Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 ¡OJALÁ me toleraseis en un poco de insensatez! y en verdad toleradme. OJALÁ toleraseis un poco mi locura; empero toleradme.
2 Porque estoy celoso de vosotros, con celos que lo son de Dios; pues que os he desposado con un solo esposo, para que os presente a Cristo, cual virgen casta. Pues que os celo con celo de Dios; porque os he desposado á un marido, para presentaros como una virgen pura á Cristo.
3 Pero témome, no sea que, como la serpiente engañó a Eva con su sutileza, así también vuestras mentes sean corrompidas, y se aparten de la sencillez y pureza que es en Cristo. Mas temo que como la serpiente engaño á Eva con su astucia, sean corrompidos así vuestros sentidos en alguna manera, de la simplicidad que es en Cristo.
4 Porque si aquel que viene, predica otro Jesús, a quien nosotros no predicamos, o si recibís otro Espíritu, el cual no recibisteis, u otro evangelio, que no aceptasteis, bien le toleraríais al tal. Porque si el que viene, predicare otro Jesús que el que hemos predicado, ó recibiereis otro espíritu del que habéis recibido, ú otro evangelio del que habéis aceptado, lo sufrierais bien.
5 Toleradme pues a mí; porque considero que no soy en nada inferior a los más eminentes apóstoles. Cierto pienso que en nada he sido inferior á aquellos grandes apóstoles.
6 Pero aunque yo sea tosco en el hablar, no lo soy empero en el saber: antes bien, en toda forma os lo hicimos manifiesto en todas las cosas. Porque aunque soy basto en la palabra, empero no en la ciencia: mas en todo somos ya del todo manifiestos á vosotros.
7 ¿Acaso será que cometí pecado, humillándome a mí mismo, para que vosotros fueseis ensalzados, por cuanto os prediqué de balde el evangelio de Dios? ¿Pequé yo humillándome á mí mismo, para que vosotros fueseis ensalzados, porque os he predicado el evangelio de Dios de balde?
8 He despojado a otras iglesias, recibiendo salario de ellas, para serviros a vosotros. He despojado las otras iglesias, recibiendo salario para ministraros á vosotros.
9 Y cuando estaba presente con vosotros, y me faltaban recursos, no me hice una carga a nadie; pues lo que me faltaba, lo suplieron los hermanos que vinieron de Macedonia; y en todo me guardé de seros carga, y me guardaré en adelante. Y estando con vosotros y teniendo necesidad, á ninguno fuí carga; porque lo que me faltaba, suplieron los hermanos que vinieron de Macedonia: y en todo me guardé de seros gravoso, y me guardaré.
10 Como está en mí la verdad de Cristo, nadie me quitará esta gloria en todas las regiones de Acaya. Es la verdad de Cristo en mí, que esta gloria no me será cerrada en las partes de Acaya.
11 ¿Por qué causa? ¿porque no os amo? ¡Bien lo sabe Dios! ¿Por qué? ¿porque no os amo? Dios lo sabe.
12 Pero lo que hago, eso también haré, para cortar ocasión de maledicencia a los que desean ocasión; para que en cuanto se glorían, sean ellos hallados así como nosotros. Mas lo que hago, haré aún, para cortar la ocasión de aquellos que la desean, á fin de que en aquello que se glorían, sean hallados semejantes á nosotros.
13 Porque los tales son falsos apóstoles, obreros dolosos, que se transforman en apóstoles de Cristo. Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, trasfigurándose en apóstoles de Cristo.
14 Y no es maravilla; porque el mismo Satanás se transforma en ángel de luz. Y no es maravilla, porque el mismo Satanás se transfigura en ángel de luz.
15 ¡No es gran cosa, pues, que sus ministros se transformen, para presentarse como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras. Así que, no es mucho si también sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme á sus obras.
16 Digo otra vez: Nadie me tenga por un insensato; mas si lo hacéis así, recibidme, sin embargo, como a un insensato, para que me gloríe todavía un poco. Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como á loco, para que aun me gloríe yo un poquito.
17 Lo que hablo, no según el Señor lo hablo, sino como con insensatez, en esta misma confianza de gloriarme. Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloria.
18 Por cuanto muchos se glorían según la carne, yo voy a gloriarme también. Pues que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
19 Pues toleráis gustosamente a los insensatos, siendo así que vosotros sois sabios. Porque de buena gana toleráis los necios, siendo vosotros sabios:
20 Porque toleráis si alguno os reduce a servidumbre, si os devora, si se apodera de lo vuestro, si se ensalza, si os hiere en la cara. Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.
21 En desdoro mío lo digo, como si nosotros fuésemos débiles. Mas en cualquier respecto que alguno es osado (hablo con insensatez), yo soy osado también. Dígolo cuanto á la afrenta, como si nosotros hubiésemos sido flacos. Empero en lo que otro tuviere osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.
22 ¿Son ellos hebreos? Yo también lo soy. ¿Son israelitas? Yo también. ¿Son linaje de Abraham? Yo también. ¿Son Hebreos? yo también. ¿Son Israelitas? yo también. ¿Son simiente de Abraham? también yo.
23 ¿Son ministros de Cristo? (Hablo como quien ha perdido el juicio). Yo soy más: en trabajos más abundante, en cárceles con más frecuencia, en azotes sobre medida, en muertes muchas veces. ¿Son ministros de Cristo? (como poco sabio hablo) yo más: en trabajos más abundante; en azotes sin medida; en cárceles más; en muertes, muchas veces.
24 De parte de los judíos, cinco veces recibí cuarenta azotes, menos uno; De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno.
25 tres veces he sido azotado con varas, una vez fuí apedreado, tres veces he naufragado, un día y una noche lo he pasado nadando en alta mar: Tres veces he sido azotado con varas; una vez apedreado; tres veces he padecido naufragio; una noche y un día he estado en lo profundo de la mar;
26 en viajes, muchas veces; en peligros de ríos, en peligros de salteadores, en peligros por parte de los de mi nación, en peligros por parte de los gentiles, en peligros en la ciudad, en peligros en el desierto, en peligros en el mar, en peligros entre falsos hermanos: En caminos muchas veces, peligros de ríos, peligros de ladrones, peligros de los de mi nación, peligros de los Gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en la mar, peligros entre falsos hermanos;
27 en fatiga y arduo trabajo, en vigilias muchas veces, en hambre y sed, en ayunos muchas veces, en frío y desnudez. En trabajo y fatiga, en muchas vigilias, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frío y en desnudez;
28 Sin mencionar otras cosas, hay lo que me oprime todos los días, la solicitud que tengo por todas las iglesias. Sin otras cosas además, lo que sobre mí se agolpa cada día, la solicitud de todas las iglesias.
29 ¿Quién es débil, sin que yo sea débil como él? ¿A quién se le hace tropezar, sin que yo arda en indignación? ¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿Quién se escandaliza, y yo no me quemo?
30 Si es preciso gloriarme, me gloriaré de las cosas que son propias de mi flaqueza. Si es menester gloriarse, me gloriaré yo de lo que es de mi flaqueza.
31 El Dios y Padre del Señor Jesús, el cual es para siempre bendito, sabe que no miento. El Dios y Padre del Señor nuestro Jesucristo, que es bendito por siglos, sabe que no miento.
32 En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas, tenía guardada la ciudad de los damascenos, para prenderme; En Damasco, el gobernador de la provincia del rey Aretas guardaba la ciudad de los Damascenos para prenderme;
33 mas por una ventana, en un serón, fuí descolgado por la pared, y así escapé de sus manos. Y fuí descolgado del muro en un serón por una ventana, y escapé de sus manos.
navigate_before 2 Corintios 10 2 Corintios 12 navigate_next
arrow_upward Arriba