Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ENTONCES me trajo Templo mismo y midió los pilares seis codos de anchura por un lado, y seis codos de anchura por otro, con respecto al ancho del Tabernáculo. METIÓME luego en el templo, y midió los postes, siendo el ancho seis codos de una parte, y seis codos de otra, que era la anchura del tabernáculo.
2 Y la anchura de la entrada era de diez codos; y a loslados de la entrada había cinco codos de una parte, y cinco codos de la otra. Luego midió su longitud, cuarenta codos, y su anchura veinte codos. Y la anchura de la puerta era de diez codos; y los lados de la puerta, de cinco codos de una parte, y cinco de otra. Y midió su longitud de cuarenta codos, y la anchura de veinte codos.
3 Entró entonces a la cámara de adentro, y midió cada pilar de la entrada, dos codos; y la entrada, seis codos; y la anchura de la entrada, seis codos. Y pasó al interior, y midió cada poste de la puerta de dos codos; y la puerta de seis codos; y la anchura de la entrada de siete codos.
4 Y midió su longitud, veinte codos, y la anchura veinte codos, haciendo frente al Templo; y me dijo: Este es el Lugar Santísimo. Midió también su longitud, de veinte codos, y la anchura de veinte codos, delante del templo: y díjome: Éste es el lugar santísimo.
5 Entonces midió lo grueso de la pared de la Casa, seis codos, y lo ancho de las cámaras laterales, cuatro codos, en torno de la Casa, todo al rededor. Después midió el muro de la casa, de seis codos; y de cuatro codos la anchura de las cámaras, en torno de la casa alrededor.
6 Y las cámaras laterales estaban en tres pisos, una sobre otra, treinta en orden; y entraban en la pared que tenía la Casa de propósito para que las cámaras laterales trabasen en ella, y no trabasen en la pared misma de la Casa. Y las cámaras eran cámara sobre cámara, treinta y tres por orden; y entraban modillones en la pared de la casa alrededor, sobre los que las cámaras estribasen, y no estribasen en la pared de la casa.
7 Y las cámaras laterales tenían cierto ensanche al paso que se subía más y más alto; porque el caracol de la Casa subía más y más arriba, por todos lados de la Casa; por tanto el ancho de la Casa crecía hacia arriba; y se subía desde el piso más abajo al más alto, por entre el de en medio. Y había mayor anchura y vuelta en las cámaras á lo más alto; el caracol de la casa subía muy alto alrededor por de dentro de la casa: por tanto la casa tenía más anchura arriba; y de la cámara baja se subía á la alta por la del medio.
8 Y ví la altura de la Casa todo alrededor: los cimientos de las cámaras laterales eran de una caña entera de seis codos, hasta la juntura de los pisos. Y miré la altura de la casa alrededor: los cimientos de las cámaras eran una caña entera de seis codos de grandor.
9 La anchura de la pared que tenían las cámaras laterales, afuera del Templo, era de cinco codos: y había un lugar vacío más adentro de las cámaras laterales que tenía la Casa. Y la anchura de la pared de afuera de las cámaras era de cinco codos, y el espacio que quedaba de las cámaras de la casa por de dentro.
10 Y entre las cámaras de los sacerdotes y las cámaras laterales había la anchura de veinte codos alrededor de la Casa por todos lados. Y entre las cámaras había anchura de veinte codos por todos lados alrededor de la casa.
11 Y las puertas de las cámaras laterales daban al lugar vacío, una puerta hacia el norte y otra puerta hacia el sur; y la anchura del lugar vacío era de cinco codos todo en derredor. Y la puerta de cada cámara salía al espacio que quedaba; una puerta hacia el norte, y otra puerta hacia el mediodía: y la anchura del espacio que quedaba era de cinco codos por todo alrededor.
12 Y el edificio que estaba a la parte delantera del Gizra, del lado hacia el occidente, era de la anchura de setenta codos; y la pared del edificio tenía cinco codos de grueso todo en derredor; y la longitud era de noventa codos. Y el edificio que estaba delante del apartamiento al lado de hacia el occidente era de setenta codos; y la pared del edificio, de cinco codos de anchura alrededor, y noventa codos de largo.
13 Y midió la Casa, cien codos de largo; y el Gizra y su edificio y sus paredes, cien codos de largo; Y midió la casa, cien codos de largo: y el apartamiento, y el edificio, y sus paredes, de longitud de cien codos;
14 también la anchura del frente de la Casa y del Gizra, por la parte oriental, cien codos. Y la anchura de la delantera de la casa, y del apartamiento al oriente, de cien codos.
15 Por manera que midió la longitud del edificio, a la parte frontera del Gizra, que estaba detrás de la Casa, con sus galerías de uno y de otro lado, cien codos; también el Templo de adentro, y los pórticos del atrio; Y midió la longitud del edificio que estaba delante del apartamiento que había detrás de él, y las cámaras de una parte y otra, cien codos; y el templo de dentro, y los portales del atrio.
16 los umbrales, y las ventanas cerradas, y las galerías alrededor de los tres pisos; opuesto al umbral la pared estaba revestida de madera todo alrededor, y desde el suelo hasta las ventanas (y las ventanas estaban cubiertas), Los umbrales, y las ventanas estrechas, y las cámaras, tres en derredor á la parte delantera, todo cubierto de madera alrededor desde el suelo hasta las ventanas; y las ventanas también cubiertas.
17 por encima de la entrada, y hasta la Casa de adentro, y afuera de ella, es decir, sobre toda la pared, todo alrededor, por dentro y por fuera, según sus medidas. Encima de sobre la puerta, y hasta la casa de dentro, y de fuera, y por toda la pared en derredor de dentro y por de fuera, tomó medidas.
18 Y fué hecho todo con querubines y palmas; y una palma estaba entre querubín y querubín; y cada querubín tenía dos caras: Y estaba labrada con querubines y palmas: entre querubín y querubín una palma: y cada querubín tenía dos rostros:
19 de manera que había la cara de un hombre hacia una palma de esta parte, y la cara de un leoncillo hacia una palma de aquella parte: así fué hecho por toda la Casa, todo alrededor. Un rostro de hombre hacia la palma de la una parte, y rostro de león hacia la palma de la otra parte, por toda la casa alrededor.
20 Desde el suelo hasta por encima de la entrada, fueron hechos querubines y palmas: así estaba la pared del Templo. Desde el suelo hasta encima de la puerta había labrados querubines y palmas, y por toda la pared del templo.
21 El Templo tenía los postes de las puertas cuadrados; y la fachada del Santuario de adentro tenía su aspecto como el aspecto del Templo. Cada poste del templo era cuadrado, y la delantera del santuario era como la otra delantera.
22 Y el altar del incienso era de madera, de tres codos de altura, y su longitud de dos codos; y sus ángulos y su superficie y sus paredes eran de madera; y me dijo: Esta es la mesa que está delante de la presencia de Jehová. La altura del altar de madera era de tres codos, y su longitud de dos codos; y sus esquinas, y su superficie, y sus paredes, eran de madera. Y díjome: Ésta es la mesa que está delante de Jehová.
23 Y el Templo y el Santuario de adentro tenían dos puertas; Y el templo y el santuario tenían dos portadas.
24 y cada una de las dos puertas tenía dos hojas, dos hojas que se doblaban una sobre otra; dos hojas a una puerta, y dos a la otra. Y en cada portada había dos puertas, dos puertas que se volvían: dos puertas en la una portada, y otras dos en la otra.
25 Y fueron hechos sobre ellas, es decir, sobre las puertas del Templo, querubines y palmas, como los que fueron hechos sobre las paredes; y había un umbral de madera, por fuera, al frente del pórtico. Y en las puertas del templo había labrados de querubines y palmas, así como estaban hechos en las paredes, y grueso madero sobre la delantera de la entrada por de fuera.
26 Había también ventanas cerradas y palmas de una y de otra parte, a los lados del pórtico: así eran las cámaras laterales de la Casa y los umbrales. Y había ventanas estrechas, y palmas de una y otra parte por los lados de la entrada, y de la casa, y por las vigas.
navigate_before Ezequiel 40 Ezequiel 42 navigate_next
arrow_upward Arriba