Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 Y HABLÓ Jehová a Moisés en el desierto de Sinaí, en el mes primero del segundo año de haber salido los hijos de Israel de la tierra de Egipto, diciendo: Y HABLÓ Jehová á Moisés en el desierto de Sinaí, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, en el mes primero, diciendo:
2 Celebren los hijos de Israel la Pascua en su tiempo señalado. Los hijos de Israel harán la pascua á su tiempo.
3 En el día catorce de este mes, a la caída de la tarde, la celebrarán en su tiempo señalado; conforme a todos sus reglamentos y conforme a todas sus observancias la celebraréis. El décimocuarto día de este mes, entre las dos tardes, la haréis á su tiempo: conforme á todos sus ritos, y conforme á todas sus leyes la haréis.
4 Y habló Moisés a los hijos de Israel para que celebrasen la Pascua. Y habló Moisés á los hijos de Israel, para que hiciesen la pascua.
5 Celebraron pues la Pascua en el mes primero, en el día catorce del mes, a la caída de la tarde, en el desierto de Sinaí: conforme a todo lo que había mandado Jehová a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel. É hicieron la pascua en el mes primero, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, en el desierto de Sinaí: conforme á todas las cosas que mandó Jehová á Moisés, así hicieron los hijos de Israel.
6 Mas hubo algunos hombres que estaban inmundos a causa de un cadáver, de modo que no podían celebrar la Pascua en aquel día. Por lo cual se presentaron delante de Moisés y Aarón en aquel día, Y hubo algunos que estaban inmundos á causa de muerto, y no pudieron hacer la pascua aquel día; y llegaron delante de Moisés y delante de Aarón aquel día;
7 y les dijeron aquellos hombres: Nosotros estamos inmundos a causa de un cadáver, ¿por qué hemos de ser impedidos de modo que no presentemos la oblación de Jehová en su tiempo señalado, entre los demás hijos de Israel? Y dijéronle aquellos hombres: Nosotros somos inmundos por causa de muerto; ¿por qué seremos impedidos de ofrecer ofrenda á Jehová á su tiempo entre los hijos de Israel?
8 Y les respondió Moisés: Esperad, para que yo sepa lo que ordenare Jehová acerca de vosotros. Y Moisés les respondió: Esperad, y oiré qué mandará Jehová acerca de vosotros.
9 Entonces Jehová habló a Moisés, diciendo: Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
10 Habla a los hijos de Israel y diles: Cualquier hombre de vosotros, o de vuestras generaciones, que estuviere inmundo a causa de un cadáver, o se hallare en algún viaje lejano, sin embargo de esto celebrará la Pascua a Jehová. Habla á los hijos de Israel, diciendo: Cualquiera de vosotros ó de vuestras generaciones, que fuere inmundo por causa de muerto ó estuviere de viaje lejos, hará pascua á Jehová:
11 En el mes segundo, el día catorce del mes, a la caída de la tarde, los tales la celebrarán; con panes ázimos y con yerbas amargas la comerán. En el mes segundo, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, la harán: con cenceñas y hierbas amargas la comerán;
12 Nada dejarán de ella hasta la mañana, ni quebrarán hueso de ella; conforme a todo el reglamento de la Pascua la han de celebrar. No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él: conforme á todos los ritos de la pascua la harán.
13 Mas el hombre que estuviere limpio, y no estuviere de camino, y sin embargo dejare de celebrar la Pascua, aquella persona será cortada de en medio de su pueblo; porque no presentó la oblación de Jehová en su tiempo señalado: aquel hombre llevará su pecado. Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de hacer la pascua, la tal persona será cortada de sus pueblos: por cuanto no ofreció á su tiempo la ofrenda de Jehová, el tal hombre llevará su pecado.
14 Y cuando morare entre vosotros algún extranjero que quisiere celebrar la Pascua a Jehová, conforme al reglamento de la Pascua y conforme a su ordenanza, así la celebrará. Tendréis un mismo reglamento, tanto para el extranjero como para los de vuestra nación. Y si morare con vosotros peregrino, é hiciere la pascua á Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme á sus leyes así la hará: un mismo rito tendréis, así el peregrino como el natural de la tierra.
15 Y en el día en que se erigió la Habitación, la nube cubrió la Habitación por encima del Tabernáculo del Testimonio; y al anochecer, permanecía sobre la Habitación como si fuese la apariencia de fuego, hasta la mañana. Y el día que el tabernáculo fué levantado, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; y á la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana.
16 Así era de continuo; la nube la cubría de día, y la apariencia de fuego de noche. Así era continuamente: la nube lo cubría, y de noche la apariencia de fuego.
17 Y siempre que se alzaba la nube de sobre el Tabernáculo, los hijos de Israel levantaban en seguida el campamento; y en el sitio donde se detenía la nube, allí mismo acampaban los hijos de Israel. Y según que se alzaba la nube del tabernáculo, los hijos de Israel se partían: y en el lugar donde la nube paraba, allí alojaban los hijos de Israel.
18 Por orden de Jehová se ponían en marcha, y por orden de Jehová acampaban: y todo el tiempo que permanecía la nube sobre la Habitación, ellos continuaban acampados. Al mandato de Jehová los hijos de Israel se partían: y al mandato de Jehová asentaban el campo: todos los días que la nube estaba sobre el tabernáculo, ellos estaban quedos.
19 Y cuando la nube se detenía sobre la Habitación muchos días, los hijos de Israel guardaban lo dispuesto por Jehová, y no se movían. Y cuando la nube se detenía sobre el tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová y no partían.
20 Mas también había veces en que permanecía la nube muy pocos días sobre la Habitación. Por orden de Jehová acampaban, y por orden de Jehová levantaban el campamento. Y cuando sucedía que la nube estaba sobre el tabernáculo pocos días, al dicho de Jehová alojaban, y al dicho de Jehová partían.
21 También había veces en que sólo se detenía la nube desde la tarde hasta la mañana; mas cuando se alzaba la nube por la mañana, ellos se ponían en marcha. Ora de día, ora de noche que se alzase, en el acto ellos levantaban el campamento. Y cuando era que la nube se detenía desde la tarde hasta la mañana, cuando á la mañana la nube se levantaba, ellos partían: ó si había estado el día, y á la noche la nube se levantaba, entonces partían.
22 Ora fuese dos días, ora un mes o un año que se detuviese la nube sobre la Habitación, permaneciendo sobre ella, continuaban acampados los hijos de Israel y no se movían; mas al alzarse ella, se ponían en marcha. Ó si dos días, ó un mes, ó un año, mientras la nube se detenía sobre el tabernáculo quedándose sobre él, los hijos de Israel se estaban acampados y no movían: mas cuando ella se alzaba, ellos movían.
23 Por orden de Jehová acampaban, y por orden de Jehová levantaban el campamento; guardando lo dispuesto por Jehová, según la orden de Jehová, por conducto de Moisés. Al dicho de Jehová asentaban, y al dicho de Jehová partían, guardando la ordenanza de Jehová, como lo había Jehová dicho por medio de Moisés.
navigate_before Números 8 Números 10 navigate_next
arrow_upward Arriba