Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 NO reprendas al anciano, sino antes exhórtale como a padre; a los jóvenes, como a hermanos; NO reprendas al anciano, sino exhórtale como á padre: á los más jóvenes, como á hermanos;
2 a las ancianas, como a madres; a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza. Á las ancianas, como á madres; á las jovencitas, como á hermanas, con toda pureza.
3 Honra con socorros a las viudas que son en verdad viudas necesitadas. Honra á las viudas que en verdad son viudas.
4 Pero si alguna viuda tiene hijos o nietos, aprendan éstos, ante todo, a mostrar la piedad para con su propia familia, y a devolver la debida recompensa a sus padres; porque esto es acepto delante de Dios. Pero si alguna viuda tuviere hijos, ó nietos, aprendan primero á gobernar su casa piadosamente, y á recompensar á sus padres: porque esto es lo honesto y agradable delante de Dios.
5 La que realmente es viuda, y desamparada, espera en Dios, y persevera en rogativas y en oraciones noche y día. Ahora, la que en verdad es viuda y solitaria, espera en Dios, y es diligente en suplicaciones y oraciones noche y día.
6 Mas la viuda que se entrega a los placeres, estando viva, es muerta. Pero la que vive en delicias, viviendo está muerta.
7 Mándales también estas cosas, para que sean irreprensibles. Denuncia pues estas cosas, para que sean sin reprensión.
8 Empero si alguno no provee a la necesidad de los suyos, y especialmente de los de su propia casa, ha renegado de la fe, y es peor que el incrédulo. Y si alguno no tiene cuidado de los suyos, y mayormente de los de su casa, la fe negó, y es peor que un infiel.
9 No se aliste a nadie, como viuda, siendo de menos de sesenta años, habiendo sido mujer de un solo hombre, La viuda sea puesta en clase especial, no menos que de sesenta años, que haya sido esposa de un solo marido.
10 teniendo buen testimonio en cuanto a buenas obras: si hubiere criado hijos, si hubiere hospedado a los extranjeros, si hubiere lavado los pies de los santos, si hubiere socorrido a los afligidos, si hubiere seguido estrictamente toda buena obra. Que tenga testimonio en buenas obras; si crió hijos; si ha ejercitado la hospitalidad; si ha lavado los pies de los santos; si ha socorrido á los afligidos; si ha seguido toda buena obra.
11 Pero rehusa a las viudas mas jóvenes; porque cuando han venido a ser lascivas contra Cristo, desean casarse; Pero viudas más jóvenes no admitas: porque después de hacerse licenciosas contra Cristo, quieren casarse.
12 cayendo en condenación por haber desechado su anterior promesa. Condenadas ya, por haber falseado la primera fe.
13 Y con todo, aprenden a ser ociosas, andando de casa en casa; y no sólo ociosas, sino parleras y entrometidas, hablando cosas que no deben. Y aun también se acostumbran á ser ociosas, á andar de casa en casa; y no solamente ociosas, sino también parleras y curiosas, hablando lo que no conviene.
14 Deseo pues que las viudas más jóvenes se casen, den a luz hijos, gobiernen la casa, y no den al adversario ninguna ocasión de maledicencia: Quiero pues, que las que son jóvenes se casen, críen hijos, gobiernen la casa; que ninguna ocasión den al adversario para maldecir.
15 porque algunas ya se han apartado de Cristo, para ir en pos de Satanás. Porque ya algunas han vuelto atrás en pos de Satanás.
16 Si algún creyente, hombre o mujer, tiene viudas, alivie sus necesidades, y no sea cargada la iglesia con su sustento, para que socorra a las que son viudas en verdad. Si algún fiel ó alguna fiel tiene viudas, manténgalas, y no sea gravada la iglesia; á fin de que haya lo suficiente para las que de verdad son viudas.
17 Los ancianos que gobiernen bien, sean tenidos por dignos de doble honor, mayormente aquellos que trabajan en predicar y enseñar. Los ancianos que gobiernan bien, sean tenidos por dignos de doblada honra; mayormente los que trabajan en predicar y enseñar.
18 Porque dice la Escritura: No pondrás bozal al buey que trilla; y otra vez: Digno es el obrero de su jornal. Porque la Escritura dice: No embozarás al buey que trilla; y: Digno es el obrero de su jornal.
19 Contra un anciano no recibas acusación, excepto por testimonio de dos o tres testigos. Contra el anciano no recibas acusación sino con dos ó tres testigos.
20 A los que han pecado, repréndelos en presencia de todos, para que los demás también tengan temor. Á los que pecaren, repréndelos delante de todos, para que los otros también teman.
21 Te requiero solemnemente, en presencia de Dios, y de Cristo Jesús, y de los ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin preocupación, no haciendo nada por parcialidad. Te requiero delante de Dios y del Señor Jesucristo, y de sus ángeles escogidos, que guardes estas cosas sin perjuicio de nadie, que nada hagas inclinándote á la una parte.
22 No impongas las manos con ligereza a nadie, ni seas participante en los pecados ajenos: guárdate puro. No impongas de ligero las manos á ninguno, ni comuniques en pecados ajenos: consérvate en limpieza.
23 No bebas más agua sola, sino usa de un poco de vino, a causa de tu estómago, y de tus frecuentes enfermedades. No bebas de aquí adelante agua, sino usa de un poco de vino por causa del estómago, y de tus continuas enfermedades.
24 Los pecados de algunos hombres son ya manifiestos, yéndoles delante a juicio; mas a algunos les vienen detrás. Los pecados de algunos hombres, antes que vengan ellos á juicio, son manifiestos; mas á otros les vienen después.
25 De igual manera también hay buenas obras que son manifiestas; y las que son de otra manera no pueden quedar ocultas. Asimismo las buenas obras antes son manifiestas; y las que son de otra manera, no pueden esconderse.
navigate_before 1 Timoteo 4 1 Timoteo 6 navigate_next
arrow_upward Arriba