Biblia paralela

# Reina-Valera revisada 1909 close Moderna 1929 close
1 ESTA tercera vez voy á vosotros. En la boca de dos ó de tres testigos consistirá todo negocio. ESTA es la tercera vez que voy a vosotros: por el testimonio de dos testigos, o de tres, se confirmará toda palabra.
2 He dicho antes, y ahora digo otra vez como presente, y ahora ausente lo escribo á los que antes pecaron, y á todos los demás, que si voy otra vez, no perdonaré; Ya he dicho antes, y otra vez os lo digo de antemano, como cuando estaba presente la segunda vez, así ahora, estando ausente, lo digo a los que han pecado anteriormente, y a todos los demás, que si voy otra vez, no perdonaré;
3 Pues buscáis una prueba de Cristo que habla en mí, el cual no es flaco para con vosotros, antes es poderoso en vosotros. puesto que buscáis una prueba de que Cristo habla en mí, el cual no es débil para con vosotros, mas al contrario, es poderoso en vosotros:
4 Porque aunque fué crucificado por flaqueza, empero vive por potencia de Dios. Pues también nosotros somos flacos con él, mas viviremos con él por la potencia de Dios para con vosotros. pues aunque fué crucificado a causa de flaqueza, sin embargo vive ahora por el poder de Dios; y pues aunque nosotros también, somos débiles en él, sin embargo, en lo que toca a vosotros, viviremos juntamente con él, en virtud del poder de Dios.
5 Examinaos á vosotros mismos si estáis en fe; probaos á vosotros mismos. ¿No os conocéis á vosotros mismos, que Jesucristo está en vosotros? si ya no sois reprobados. Examinaos a vosotros mismos, y ved si estáis en la fe; probaos a vosotros mismos. ¿Acaso no sabéis respecto de vosotros mismos, que Jesucristo está en vosotros, a menos que seáis reprobados?
6 Mas espero que conoceréis que nosotros no somos reprobados. Mas yo espero que conoceréis que nosotros no somos reprobados.
7 Y oramos á Dios que ninguna cosa mala hagáis; no para que nosotros seamos hallados aprobados, mas para que vosotros hagáis lo que es bueno, aunque nosotros seamos como reprobados. Y rogamos a Dios que vosotros no hagáis ningún mal: no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo que es propio, aunque nosotros seamos como reprobados:
8 Porque ninguna cosas podemos contra la verdad, sino por la verdad. porque nada podemos hacer contra la verdad, sino a favor de la verdad.
9 Por lo cual nos gozamos que seamos nosotros flacos, y que vosotros estéis fuertes; y aun deseamos vuestra perfección. Porque nos regocijamos cuando nosotros somos débiles, y vosotros fuertes: y esto también rogamos a Dios, es a saber, vuestro perfeccionamiento.
10 Por tanto os escribo esto ausente, por no tratar presente con dureza, conforme á la potestad que el Señor me ha dado para edificación, y no para destrucción. Por tanto, escribo estas cosas, estando ausente, para que, estando presente, no use de severidad, según la autoridad que me ha dado el Señor, para edificación y no para demolición.
11 Resta, hermanos, que tengáis gozo, seáis perfectos, tengáis consolación, sintáis una misma cosa, tengáis paz; y el Dios de paz y de caridad será con vosotros. En fin, hermanos, Dios os guarde. Perfeccionaos; consolaos; tened un mismo ánimo; vivid en paz; y el Dios de amor y de paz estará con vosotros.
12 Saludaos los unos á los otros con ósculo santo. Todos los santos os saludan. Saludaos los unos a los otros con beso santo.
13 La gracia del Señor Jesucristo, y el amor de Dios, y la participación del Espíritu Santo sea con vosotros todos. Amén. Todos los santos os saludan.
14 La gracia del Señor Jesucristo, y el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo sean con todos vosotros. Amén.
navigate_before 2 Corintios 12 Gálatas 1 navigate_next
arrow_upward Arriba