1 |
Tú pues, hijo mío, fortalécete en la gracia que es en Cristo Jesús. |
PUES tú, hijo mío, esfuérzate en la gracia que es en Cristo Jesús. |
2 |
Lo que oíste de mí ante muchos testigos, esto encomienda a hombres fieles, que estén capacitados para enseñar también a otros. |
Y lo que has oído de mí entre muchos testigos, esto encarga á los hombres fieles que serán idóneos para enseñar también á otros. |
3 |
Comparte sufrimientos como buen soldado de Cristo Jesús. |
Tú pues, sufre trabajos como fiel soldado de Jesucristo. |
4 |
Ninguno que milita se enreda en los negocios de la vida, para agradar al que le alistó por soldado. |
Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado. |
5 |
De igual manera, si alguien lucha como atleta, no es coronado si no lucha según las reglas. |
Y aun también el que lidia, no es coronado si no lidiare legítimamente. |
6 |
El labrador debe trabajar primero, para poder gozar de la cosecha. |
El labrador, para recibir los frutos, es menester que trabaje primero. |
7 |
Considera lo que digo; porque el Señor te dará entendimiento en todo. |
Considera lo que digo; y el Señor te dé entendimiento en todo. |
8 |
Acuérdate de Jesucristo, del linaje de David, resucitado de entre los muertos según mi evangelio; |
Acuérdate que Jesucristo, el cual fué de la simiente de David, resucitó de los muertos conforme á mi evangelio; |
9 |
por quien sufro malos tratos, hasta como malhechor en prisión; pero la palabra de Dios no está encadenada. |
En el que sufro trabajo, hasta las prisiones á modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa. |
10 |
Por tanto, todo lo soporto a causa de los escogidos, para que ellos también obtengan la salvación que es en Cristo Jesús con gloria eterna. |
Por tanto, todo lo sufro por amor de los escogidos, para que ellos también consigan la salud que es en Cristo Jesús con gloria eterna. |
11 |
Fiel es esta palabra: Porque si morimos con él, también viviremos con él; |
Es palabra fiel: Que si somos muertos con él, también viviremos con él: |
12 |
si sufrimos, también reinaremos con él; si le negamos, él también nos negará, |
Si sufrimos, también reinaremos con él: si negáremos, él también nos negará: |
13 |
si somos infieles, él permanece fiel; porque no puede negarse a sí mismo. |
Si fuéremos infieles, él permanece fiel: no se puede negar á sí mismo. |
14 |
Recuérdales esto, rogándoles encarecidamente ante Dios, que no contiendan sobre palabras, que para nada es útil, sino para ruina de los que oyen. |
Recuérdales esto, protestando delante del Señor que no contiendan en palabras, lo cual para nada aprovecha, antes trastorna á los oyentes. |
15 |
Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, exponiendo justamente la palabra de la verdad. |
Procura con diligencia presentarte á Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que traza bien la palabra de verdad. |
16 |
Pero evita las profanas y vanas charlas; porque los que se dan a ellas conducirán más y más a la impiedad; |
Mas evita profanas y vanas parlerías; porque muy adelante irán en la impiedad. |
17 |
y su palabra se extenderá como gangrena; de los que son Himeneo y Fileto, |
Y la palabra de ellos carcomerá como gangrena: de los cuales es Himeneo y Fileto; |
18 |
los cuales se desviaron de la verdad, diciendo que la resurrección ya tuvo lugar, y trastornan la fe de algunos. |
Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornan la fe de algunos. |
19 |
Pero el sólido fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: Conoce el Señor a los que son suyos; y: Apártese de la iniquidad todo aquel que invoca el nombre del Señor. |
Pero el fundamento de Dios está firme, teniendo este sello: Conoce el Señor á los que son suyos; y: Apártese de iniquidad todo aquel que invoca el nombre de Cristo. |
20 |
Pero en una casa grande no hay solo vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y unos son para honor, y otros para deshonor. |
Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro: y asimismo unos para honra, y otros para deshonra. |
21 |
Si, pues, alguien se purifica de estos, será un vaso para honra, santificado, útil al dueño, y preparado para toda obra buena. |
Así que, si alguno se limpiare de estas cosas, será vaso para honra, santificado, y útil para los usos del Señor, y aparejado para todo buena obra. |
22 |
Huye de las pasiones juveniles y sigue la justicia, la fe, el amor y la paz con los que de corazón puro invocan al Señor. |
Huye también los deseos juveniles; y sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz, con los que invocan al Señor de puro corazón. |
23 |
Pero evita las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas. |
Empero las cuestiones necias y sin sabiduría desecha, sabiendo que engendran contiendas. |
24 |
Un siervo del Señor no debe altercar, sino ser amable con todos, apto para enseñar, sufrido, |
Que el siervo del Señor no debe ser litigioso, sino manso para con todos, apto para enseñar, sufrido; |
25 |
instruyendo a los opositores con afabilidad; por si acaso Dios les concede arrepentimiento para conocer la verdad, |
Que con mansedumbre corrija á los que se oponen: si quizá Dios les dé que se arrepientan para conocer la verdad, |
26 |
y recuperen el sentido para hacer su voluntad; escapando del lazo del diablo que los capturó. |
Y se zafen del lazo del diablo, en que están cautivos á voluntad de él. |