Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 SEGUID pues el amor; mas desead ardientemente los dones espirituales, pero particularmente para que profeticéis. SEGUID la caridad; y procurad los dones espirituales, mas sobre todo que profeticéis.
2 Porque el que habla en lengua extraña no habla a los hombres, sino a Dios; porque nadie le entiende: bien que en espíritu habla misterios. Porque el que habla en lenguas, no habla á los hombres, sino á Dios; porque nadie le entiende, aunque en espíritu hable misterios.
3 Al contrario, el que profetiza, habla a los hombres para edificación, para exhortación, y para consuelo. Mas el que profetiza, habla á los hombres para edificación, y exhortación, y consolación.
4 El que habla en lengua extraña, se edifica a sí mismo; mas el que profetiza, edifica a la iglesia. El que habla lengua extraña, á sí mismo se edifica; mas el que profetiza, edifica á la iglesia.
5 Yo quisiera que todos vosotros hablaseis lenguas extrañas, pero aun más que profetizaseis: y mayor es aquel que profetiza que el que habla lenguas extrañas; a menos que interprete, para que la iglesia reciba edificación. Así que, quisiera que todos vosotros hablaseis lenguas, empero más que profetizaseis: porque mayor es el que profetiza que el que habla lenguas, si también no interpretare, para que la iglesia tome edificación.
6 Ahora pues, hermanos, si yo fuere a vosotros, hablando en lenguas extrañas, ¿qué os aprovecharé? ¿Ni cómo os seré de provecho a menos que os hablare ora por medio de revelación, o de ciencia, o de profecía, o de enseñanza? Ahora pues, hermanos, si yo fuere á vosotros hablando lenguas, ¿qué os aprovecharé, si no os hablare, ó con revelación, ó con ciencia, ó con profecía, ó con doctrina?
7 Y aun las cosas inanimadas que dan sonido, sea flauta, o arpa, si no hacen distinción en los tonos, ¿cómo se conocerá lo que se toca con la flauta, o con el arpa? Ciertamente las cosas inanimadas que hacen sonidos, como la flauta ó la vihuela, si no dieren distinción de voces, ¿cómo se sabrá lo que se tañe con la flauta, ó con la vihuela?
8 Pues si la trompeta diere un sonido incierto, ¿quién se preparará para la batalla? Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá á la batalla?
9 Así también vosotros, si con la lengua no profiriereis palabras fáciles de entender, ¿cómo se conocerá lo que se dice? pues hablaréis al aire. Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significante, ¿cómo se entenderá lo que se dice? porque hablaréis al aire.
10 Hay, por ejemplo, tantos géneros de voces en el mundo; y ni una sola es sin significado. Tantos géneros de voces, por ejemplo, hay en el mundo, y nada hay mudo;
11 Si pues yo no entiendo el valor de la voz, seré para el que habla un bárbaro, y el que habla será un bárbaro para mí. Mas si yo ignorare el valor de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla será bárbaro para mí.
12 Así pues, vosotros también, ya que sois codiciosos de dones espirituales, procurad abundar en ellos de tal modo que sea para la edificación de la iglesia. Así también vosotros; pues que anheláis espirituales dones, procurad ser excelentes para la edificación de la iglesia.
13 Por lo cual, el que habla en lengua extraña, ore que pueda interpretar. Por lo cual, el que habla lengua extraña, pida que la interprete.
14 Porque si yo oro en lengua extraña, mi espíritu ora, pero mi mente no da fruto. Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.
15 ¿Qué hay pues? Oraré con el espíritu, y oraré también con la mente; cantaré con el espíritu, y cantaré también con la mente. ¿Qué pues? Oraré con el espíritu, mas oraré también con entendimiento; cantaré con el espíritu, mas cantaré también con entendimiento.
16 De otra suerte, si tú bendices con el espíritu, el que ocupa el lugar del indocto, ¿cómo dirá el Amén al fin de tu acción de gracias? puesto que no entiende lo que tú dices. Porque si bendijeres con el espíritu, el que ocupa lugar de un mero particular, ¿cómo dirá amén á tu acción de gracias? pues no sabe lo que has dicho.
17 Porque tú a la verdad das bien las gracias, mas el otro no es edificado. Porque tú, á la verdad, bien haces gracias; mas el otro no es edificado.
18 Gracias doy a Dios de que hablo lenguas extrañas más que todos vosotros; Doy gracias á Dios que hablo lenguas más que todos vosotros:
19 en la iglesia empero, quiero más bien hablar cinco palabras con mi mente, para que instruya también a los otros, que diez mil palabras en lengua extraña. Pero en la iglesia más quiero hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también á los otros, que diez mil palabras en lengua desconocida.
20 Hermanos, no seáis niños en inteligencia: en la malicia, sin embargo, sed niños, mas en la inteligencia sed hombres. Hermanos, no seáis niños en el sentido, sino sed niños en la malicia: empero perfectos en el sentido.
21 En la ley está escrito: Con hombres de lenguas extrañas, y con labios de extranjeros, yo hablaré a este pueblo; y ni aun así me oirán, dice el Señor. En la ley está escrito: En otras lenguas y en otros labios hablaré á este pueblo; y ni aun así me oirán, dice el Señor.
22 De manera que las lenguas sirven de señal, no para los creyentes, sino para los que no creen; mas la profecía sirve de señal, no para los que no creen, sino para los creyentes. Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles.
23 Si pues toda la iglesia estuviere reunida en un mismo lugar, y todos hablaren en lenguas extrañas, y entraren los indoctos, o los que no creen, ¿no dirán que estáis locos? De manera que, si toda la iglesia se juntare en uno, y todos hablan lenguas, y entran indoctos ó infieles, ¿no dirán que estáis locos?
24 Mas si todos profetizan, y entra alguno que no cree, o que es indocto, es convencido por todos, es juzgado por todos, Mas si todos profetizan, y entra algún infiel ó indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;
25 y los secretos de su corazón son hechos manifiestos: y así, cayendo sobre su rostro, adorará a Dios, declarando que Dios en verdad está en medio de vosotros. Lo oculto de su corazón se hace manifiesto: y así, postrándose sobre el rostro, adorará á Dios, declarando que verdaderamente Dios está en vosotros.
26 ¿Qué hay pues, hermanos? Cuando os reunís, cada uno tiene un salmo, tiene una enseñanza, tiene una revelación, tiene una lengua extraña, tiene una interpretación. Háganse todas las cosas para edificación. ¿Qué hay pues, hermanos? Cuando os juntáis, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación: hágase todo para edificación.
27 Si hay quien hable en lengua extraña, sea por dos, o cuando mucho, por tres, y eso por turno; y uno interprete. Si hablare alguno en lengua extraña, sea esto por dos, ó á lo más tres, y por turno; mas uno interprete.
28 Mas si no hubiere intérprete, entonces guarde silencio en la iglesia, y hable para consigo mismo, y con Dios. Y si no hubiere intérprete, calle en la iglesia, y hable á sí mismo y á Dios.
29 De los profetas, hablen dos o tres, y juzguen los otros. Asimismo, los profetas hablen dos ó tres, y los demás juzguen.
30 Mas si algo fuere revelado a otro que está sentado, guarde silencio el primero. Y si á otro que estuviere sentado, fuere revelado, calle el primero.
31 Porque podéis todos profetizar uno a uno, para que todos aprendan, y todos sean consolados; Porque podéis todos profetizar uno por uno, para que todos aprendan, y todos sean exhortados.
32 y los espíritus de los profetas sujetos están a los profetas: Y los espíritus de los que profetizaren, sujétense á los profetas;
33 porque Dios no es Dios de confusión, sino de paz, como sucede en todas las iglesias de los santos. Porque Dios no es Dios de disensión, sino de paz; como en todas las iglesias de los santos.
34 Vuestras mujeres guarden silencio en las iglesias: porque no les es permitido hablar; mas estén en sujeción, así como lo dice también la ley. Vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley dice.
35 Y si quieren aprender algo en particular, pregunten a sus mismos maridos en casa: porque es cosa indecorosa que una mujer hable en la asamblea. Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa á sus maridos; porque deshonesta cosa es hablar una mujer en la congregación.
36 Qué, ¿salió de vosotros acaso la palabra de Dios; o vino a vosotros solos? Qué, ¿ha salido de vosotros la palabra de Dios? ¿ó á vosotros solos ha llegado?
37 Si alguno piensa que él es profeta, u hombre inspirado, reconozca que las cosas que os escribo son mandamientos del Señor. Si alguno á su parecer, es profeta, ó espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.
38 Mas si alguno quiere ser ignorante, sea ignorante. Mas el que ignora, ignore.
39 Por lo cual, hermanos, desead ardientemente el poder profetizar, y no vedéis el hablar en lenguas extrañas. Así que, hermanos, procurad profetizar; y no impidáis el hablar lenguas.
40 Mas háganse todas las cosas decorosamente y con orden. Empero hágase todo decentemente y con orden.
navigate_before 1 Corintios 13 1 Corintios 15 navigate_next
arrow_upward Arriba