1 |
Por lo demás, hermanos, orad por nosotros para que la palabra del Señor corra y sea glorificada, como también sucede con vosotros; |
RESTA, hermanos, que oréis por nosotros, que la palabra del Señor corra y sea glorificada así como entre vosotros: |
2 |
y para que seamos librados de los hombres insensatos y malvados; porque no todos tienen la fe. |
Y que seamos librados de hombres importunos y malos; porque no es de todos la fe. |
3 |
Pero fiel es el Señor, quien os fortalecerá y os guardará del maligno. |
Mas fiel es el Señor, que os confirmará y guardará del mal. |
4 |
Y confiamos en el Señor acerca de vosotros, que lo que os encargamos lo hacéis y lo haréis. |
Y tenemos confianza de vosotros en el Señor, que hacéis y haréis lo que os hemos mandado. |
5 |
Y que el Señor dirija vuestros corazones en el amor de Dios y en la paciencia de Cristo. |
Y el Señor enderece vuestros corazones en el amor de Dios, y en la paciencia de Cristo. |
6 |
Hermanos, os encargamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo que os apartéis de todo hermano que anda desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros. |
Empero os denunciamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de orden, y no conforme á la doctrina que recibieron de nosotros: |
7 |
Pues vosotros mismos sabéis cómo debéis imitarnos, porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros, |
Porque vosotros mismos sabéis de qué manera debéis imitarnos: porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros, |
8 |
ni comimos de balde el pan de nadie; sino con afán y fatiga trabajamos noche y día para no ser una carga a ninguno de vosotros; |
Ni comimos el pan de ninguno de balde; antes, obrando con trabajo y fatiga de noche y de día, por no ser gravosos á ninguno de vosotros; |
9 |
no porque no tengamos derecho, sino por daros a vosotros un modelo que imitar. |
No porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un dechado, para que nos imitaseis. |
10 |
Porque incluso cuando estábamos con vosotros, esto os encargamos: Que si alguien no quiere trabajar, que tampoco coma. |
Porque aun estando con vosotros, os denunciábamos esto: Que si alguno no quisiere trabajar, tampoco coma. |
11 |
Porque oímos que algunos andan desordenadamente entre vosotros, sin trabajar en nada, sino entrometiéndose en lo ajeno. |
Porque oímos que andan algunos entre vosotros fuera de orden, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear. |
12 |
A estos les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo que, trabajando con serenidad, coman su propio pan. |
Y á los tales requerimos y rogamos por nuestro Señor Jesucristo, que, trabajando con reposo, coman su pan. |
13 |
Pero vosotros, hermanos, no os canséis de hacer el bien. |
Y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien. |
14 |
Y si alguno no obedece a lo que os decimos en esta carta, a este señalad, y no tengáis relación con él, para que se avergüence; |
Y si alguno no obedeciere á nuestra palabra por carta, notad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence. |
15 |
no le tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano. |
Mas no lo tengáis como á enemigo, sino amonestadle como á hermano. |
16 |
Y el mismo Señor de paz os dé siempre y de toda manera la paz. El Señor sea con todos vosotros. |
Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Señor sea con todos vosotros. |
17 |
El saludo es de mi mano, Pablo, que es la señal en cada carta; así escribo. |
Salud de mi mano, Pablo, que es mi signo en toda carta mía: así escribo. |
18 |
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. |
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. |