1 |
LA sabiduría ha edificado su casa, ha labrado sus siete columnas; |
LA sabiduría edificó su casa, Labró sus siete columnas; |
2 |
ha degollado sus animales engordados, ha templado sus vinos, y tiene preparada su mesa. |
Mató sus víctimas, templó su vino, Y puso su mesa. |
3 |
Ha enviado también sus criadas con invitaciones; clama sobre las cimas de las eminencias de la ciudad: |
Envió sus criadas; Sobre lo más alto de la ciudad clamó: |
4 |
¡Quienquiera que sea simple, vuélvase hacia acá¡ y a los faltos de inteligencia les dice: |
Cualquiera simple, venga acá. Á los faltos de cordura dijo: |
5 |
¡Venid, comed de mi pan, y bebed del vino que yo he templado! |
Venid, comed mi pan, Y bebed del vino que yo he templado. |
6 |
¡Dejad las simplezas y vivid: y marchad adelante en el camino de la inteligencia |
Dejad las simplezas, y vivid; Y andad por el camino de la inteligencia. |
7 |
El que corrige al escarnecedor, trae sobre sí vituperio; y aquel que reprende al malvado, consigue para sí baldón. |
El que corrige al escarnecedor, afrenta se acarrea: El que reprende al impío, se atrae mancha. |
8 |
No corrijas al escarnecedor, no sea que te aborrezca; corrige al sabio, y te amará. |
No reprendas al escarnecedor, porque no te aborrezca: Corrige al sabio, y te amará. |
9 |
Da al sabio instrucción, y será aun más sabio; enseña al justo, aumentará su saber. |
Da al sabio, y será más sabio: Enseña al justo, y acrecerá su saber. |
10 |
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová, y el conocimiento del Santísimo es la inteligencia. |
El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; Y la ciencia de los santos es inteligencia. |
11 |
Pues por mí serán multiplicados tus días, y se te aumentarán los años de la vida. |
Porque por mí se aumentarán tus días, Y años de vida se te añadirán. |
12 |
Si fueres sabio, para tu mismo provecho serás sabio; y si te mofares de lo santo, tú solo llevarás el daño. |
Si fueres sabio, para ti lo serás: Mas si fueres escarnecedor, pagarás tú solo. |
13 |
La mujer insensata es turbulenta; simple es, y no sabe lo que le conviene. |
La mujer loca es alborotadora; Es simple é ignorante. |
14 |
Pues se sienta a la entrada de su casa, o sobre un asiento en los lugares altos de la ciudad, |
Siéntase en una silla á la puerta de su casa, En lo alto de la ciudad, |
15 |
para llamar a los que van pasando, a los que siguen derechamente por sus caminos: mujer |
Para llamar á los que pasan por el camino, Que van por sus caminos derechos. |
16 |
¡Quienquiera que sea simple, vuélvase hacia acá! y a los faltos de inteligencia les dice: |
Cualquiera simple, dice, venga acá. Á los faltos de cordura dijo: |
17 |
Las aguas hurtadas son dulces, y el pan que se come a escondidas es sabroso. |
Las aguas hurtadas son dulces, Y el pan comido en oculto es suave. |
18 |
Pero el insensato no sabe que los muertos están allí. ¡que los convidados de ella están en lo más hondo del infierno! |
Y no saben que allí están los muertos; Que sus convidados están en los profundos de la sepultura. |