1 |
Pero el Espíritu dice claramente que en los últimos tiempos algunos se apartarán de la fe, prestando atención a espíritus engañosos y a enseñanzas de demonios, |
EMPERO el Espíritu dice manifiestamente, que en los venideros tiempos alguno apostatarán de la fe escuchando á espíritus de error y á doctrinas de demonios; |
2 |
mintiendo con hipocresía y teniendo cauterizada su misma conciencia; |
Que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia. |
3 |
prohibirán casarse, mandarán abstenerse de alimentos que Dios creó para ser recibidos con acciones de gracias por los creyentes y los que conocen la verdad. |
Que prohibirán casarse, y mandarán abstenerse de las viandas que Dios crió para que con hacimiento de gracias participasen de ellas los fieles, y los que han conocido la verdad. |
4 |
Porque todo lo que Dios ha creado es bueno, y no hay nada que desechar, si se recibe con acciones de gracias; |
Porque todo lo que Dios crió es bueno, y nada hay que desechar, tomándose con hacimiento de gracias: |
5 |
porque es santificado mediante la palabra de Dios y la oración. |
Porque por la palabra de Dios y por la oración es santificado. |
6 |
Si esto enseñas a los hermanos, serás un buen ministro de Cristo Jesús, nutrido en las palabras de la fe y de la buena doctrina que has seguido con exactitud. |
Si esto propusieres á los hermanos, serás buen ministro de Jesucristo, criado en las palabras de la fe y de la buena doctrina, la cual has alcanzado. |
7 |
Rechaza las fábulas profanas propias de viejas, y ejercítate para la piedad; |
Mas las fábulas profanas y de viejas desecha, y ejercítate para la piedad. |
8 |
porque el ejercicio corporal para poco es provechoso, pero la piedad para todo aprovecha, teniendo la promesa de la vida presente y de la venidera. |
Porque el ejercicio corporal para poco es provechoso; mas la piedad para todo aprovecha, pues tiene promesa de esta vida presente, y de la venidera. |
9 |
Fiel es esta palabra y digna de toda aceptación. |
Palabra fiel es ésta, y digna de ser recibida de todos. |
10 |
Porque para esto trabajamos y sufrimos oprobio; pues hemos puesto la esperanza en el Dios vivo, quien es Salvador de todos los hombres, especialmente de los creyentes. |
Que por esto aun trabajamos y sufrimos oprobios, porque esperamos en el Dios viviente, el cual es Salvador de todos los hombres, mayormente de los que creen. |
11 |
Anuncia estas cosas y enséñalas. |
Esto manda y enseña. |
12 |
Que nadie menosprecie tu juventud, más bien sé ejemplo de los fieles en palabra, en manera de vivir, en amor, en fe, en pureza. |
Ninguno tenga en poco tu juventud; pero sé ejemplo de los fieles en palabra, en conversación, en caridad, en espíritu, en fe, en limpieza. |
13 |
Hasta que yo venga, aplícate a la lectura, a la exhortación, a la enseñanza. |
Entre tanto que voy, ocúpate en leer, en exhortar, en enseñar. |
14 |
No descuides el don que hay en ti, que te fue dado por medio de profecía, con imposición de las manos del consejo de ancianos. |
No descuides el don que está en ti, que te es dado por profecía con la imposición de las manos del presbiterio. |
15 |
Ocúpate de estas cosas, permanece en ellas, para que tu progreso sea manifiesto a todos. |
Medita estas cosas; ocúpate en ellas; para que tu aprovechamiento sea manifiesto á todos. |
16 |
Vela por ti mismo y por la enseñanza; persevera en estas cosas, porque haciendo esto no solo te salvarás a ti mismo, sino también a los que te escuchan. |
Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; persiste en ello; pues haciendo esto, á ti mismo salvarás y á los que te oyeren. |