Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ASIMISMO en el mes séptimo, al primero del mes, tendréis una convocación santa; ningún trabajo servil haréis; os será día de tocar trompetas. Y EL séptimo mes, al primero del mes tendréis santa convocación: ninguna obra servil haréis; os será día de sonar las trompetas.
2 Y ofreceréis en holocausto de olor grato a Jehová, un novillo joven, un carnero, siete corderos del primer año, sin tacha, Y ofreceréis holocausto por olor de suavidad á Jehová, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
3 con sus ofrendas vegetales de flor de harina mezclada con aceite: tres décimas de un efa por el novillo, dos décimas por el carnero, Y el presente de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,
4 y una décima por cada uno de los siete corderos: Y con cada uno de los siete corderos, una décima;
5 y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros: Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:
6 además del holocausto de la nueva luna y su ofrenda vegetal, y el holocausto continuo y su ofrenda vegetal; juntamente con sus libaciones, conforme al reglamento de ellas; por sacrificio de olor grato, ofrenda encendida a Jehová. Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme á su ley, por ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad.
7 Asimismo el diez de este mes séptimo tendréis una convocación santa, y afligiréis vuestras almas; ninguna clase de trabajo haréis. Y en el diez de este mes séptimo tendréis santa convocación, y afligiréis vuestras almas: ninguna obra haréis:
8 Y presentaréis en holocausto a Jehová, como sacrificio de olor grato, un novillo joven, un carnero, siete corderos del primer año, (sin tacha serán), Y ofreceréis en holocausto á Jehová por olor de suavidad, un becerro de la vacada, un carnero, siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis:
9 y la ofrenda vegetal de ellos, de flor de harina mezclada con aceite: tres décimas de un efa por el novillo, dos décimas por el carnero, Y sus presentes, flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada becerro, dos décimas con cada carnero,
10 y una décima por cada uno de los siete corderos: Y con cada uno de los siete corderos, una décima;
11 un macho cabrío también como ofrenda por el pecado; además de la ofrenda por el pecado del Día de Expiación, y el holocausto continuo y su ofrenda vegetal, y las libaciones de ellos. Un macho cabrío por expiación: además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones.
12 Asimismo el día quince del mes séptimo tendréis una convocación santa; ningún trabajo servil haréis; y guardaréis una fiesta solemne a Jehová por siete días. También á los quince días del mes séptimo tendréis santa convocación; ninguna obra servil haréis, y celebraréis solemnidad á Jehová por siete días;
13 Y presentaréis en holocausto, como ofrenda encendida de olor grato a Jehová, trece novillos jóvenes, dos carneros, catorce corderos del primer año, (sin tacha serán), Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad, trece becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año: han de ser sin defecto;
14 y la ofrenda vegetal de ellos de flor de harina mezclada con aceite: tres décimas de un efa por cada uno de los trece novillos, dos décimas por cada uno de los dos carneros, Y los presentes de ellos, de flor de harina amasada con aceite, tres décimas con cada uno de los trece becerros, dos décimas con cada uno de los dos carneros,
15 y una décima por cada uno de los catorce corderos: Y con cada uno de los catorce corderos, una décima;
16 y un macho de cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, y su ofrenda vegetal y su libación. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
17 Y en el día segundo ofreceréis doce novillos jóvenes, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha; Y el segundo día, doce becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
18 y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones, serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento: Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
19 y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo y su ofrenda vegetal y sus libaciones. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
20 Y en el día tercero ofreceréis once novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha; Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
21 y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento: Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
22 y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, y su ofrenda vegetal y su libación. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.
23 Y en el día cuarto ofreceréis diez novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha; Y el cuarto día, diez becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
24 y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros, y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento: Sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
25 y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
26 Y en el día quinto ofreceréis nueve novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha; Y el quinto día, nueve becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
27 y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento: Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
28 y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y su libación.
29 Y en el día sexto ofreceréis ocho novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha; Y el sexto día, ocho becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
30 y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento: Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
31 y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y sus libaciones. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, su presente y sus libaciones.
32 Y en el día séptimo ofreceréis siete novillos, dos carneros, catorce corderos del primer año, sin tacha; Y el séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;
33 y la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes a los novillos, a los carneros y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento: Y sus presentes y sus libaciones con los becerros, con los carneros, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
34 y un macho cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.
35 En el día octavo tendréis la asamblea más solemne; ningún trabajo servil haréis. El octavo día tendréis solemnidad: ninguna obra servil haréis:
36 Y presentaréis en holocausto, como ofrenda encendida de olor grato a Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos del primer año, sin tacha; Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor suave á Jehová, un novillo, un carnero, siete corderos de un año sin defecto;
37 la ofrenda vegetal de ellos y sus libaciones serán correspondientes al novillo, al carnero y a los corderos, según el número de ellos, conforme al reglamento: Sus presentes y sus libaciones con el novillo, con el carnero, y con los corderos, según el número de ellos, conforme á la ley;
38 y un macho de cabrío como ofrenda por el pecado; además del holocausto continuo y su ofrenda vegetal y su libación. Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.
39 Estos sacrificios ofreceréis a Jehová en vuestras fiestas solemnes; además de vuestros votos y vuestras ofrendas voluntarias, constando de vuestros holocaustos, vuestras ofrendas vegetales y vuestras libaciones, y de vuestros sacrificios pacíficos. Estas cosas ofreceréis á Jehová en vuestras solemnidades, además de vuestros votos, y de vuestras ofrendas libres, para vuestros holocaustos, y para vuestros presentes, y para vuestras libaciones y para vuestras paces.
40 Y Moisés lo refirió a los hijos de Israel, conforme a todo lo que Jehová había mandado a Moisés.
navigate_before Números 28 Números 30 navigate_next
arrow_upward Arriba