Biblia paralela

# Moderna 1929 close Reina-Valera revisada 1909 close
1 HUBO también por aquellos tiempos un hombre de la serranía de Efraim que se llamaba Micaya; HUBO un hombre del monte de Ephraim, que se llamaba Michâs.
2 el cual dijo a su madre: Los mil y cien siclos de plata que te fueron quitados, y por los que tú pronunciaste imprecación, y de que hablaste también en mis oídos, he aquí que aquel dinero está en mi poder; yo lo tomé. Y le dijo su madre: ¡Bendito de Jehová sea mi hijo! El cual dijo á su madre: Los mil y cien siclos de plata que te fueron hurtados, por lo que tú maldecías oyéndolo yo, he aquí que yo tengo este dinero: yo lo había tomado. Entonces la madre dijo: Bendito seas de Jehová, hijo mío.
3 Él pues devolvió los mil y cien siclos de plata a su madre. Y dijo su madre: Yo de mi parte he solemnemente consagrado este dinero a Jehová, por mi hijo, para hacer una imagen de escultura y otra de fundición: ahora pues te lo devuelvo a ti. Y luego que él hubo vuelto á su madre los mil y cien siclos de plata, su madre dijo: Yo he dedicado este dinero á Jehová de mi mano para ti, hijo mío, para que hagas una imagen de talla y de fundición: ahora pues, yo te lo devuelvo.
4 Sin embargo él devolvió el dinero a su madre. Tomando entonces su madre doscientos siclos de plata, los dió al fundidor; el cual hizo de ellos una imagen de escultura y otra de fundición; las cuales estaban en casa de Micaya. Mas volviendo él á su madre los dineros, tomó su madre doscientos siclos de plata, y diólos al fundidor: y él le hizo de ellos una imagen de talla y de fundición, la cual fué puesta en casa de Michâs.
5 Por manera que este hombre Mica tuvo una casa de dioses; pues hizo un efod e ídolos domésticos, y consagró a uno de sus hijos para que fuese su sacerdote. Y tuvo este hombre Michâs casa de dioses, é hízose hacer ephod y teraphim, y consagró uno de sus hijos; y fuéle por sacerdote.
6 En aquellos días no había rey en Israel; cada cual hacía lo que era recto a sus propios ojos. En estos días no había rey en Israel: cada uno hacía como mejor le parecía.
7 Hubo también un joven de Bet-lehem de Judá, de la familia de Judá, mas él era levita, y habitaba como forastero allí. Y había un joven de Beth-lehem de Judá, de la tribu de Judá, el cual era Levita; y peregrinaba allí.
8 Y este hombre partió de aquella ciudad, de Bet-lehem de Judá, para morar dondequiera que hallase lugar; y prosiguiendo su viaje, llegó a la serranía de Efraim, a casa de Mica. Este hombre se había partido de la ciudad de Beth-lehem de Judá, para ir á vivir donde hallase; y llegando al monte de Ephraim, vino á casa de Michâs, para de allí hacer su camino.
9 Y Mica le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le contestó: Levita soy, de Bet-lehem de Judá, y voy de camino a fin de morar dondequiera que hallare lugar. Y Michâs le dijo: ¿De dónde vienes? Y el Levita le respondió: Soy de Beth-lehem de Judá, y voy á vivir donde hallare.
10 Díjole pues Mica: Quédate conmigo, y séme padre y sacerdote, y yo te daré diez siclos de plata al año, y el ordinario de vestidos, y tu vitualla. Con lo cual el levita entró. Entonces Michâs le dijo: Quédate en mi casa, y me serás en lugar de padre y sacerdote; y yo te daré diez siclos de plata por año, y el ordinario de vestidos, y tu comida. Y el Levita se quedó.
11 Y convino el levita en habitar con aquel hombre: y el joven le era como uno de sus hijos. Acordó pues el Levita en morar con aquel hombre, y él lo tenía como á uno de sus hijos.
12 Y Mica consagró al levita; de manera que el joven vino a ser su sacerdote, y permaneció en casa de Mica. Y Michâs consagró al Levita, y aquel joven le servía de sacerdote, y estaba en casa de Michâs.
13 Entonces dijo Mica: Ahora yo sé que Jehová me bendecirá, ya que tengo un levita por sacerdote. Y Michâs dijo: Ahora sé que Jehová me hará bien, pues que el Levita es hecho mi sacerdote.
navigate_before Jueces 16 Jueces 18 navigate_next
arrow_upward Arriba