PILAR

˒Ayil (352, איל), «pilar, poste». El vocablo se encuentra 22 veces y en todas las ocasiones menos una, en Ezeq. 40-41: «Para la entrada del santuario interior hizo puertas de madera de olivo. Los postes [pilares] de la puerta eran pentagonales» (1 Reyes 6:31 RVA).

Matstsebah (4676, מַצבה), «pilar; monumento, piedra sagrada». El vocablo se deriva del verbo natsab y se encuentra unas 35 veces.

El término se refiere a un «pilar» como un memorial o «monumento» personal en 2 Sam. 18:18: «En vida Absalón había mandado erigir para sí un monumento… Él puso su nombre a aquel monumento. Y hasta el día de hoy se llama monumento de Absalón» (RVA). En Gén. 28:18 el «monumento» es en memoria de una manifestación del Señor. Matstsebah se usa en relación con el altar que Moisés erigió en Éx. 24:4, que se consideran «piedras o pilares sagrados».

arrow_upward Arriba