Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 Y DAVID tornó á juntar todos los escogidos de Israel, treinta mil. Y VOLVIÓ David a congregar a todos los escogidos de Israel, treinta mil.
2 Y levantóse David, y fué con todo el pueblo que tenía consigo, de Baal de Judá, para hacer pasar de allí el arca de Dios, sobre la cual era invocado el nombre de Jehová de los ejércitos, que mora en ella entre los querubines. Entonces levantándose David, se puso en marcha, y todo el pueblo que consigo tenía, desde Baale-judá, para hacer subir de allí el Arca de Dios, la cual es llamada del NOMBRE, nombre de Jehová de los Ejércitos, que habita entre los querubines.
3 Y pusieron el arca de Dios sobre un carro nuevo, y lleváronla de la casa de Abinadab, que estaba en Gabaa: y Uzza y Ahío, hijos de Abinadab, guiaban el carro nuevo. Y colocaron el Arca de Dios sobre un carro nuevo, y la llevaron de casa de Abinadab, que estaba en el collado; y Uza y Ahío, hijos de Abinadab, dirigían el carro nuevo.
4 Y cuando lo llevaban de la casa de Abinadab que estaba en Gabaa, con el arca de Dios, Ahío iba delante del arca. Tomaron pues el carro de la casa de Abinadab, que estaba en el collado, junto con el Arca de Dios; y Ahío iba delante del Arca.
5 Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos. Y David y toda la casa de Israel hacían alegrías delante de Jehová, con toda suerte de instrumentos de música, de madera de abeto, es a saber, con arpas, y con salterios, y con panderos, y con sistros, y con címbalos.
6 Y cuando llegaron á la era de Nachôn, Uzza extendió la mano al arca de Dios, y túvola; porque los bueyes daban sacudidas. Mas cuando llegaron a la era de Nacón, extendió Uza la mano al Arca de Dios y asió de ella; porque se desmandaron los bueyes.
7 Y el furor de Jehová se encendió contra Uzza, é hiriólo allí Dios por aquella temeridad, y cayó allí muerto junto al arca de Dios. Y encendióse la ira de Jehová contra Uza, y le hirió allí Dios por su temeridad, de modo que murió allí junto al Arca de Dios.
8 Y entristecióse David por haber herido Jehová á Uzza: y fué llamado aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy. Y David tuvo desagrado, por cuanto Jehová había estallado en ira contra Uza; y llamó aquel sitio Pérez-uza; nombre que lleva hasta el día de hoy.
9 Y temiendo David á Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir á mí el arca de Jehová? Y David tuvo temor de Jehová en aquel día, y dijo: ¿Cómo podrá venir a mí el Arca de Dios?
10 No quiso pues David traer á sí el arca de Jehová á la ciudad de David; mas llevóla David á casa de Obed-edom Getheo. Y no quiso David hacer traer a sí el Arca de Jehová, a la ciudad de David; sino que desviándose del camino, la llevó David a casa de Obed-edom geteo.
11 Y estuvo el arca de Jehová en casa de Obed-edom Getheo tres meses: y bendijo Jehová á Obed-edom y á toda su casa. Y el Arca de Jehová se quedó en casa de Obed-edom geteo tres meses; y Jehová bendijo a Obed-edom y a toda su casa.
12 Y fué dado aviso al rey David, diciendo: Jehová ha bendecido la casa de Obed-edom, y todo lo que tiene, á causa del arca de Dios. Entonces David fué, y trajo el arca de Dios de casa de Obed-edom á la ciudad de David con alegría. Y fué dado aviso al rey David, diciendo: Ha bendecido Jehová a la casa de Obed-edom y a todo cuanto tiene, a causa del Arca de Dios. Entonces fué David, y subió el Arca de Dios desde la casa de Obed-edom a la ciudad de David con regocijo.
13 Y como los que llevaban el arca de Dios habían andado seis pasos, sacrificaban un buey y un carnero grueso. Y fué así que cuando los portadores del Arca de Jehová hubieron andado seis pasos, David sacrificó novillos y carneros engordados.
14 Y David saltaba con toda su fuerza delante de Jehová; y tenía vestido David un ephod de lino. Y David danzaba con todas sus fuerzas delante de Jehová: y estaba David ceñido de un efod de lino fino blanco.
15 Así David y toda la casa de Israel llevaban el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta. De esta suerte David y toda la casa de Israel condujeron el Arca de Jehová con aclamaciones y con sonido de trompeta.
16 Y como el arca de Jehová llegó á la ciudad de David, aconteció que Michâl hija de Saúl miró desde una ventana, y vió al rey David que saltaba con toda su fuerza delante de Jehová: y menosprecióle en su corazón. Mas sucedió que cuando el Arca de Dios iba entrando en la ciudad de David, Micol hija de Saúl tendió la vista desde una ventana, y vió al rey David que daba brincos y danzaba delante de Jehová; y desprecióle en su corazón.
17 Metieron pues el arca de Jehová, y pusiéronla en su lugar en medio de una tienda que David le había tendido: y sacrificó David holocaustos y pacíficos delante de Jehová. Metieron pues el Arca de Jehová, y la colocaron en su lugar, en medio del Tabernáculo que le había tendido David. Luego ofreció David holocaustos delante de Jehová, y sacrificios pacíficos.
18 Y como David hubo acabado de ofrecer los holocaustos y pacíficos, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová de los ejércitos. Y cuando David hubo acabado de ofrecer los holocaustos y los sacrificios pacíficos, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová de los Ejércitos.
19 Y repartió á todo el pueblo, y á toda la multitud de Israel, así á hombres como á mujeres, á cada uno una torta de pan, y un pedazo de carne, y un frasco de vino. Y fuése todo el pueblo, cada uno á su casa. En seguida repartió entre todo el pueblo, a cada uno de la muchedumbre de Israel, a los hombres y a las mujeres, a cada cual una torta de pan, y un pedazo de carne, y un pan de pasas: con esto se fué todo el pueblo, cada cual a su casa.
20 Volvió luego David para bendecir su casa: y saliendo Michâl á recibir á David, dijo: ¡Cuán honrado ha sido hoy el rey de Israel, desnudándose hoy delante de las criadas de sus siervos, como se desnudara un juglar! David también volvió para bendecir a su casa.
Entonces salió Micol hija de Saúl al encuentro de David, y le dijo: ¡Cuán glorioso ha sido hoy el rey de Israel, el cual se desnudó hoy a vista de las siervas de sus siervos, al modo que se desnuda desvergonzadamente cualquier majadero!
21 Entonces David respondió á Michâl: Delante de Jehová, que me eligió más bien que á tu padre y á toda su casa, mandándome que fuese príncipe sobre el pueblo de Jehová, sobre Israel, danzaré delante de Jehová. Mas David respondió a Micol: Fué delante de Jehová, el cual me escogió a mí en preferencia de tu padre y de toda su casa, para constituirme caudillo del pueblo de Jehová, de su pueblo Israel. Por lo cual yo haré alegrías delante de Jehová.
22 Y aun me haré más vil que esta vez, y seré bajo á mis propios ojos; y delante de las criadas que dijiste, delante de ellas seré honrado. Y me haré todavía más vil que esto; y seré despreciable a mis propios ojos: mas de las siervas que has dicho, de ellas seré tenido en honra.
23 Y Michâl hija de Saúl nunca tuvo hijos hasta el día de su muerte. Y Micol hija de Saúl no tuvo hijo hasta el día de su muerte.
navigate_before 2 Samuel 5 2 Samuel 7 navigate_next
arrow_upward Arriba