el Señor, que hacéis y haréis lo que os hemos mandado. |
Y tenemos confianza en el Señor respecto de vosotros, que no sólo hacéis, sino que seguiréis haciendo lo que os mandamos. |
5 |
Y el Señor enderece vuestros corazones en el amor de Dios, y en la paciencia de Cristo. |
Y el Señor encamine vuestros corazones en el amor de Dios, y en la paciencia de Cristo. |
6 |
Empero os denunciamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de orden, y no conforme á la doctrina que recibieron de nosotros: |
Os mandamos pues, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os retiréis de todo hermano que anda desarregladamente, y no según la tradición que recibisteis de nosotros. |
7 |
Porque vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos: porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros, |
Pues vosotros mismos sabéis cómo debéis imitarnos: porque no anduvimos desarregladamente entre vosotros, |
8 |
Ni comimos el pan de ninguno de balde; antes, obrando con trabajo y fatiga de noche y de día, por no ser gravosos á ninguno de vosotros; |
ni comimos de balde el pan de nadie; sino que con fatiga y arduo trabajo, noche y día trabajamos, para que no fuésemos carga para ninguno de vosotros: |
9 |
No porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un dechado, para que nos imitaseis. |
no porque no tengamos derecho, sino para damos a vosotros por dechado, para que nos imitaseis. |
10 |
Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma. |
Pues aun cuando estábamos con vosotros, os mandábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, tampoco coma. |
11 |
Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear. |
Os lo intimamos, porque oímos decir que algunos andan desarregladamente entre vosotros, sin ocuparse en ningún trabajo, sino que son entrometidos en los asuntos ajenos. |
12 |
Y á los tales requerimos y rogamos por nuestro Señor Jesucristo, que, trabajando con reposo, coman su pan. |
A los tales, pues, les mandamos y exhortamos en el Señor Jesucristo, que trabajando sosegadamente, coman su propio pan. |
13 |
Y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien. |
Vosotros, empero, hermanos, no os canséis en el bien hacer. |
14 |
Y si alguno no obedeciere á nuestra palabra por carta, notad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence. |
Y si alguno no obedeciere nuestra palabra, comunicada por medio de esta epístola, notad al tal, para que no os acompañéis con él, a fin de que se avergüence. |
15 |
Mas no lo tengáis como á enemigo, sino amonestadle como á hermano. |
Y sin embargo, no le tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano. |
16 |
Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Señor sea con todos vosotros. |
Y el mismo Señor de paz os dé la paz, en todo tiempo y de todos modos. El Señor sea con todos vosotros. |
17 |
Salud de mi mano, Pablo, que es mi signo en toda carta mía: así escribo. |
La salutación de mi misma mano, Pablo; la cual es mi seña en cada epístola: así escribo yo. |
18 |
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. |
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. |